Übersetzung für "Countries further afield" in Deutsch
The
concert
can
be
seen
live
in
most
EU
countries
and
further
afield.
Das
Konzert
kann
in
den
meisten
EU-Ländern
und
mehreren
anderen
Staaten
mitverfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
The
expansion
of
the
two
networks
to
cover
virtually
the
whole
European
area
as
well
as
countries
further
afield
is
an
undoubted
achievement.
Die
Ausdehnung
der
beiden
Netze
auf
praktisch
ganz
Europa
und
darüber
hinaus
ist
zweifellos
eine
Leistung.
TildeMODEL v2018
I
think
that
in
some
of
the
Member
States,
however,
we
need
some
financial
assistance
in
terms
of
training
people
and
keeping
them
at
home,
because
I
think
that,
rather
than
feeding
the
jobs
market
within
the
EU,
they
will
be
feeding
the
job
markets
of
Australia
and
other
countries
further
afield.
Ich
denke,
dass
wir
in
einigen
Mitgliedstaaten
jedoch
eine
gewisse
finanzielle
Unterstützung
im
Hinblick
auf
die
Ausbildung
von
Menschen
brauchen,
und
um
sie
in
ihren
Heimatländern
zu
halten,
weil
ich
denke,
dass
sie,
statt
den
Arbeitsmarkt
innerhalb
der
EU
zu
versorgen,
den
Arbeitsmarkt
in
Australien
und
anderen
weiter
entfernten
Ländern
versorgen
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
decision
to
seal
a
euro
pact
between
eurozone
countries,
and
further
afield,
is
indicative
of
the
political
will
of
European
leaders
to
draw
lessons
from
the
financial
crisis.
Zugleich
zeigt
die
Entscheidung,
einen
Euro-Pakt
zwischen
den
Ländern
des
Euroraums
und
darüber
hinaus
abzuschließen,
den
politischen
Willen
der
europäischen
Führungsspitze,
Lehren
aus
der
Finanzkrise
zu
ziehen.
Europarl v8
It
allows
us
to
have
links
with
third
countries
such
as
the
United
States
-
why
not
-
and
also
Russia
and
countries
further
afield
such
as
South
Africa
and
some
of
the
applicant
countries.
Dies
ermöglicht
uns
Verbindungen
mit
Drittstaaten
wie
den
USA
sowie
-
warum
nicht
-mit
Russland
und
weiter
entfernten
Ländern
wie
Südafrika
sowie
mit
einigen
der
Beitrittsländer.
Europarl v8
I
feel
that
it
is
very
important
that
cooperation
should
be
extended
between
EU
Member
States
and
other
European
States
that
have
a
formidable
tradition
in
research
in
this
field,
such
as
Russia,
and
countries
further
afield,
in
order
to
harness
the
potential
for
space
exploration
for
peaceful
purposes.
Ich
halte
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
und
anderen
europäischen
Ländern
mit
einem
herausragenden
Forschungspotenzial
auf
diesem
Gebiet
(wie
Russland)
und
anderen
Ländern
für
sehr
wichtig,
um
das
gesamte
Potenzial
der
Nutzung
des
Weltraums
zu
friedlichen
Zwecken
auszuschöpfen.
Europarl v8
If
so,
why
does
Britain
have
lower
quotas
in
the
waters
around
our
shores
than
some
other
countries
from
further
afield?
Wenn
das
so
ist,
warum
hat
Großbritannien
geringere
Quoten
in
den
Gewässern
um
unsere
Küsten
herum
als
einige
andere
weiter
entfernte
Länder?
Europarl v8
Several
neighbouring
countries,
such
as
Chad,
the
Central
African
Republic
and
Uganda,
and
even
countries
further
afield,
such
as
Somalia
and
the
Republic
of
Congo,
could
be
forced
to
suffer
the
effects
of
this.
Mehrere
Nachbarländer
wie
der
Tschad,
die
Zentralafrikanische
Republik
und
Uganda,
und
sogar
noch
weiter
entfernte
Länder
wie
Somalia
oder
die
Republik
Kongo
könnten
unter
den
Auswirkungen
leiden.
Europarl v8
These
include
both
gas
from
the
EU
(typically
Denmark,
Netherlands,
and
the
UK)
or
from
neighbouring
countries
(typically
Russia,
Algeria,
and
Libya
in
addition
to
Norway)
or
from
countries
further
afield
(for
example,
the
Middle
East
countries
or
Nigeria,
in
the
form
of
LNG).
