Übersetzung für "Coupling portion" in Deutsch
A
coupling
lever
49
is
pivotally
supported
in
the
coupling
portion
46
(FIG.
Im
Kupplungsabschnitt
46
ist
ein
Kupplungshebel
49
schwenkbar
gelagert
(Fig.
EuroPat v2
The
second
coupling
portion
and
the
second
fixing
portion
are
mounted
floatingly
relative
to
each
other.
Der
zweite
Kupplungsteil
und
der
zweite
Befestigungsteil
sind
relativ
zueinander
schwimmend
gelagert.
EuroPat v2
The
spring
increases
the
pressure
force
between
the
coupling
portion
and
the
shaft.
Die
Feder
vergrößert
die
Anpresskraft
zwischen
dem
Kupplungsabschnitt
und
der
Welle.
EuroPat v2
Furthermore,
coupling
portion
3
only
requires
the
presence
of
the
grooves.
Das
Kupplungsteil
3
ist
dabei
nur
auf
das
Vorhandensein
der
Nuten
angewiesen.
EuroPat v2
The
coupling
portion
12
and
the
fixing
portion
9
are
in
a
first
operative
position.
Kupplungsteil
12
und
Befestigungsteil
9
sind
in
einer
ersten
Betriebsstellung.
EuroPat v2
The
aperture
is
a
radial
bore
or
a
groove
in
the
coupling
portion,
for
example.
Die
Ausnehmung
ist
beispielsweise
eine
radiale
Bohrung
oder
eine
Nut
in
dem
Kupplungsabschnitt.
EuroPat v2
Further
preferably,
a
nerve
area
can
be
surrounded
or
enclosed
by
a
coupling
portion.
Ebenfalls
vorzugsweise
kann
ein
Nervbereich
von
einem
Kopplungsabschnitt
umgeben
bzw.
umschlossen
sein.
EuroPat v2
The
latch
130
engages
with
the
coupling
portion
211
from
below.
Der
Riegel
130
greift
von
unten
in
den
Kupplungsbereich
211
ein.
EuroPat v2
In
this
way,
defined
contact
points
are
achieved
between
the
adapter
and
coupling
portion.
Dadurch
werden
definierte
Berührungspunkte
zwischen
dem
Adapter
und
Kopplungsabschnitt
realisiert.
EuroPat v2
The
coupling
portion
of
the
wiper
arm
is
not
then
subject
to
any
wear.
Der
Kopplungsabschnitt
des
Wischarms
unterliegt
dann
keinem
Verschleiß.
EuroPat v2
The
coupling
portion
28
is
not
then
subject
to
any
wear.
Der
Kopplungsabschnitt
28
unterliegt
dann
keinem
Verschleiß.
EuroPat v2
The
device
is
coupled
to
the
extendable
rail
3
a
by
way
of
the
coupling
portion
12
.
Über
den
Kupplungsteil
12
ist
die
Vorrichtung
an
die
ausziehbare
Schiene
3a
gekoppelt.
EuroPat v2
The
intermediate
portion
24
is
connected
to
the
coupling
portion
22
by
a
cylindrical
portion
32
.
Der
Zwischenabschnitt
24
ist
mit
dem
Kupplungsteil
22
über
einen
zylindrischen
Abschnitt
32
verbunden.
EuroPat v2
The
conical
transition
portion
10
passes
into
a
coupling
portion
12
which
is
likewise
cylindrical
with
respect
to
its
inner
and
outer
diameter.
Der
konische
Übergangsabschnitt
10
geht
in
einen
im
Innen-
und
Außendurchmesser
ebenfalls
zylindrischen
Kupplungsabschnitt
12
über.
EuroPat v2
Preferably,
that
portion
is
arranged
closer
to
the
pivotable
mounting
than
to
the
coupling
portion.
Vorzugsweise
ist
dieser
Abschnitt
näher
an
der
schwenkbaren
Lagerung
als
an
dem
Kopplungsabschnitt
angeordnet.
EuroPat v2
The
housing
43
is
provided
at
one
side
with
a
coupling
portion
45
of
a
quick-change
coupling.
An
einer
Seite
ist
das
Gehäuse
43
mit
einem
Kupplungsteil
45
einer
Schnellwechselkupplung
versehen.
EuroPat v2
Such
connecting
elements
with
their
coupling
portion
can
be
sunk
into
the
foam
and
permanently
connected
to
the
latter.
Solche
Anbindungselemente
können
mit
ihrem
Kopplungsabschnitt
in
dem
Schaum
versenkt
mit
demselben
fest
verbunden
sein.
EuroPat v2