Übersetzung für "Coupling housing" in Deutsch
The
plug
housing
6
and
the
coupling
housing
15
do
not
rotate
in
this
case.
Das
Steckergehäuse
6
und
das
Kupplungsgehäuse
15
drehen
sich
dabei
nicht.
EuroPat v2
The
connecting
body
2
is
preferably
designed
as
a
coupling
housing
of
a
plug-in
coupling.
Der
Verbindungskörper
2
ist
vorzugsweise
als
Kupplungsgehäuse
einer
Steckkupplung
ausgebildet.
EuroPat v2
They
offer
different
versions:
direct
operating
handle,
door
coupling
and
in
housing.
Sie
bieten
verschiedene
Versionen:
direkter
Betätigungsgriff,
Türkupplung
und
im
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
The
cover
19
can,
for
example,
be
secured
to
the
coupling
housing
17
by
screw
connections.
Der
Deckel
19
ist
beispielsweise
mittels
Schraubverbindungen
an
dem
Koppelgehäuse
17
festlegbar.
EuroPat v2
The
coupling
plug
also
has
a
coupling
housing
having
a
closing
valve.
Der
Kupplungsstecker
weist
ebenfalls
ein
Kupplungsgehäuse
mit
einem
Schließventil
auf.
EuroPat v2
The
coupling
housing
includes
a
coupling
ring,
a
pin
housing,
and
a
sealing
element.
Das
Kupplungsgehäuse
umfasst
einen
Überwurfring,
ein
Stiftgehäuse
und
ein
Dichtungselement.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
swivel
bearing
is
fixed
via
the
outer
ring
thereof
in
a
coupling
housing.
Das
Gelenklager
wird
hierzu
über
seinen
Außenring
in
einem
Kupplungsgehäuse
fixiert.
EuroPat v2
On
the
side
directed
towards
the
release
coupling,
the
housing
is
connected
to
a
clutch
release
bearing.
Auf
dem
zur
Schalttrennkupplung
gerichteten
Seite
ist
das
Gehäuse
mit
einem
Ausrücklager
verbunden.
EuroPat v2
The
coupling
14
has
been
inserted
into
the
coupling
housing
15.
Die
Kupplung
14
ist
in
das
Kupplungsgehäuse
15
eingesteckt.
EuroPat v2
What
is
more,
the
coupling
housing
is
fixed
in
a
tangential
direction.
Außerdem
ist
das
Kupplungsgehäuse
in
tangentialer
Richtung
fixiert.
EuroPat v2
The
coupling
housing
51
is
screwed
to
the
front
end
plate
34
of
the
spindle
housing
8
.
Das
Kupplungsgehäuse
51
ist
mit
der
vorderen
Stirnplatte
34
des
Spindelgehäuses
8
verschraubt.
EuroPat v2
A
sleeve
52
is
Inserted
into
the
coupling
housing
51
.
In
das
Kupplungsgehäuse
51
ist
eine
Hülse
52
eingesetzt.
EuroPat v2
The
sensor
housing
and
the
coupling
housing
therefore
comprise
different
materials.
Das
Sensorgehäuse
und
das
Kupplungsgehäuse
bestehen
demnach
aus
unterschiedlichen
Materialien.
EuroPat v2
The
coupling
has
a
housing
with
a
square
recess,
the
side
walls
of
which
form
guideways
for
slide
components.
Die
Kupplung
besitzt
ein
Gehäuse
mit
einer
guadratischen
Ausnehmung,
deren
Seitenwände
Führungsbahnen
für
Schlittenbauteile
bilden.
EuroPat v2
By
means
of
this
the
locking
ring
24
can
be
rotated
on
the
coupling
housing
15
around
the
longitudinal
axis
10.
Der
Verschlußring
24
ist
damit
auf
dem
Kupplungsgehäuse
15
um
die
Längsachse
10
drehbar.
EuroPat v2
The
coupling
housing
is
positioned
between
the
internally
toothed
coupling
components
as
an
externally
toothed
intermediary
piece.
Das
Kupplungsgehäuse
ist
dabei
zwischen
den
innenverzahnten
Kupplungsteilen
in
Form
eines
außenverzahnten
Zwischenstückes
angeordnet.
EuroPat v2
By
means
of
this
the
introduction
of
the
plug
housing
into
the
coupling
housing
is
further
made
easier
during
the
assembly
of
the
plug
connector.
Damit
wird
beim
Zusammenbau
der
Steckverbindung
das
Einführen
des
Steckergehäuses
in
das
Kupplungsgehäuse
weiter
erleichtert.
EuroPat v2
One
seal
each
is
arranged
between
the
plug
housing,
or
respectively
the
coupling
housing,
and
the
locking
ring.
Jeweils
eine
Dichtung
ist
zwischen
dem
Steckergehäuse
bzw.
dem
Kupplungsgehäuse
und
dem
Verschlußring
angeordnet.
EuroPat v2
When
assembling
the
plug
connector
the
plug
housing
therefore
almost
automatically
finds
its
way
into
the
coupling
housing.
Beim
Zusammenbau
der
Steckverbindung
findet
somit
das
Steckergehäuse
nahezu
automatisch
seinen
Weg
in
das
Kupplungsgehäuse.
EuroPat v2
The
seating
ring
34
as
well
as
the
seating
sleeve
35
form
the
hollow
chamber
of
the
coupling
housing
31
.
Den
Hohlraum
des
Kupplungsgehäuses
31
bildet
der
Lagerring
34
als
auch
die
Lagerhülse
35
aus.
EuroPat v2
The
position
of
the
coupling
within
the
housing
of
the
tool
remains
independent
from
the
position
of
the
grip.
Die
Lage
der
Kupplung
innerhalb
des
Gehäuses
des
Handwerkzeuges
bleibt
unabhängig
von
der
Lage
der
Handhabe.
EuroPat v2
A
housing
opening
2
facing
coupling
direction
L
is
configured
in
the
housing
end
face
A
of
the
coupling
housing
1
.
In
der
in
Kupplungsrichtung
L
zeigenden
Gehäusestirnfläche
A
des
Kupplungsgehäuses
1
ist
eine
Gehäuseöffnung
2
ausgebildet.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment,
the
cover
or
the
coupling
housing
comprises
the
first
slotted
guide.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
der
Deckel
oder
das
Koppelgehäuse
die
erste
Kulisse
auf.
EuroPat v2
The
design
of
the
coupling
element
as
coupling
housing
and
cover
ensures
a
simple
and
manageable
assembly.
Durch
die
Ausgestaltung
des
Koppelelements
als
Koppelgehäuse
und
Deckel
ist
eine
einfache
und
handhabbare
Montage
gewährleistet.
EuroPat v2