Übersetzung für "Coupling portion" in Deutsch

A coupling lever 49 is pivotally supported in the coupling portion 46 (FIG.
Im Kupplungsabschnitt 46 ist ein Kupplungshebel 49 schwenkbar gelagert (Fig.
EuroPat v2

The second coupling portion and the second fixing portion are mounted floatingly relative to each other.
Der zweite Kupplungsteil und der zweite Befestigungsteil sind relativ zueinander schwimmend gelagert.
EuroPat v2

The spring increases the pressure force between the coupling portion and the shaft.
Die Feder vergrößert die Anpresskraft zwischen dem Kupplungsabschnitt und der Welle.
EuroPat v2

Furthermore, coupling portion 3 only requires the presence of the grooves.
Das Kupplungsteil 3 ist dabei nur auf das Vorhandensein der Nuten angewiesen.
EuroPat v2

The coupling portion 12 and the fixing portion 9 are in a first operative position.
Kupplungsteil 12 und Befestigungsteil 9 sind in einer ersten Betriebsstellung.
EuroPat v2

The aperture is a radial bore or a groove in the coupling portion, for example.
Die Ausnehmung ist beispielsweise eine radiale Bohrung oder eine Nut in dem Kupplungsabschnitt.
EuroPat v2

Further preferably, a nerve area can be surrounded or enclosed by a coupling portion.
Ebenfalls vorzugsweise kann ein Nervbereich von einem Kopplungsabschnitt umgeben bzw. umschlossen sein.
EuroPat v2

The latch 130 engages with the coupling portion 211 from below.
Der Riegel 130 greift von unten in den Kupplungsbereich 211 ein.
EuroPat v2

In this way, defined contact points are achieved between the adapter and coupling portion.
Dadurch werden definierte Berührungspunkte zwischen dem Adapter und Kopplungsabschnitt realisiert.
EuroPat v2

The coupling portion of the wiper arm is not then subject to any wear.
Der Kopplungsabschnitt des Wischarms unterliegt dann keinem Verschleiß.
EuroPat v2

The coupling portion 28 is not then subject to any wear.
Der Kopplungsabschnitt 28 unterliegt dann keinem Verschleiß.
EuroPat v2

The device is coupled to the extendable rail 3 a by way of the coupling portion 12 .
Über den Kupplungsteil 12 ist die Vorrichtung an die ausziehbare Schiene 3a gekoppelt.
EuroPat v2

The intermediate portion 24 is connected to the coupling portion 22 by a cylindrical portion 32 .
Der Zwischenabschnitt 24 ist mit dem Kupplungsteil 22 über einen zylindrischen Abschnitt 32 verbunden.
EuroPat v2

The conical transition portion 10 passes into a coupling portion 12 which is likewise cylindrical with respect to its inner and outer diameter.
Der konische Übergangsabschnitt 10 geht in einen im Innen- und Außendurchmesser ebenfalls zylindrischen Kupplungsabschnitt 12 über.
EuroPat v2

Preferably, that portion is arranged closer to the pivotable mounting than to the coupling portion.
Vorzugsweise ist dieser Abschnitt näher an der schwenkbaren Lagerung als an dem Kopplungsabschnitt angeordnet.
EuroPat v2

The housing 43 is provided at one side with a coupling portion 45 of a quick-change coupling.
An einer Seite ist das Gehäuse 43 mit einem Kupplungsteil 45 einer Schnellwechselkupplung versehen.
EuroPat v2

Such connecting elements with their coupling portion can be sunk into the foam and permanently connected to the latter.
Solche Anbindungselemente können mit ihrem Kopplungsabschnitt in dem Schaum versenkt mit demselben fest verbunden sein.
EuroPat v2