Übersetzung für "Coupling housing" in Deutsch

The plug housing 6 and the coupling housing 15 do not rotate in this case.
Das Steckergehäuse 6 und das Kupplungsgehäuse 15 drehen sich dabei nicht.
EuroPat v2

The connecting body 2 is preferably designed as a coupling housing of a plug-in coupling.
Der Verbindungskörper 2 ist vorzugsweise als Kupplungsgehäuse einer Steckkupplung ausgebildet.
EuroPat v2

They offer different versions: direct operating handle, door coupling and in housing.
Sie bieten verschiedene Versionen: direkter Betätigungsgriff, Türkupplung und im Gehäuse.
ParaCrawl v7.1

The cover 19 can, for example, be secured to the coupling housing 17 by screw connections.
Der Deckel 19 ist beispielsweise mittels Schraubverbindungen an dem Koppelgehäuse 17 festlegbar.
EuroPat v2

The coupling plug also has a coupling housing having a closing valve.
Der Kupplungsstecker weist ebenfalls ein Kupplungsgehäuse mit einem Schließventil auf.
EuroPat v2

The coupling housing includes a coupling ring, a pin housing, and a sealing element.
Das Kupplungsgehäuse umfasst einen Überwurfring, ein Stiftgehäuse und ein Dichtungselement.
EuroPat v2

For this purpose, the swivel bearing is fixed via the outer ring thereof in a coupling housing.
Das Gelenklager wird hierzu über seinen Außenring in einem Kupplungsgehäuse fixiert.
EuroPat v2

On the side directed towards the release coupling, the housing is connected to a clutch release bearing.
Auf dem zur Schalttrennkupplung gerichteten Seite ist das Gehäuse mit einem Ausrücklager verbunden.
EuroPat v2

The coupling 14 has been inserted into the coupling housing 15.
Die Kupplung 14 ist in das Kupplungsgehäuse 15 eingesteckt.
EuroPat v2

What is more, the coupling housing is fixed in a tangential direction.
Außerdem ist das Kupplungsgehäuse in tangentialer Richtung fixiert.
EuroPat v2

The coupling housing 51 is screwed to the front end plate 34 of the spindle housing 8 .
Das Kupplungsgehäuse 51 ist mit der vorderen Stirnplatte 34 des Spindelgehäuses 8 verschraubt.
EuroPat v2

A sleeve 52 is Inserted into the coupling housing 51 .
In das Kupplungsgehäuse 51 ist eine Hülse 52 eingesetzt.
EuroPat v2

The sensor housing and the coupling housing therefore comprise different materials.
Das Sensorgehäuse und das Kupplungsgehäuse bestehen demnach aus unterschiedlichen Materialien.
EuroPat v2

The coupling has a housing with a square recess, the side walls of which form guideways for slide components.
Die Kupplung besitzt ein Gehäuse mit einer guadratischen Ausnehmung, deren Seitenwände Führungsbahnen für Schlittenbauteile bilden.
EuroPat v2

By means of this the locking ring 24 can be rotated on the coupling housing 15 around the longitudinal axis 10.
Der Verschlußring 24 ist damit auf dem Kupplungsgehäuse 15 um die Längsachse 10 drehbar.
EuroPat v2

The coupling housing is positioned between the internally toothed coupling components as an externally toothed intermediary piece.
Das Kupplungsgehäuse ist dabei zwischen den innenverzahnten Kupplungsteilen in Form eines außenverzahnten Zwischenstückes angeordnet.
EuroPat v2

By means of this the introduction of the plug housing into the coupling housing is further made easier during the assembly of the plug connector.
Damit wird beim Zusammenbau der Steckverbindung das Einführen des Steckergehäuses in das Kupplungsgehäuse weiter erleichtert.
EuroPat v2

One seal each is arranged between the plug housing, or respectively the coupling housing, and the locking ring.
Jeweils eine Dichtung ist zwischen dem Steckergehäuse bzw. dem Kupplungsgehäuse und dem Verschlußring angeordnet.
EuroPat v2

When assembling the plug connector the plug housing therefore almost automatically finds its way into the coupling housing.
Beim Zusammenbau der Steckverbindung findet somit das Steckergehäuse nahezu automatisch seinen Weg in das Kupplungsgehäuse.
EuroPat v2

The seating ring 34 as well as the seating sleeve 35 form the hollow chamber of the coupling housing 31 .
Den Hohlraum des Kupplungsgehäuses 31 bildet der Lagerring 34 als auch die Lagerhülse 35 aus.
EuroPat v2

The position of the coupling within the housing of the tool remains independent from the position of the grip.
Die Lage der Kupplung innerhalb des Gehäuses des Handwerkzeuges bleibt unabhängig von der Lage der Handhabe.
EuroPat v2

A housing opening 2 facing coupling direction L is configured in the housing end face A of the coupling housing 1 .
In der in Kupplungsrichtung L zeigenden Gehäusestirnfläche A des Kupplungsgehäuses 1 ist eine Gehäuseöffnung 2 ausgebildet.
EuroPat v2

According to a further embodiment, the cover or the coupling housing comprises the first slotted guide.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung weist der Deckel oder das Koppelgehäuse die erste Kulisse auf.
EuroPat v2

The design of the coupling element as coupling housing and cover ensures a simple and manageable assembly.
Durch die Ausgestaltung des Koppelelements als Koppelgehäuse und Deckel ist eine einfache und handhabbare Montage gewährleistet.
EuroPat v2