Diese
beinhalten
sowohl
Gas
aus
der
EU
(üblicherweise
aus
Dänemark,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich)
oder
Nachbarländern
(neben
Norwegen
üblicherweise
Russland,
Algerien
und
Libyen)
als
auch
aus
weiter
entfernten
Regionen
(zum
Beispiel
aus
den
Ländern
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
oder
Nigeria,
in
Form
von
LNG).
DGT v2019
The
concentration
of
civil
society
activities
in
Tbilisi
is
made
even
apparent
by
the
fact
that
virtually
all
supraregional
measures
covering
the
whole
of
the
South
Caucasus
region
have
to
take
place
in
the
Georgian
capital,
as
until
now
Armenian
and
Azerbaijani
participants
have
only
been
able
to
meet
there
or
in
countries
further
afield.
Die
Konzentration
von
zivilgesellschaftlichen
Aktivitäten
auf
Tiflis
wird
auch
dadurch
verstärkt,
dass
praktisch
alle
überregionalen,
auf
den
gesamten
Raum
des
Südkaukasus
fokussierten
Maßnahmen
in
der
georgischen
Hauptstadt
stattfinden
müssen,
da
armenische
und
aserbaidschanische
Teilnehmer
sich
bisher
nur
dort
oder
im
fernen
Ausland
begegnen
können.
TildeMODEL v2018
The
concentration
of
civil
society
activities
in
Tbilisi
is
made
even
apparent
by
the
fact
that
virtually
all
supraregional
measures
covering
the
whole
of
the
south
Caucasus
region
have
to
take
place
in
the
Georgian
capital,
as
until
now
Armenian
and
Azerbaijani
participants
have
only
been
able
to
meet
there
or
in
countries
further
afield.
Die
Konzentration
von
zivilgesellschaftlichen
Aktivitäten
auf
Tiflis
wird
auch
dadurch
verstärkt,
dass
praktisch
alle
überregionalen,
auf
den
gesamten
Raum
des
Südkaukasus
fokussierten
Maßnahmen
in
der
georgischen
Hauptstadt
stattfinden
müssen,
da
armenische
und
aserbaidschanische
Teilnehmer
sich
bisher
nur
dort
oder
im
fernen
Ausland
begegnen
können.
TildeMODEL v2018
But
while
the
EMCDDA
isprimarily
Europe-focused,
it
has
increasing
ties
with
countries
further
afield,forging
links
with
organisations
in
other
world
regions.
Zwar
ist
die
EBDD
hauptsächlich
auf
Europaausgerichtet,
doch
hat
sie
zunehmend
Verbindungen
mit
fernen
Ländern
aufgenommen
und
baut
ihre
Beziehungen
mit
Organisationen
in
anderen
Gegenden
der
Welt
aus.
EUbookshop v2
Our
programmes
will
continue
to
set
the
pattern
for
educational,
training
and
youth
exchanges
between
more
than
30
European
countries,
including
all
the
Member
States
and
candidate
countries,
and
further
afield
in
the
broader
international
context.
Unsere
Programme
werden
weiterhin
die
Strukturen
für
einschlägige
Bildungs,
Ausbildungs
und
Austauschaktivitäten
zwischen
mehr
als
30
europäischen
Ländern,
einschließlich
aller
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländern,
und
weiteren
Staaten
der
Welt
verfügbar
machen.
EUbookshop v2
We
have
successfully
reached
EU
countries
such
as
Italy,
Spain
and
Portugal,
as
well
as
countries
further
afield
such
as
Turkey
or
China"
she
adds.
So
"haben
wir
es
geschafft
Länder
der
EU
wie
Italien,
Spanien
und
Portugal
zu
erreichen,
sowie
weiter
entfernte
Länder
wie
die
Türkei
oder
China"
meint
Perrine
Prével.
ParaCrawl v7.1
We
have
successfully
reached
EU
countries
such
as
Italy,
Spain
and
Portugal,
as
well
as
countries
further
afield
such
as
Turkey
or
China.
So
haben
wir
es
geschafft
Länder
der
EU
wie
Italien,
Spanien
und
Portugal
zu
erreichen,
sowie
weiter
entfernte
Länder
wie
die
Türkei
oder
China.
ParaCrawl v7.1
Major
cities
in
Australia
have
seen
a
rise
in
multi-resistant
strains
of
Neisseria
gonorrhoeae,
often
in
travellers
returning
from
the
Western
Pacific
and
South
East
Asia,
but
from
countries
further
afield
too,
including
the
US,
Hong
Kong,
Ireland
and
South
Africa.
Bedeutende
Städte
in
Australien
haben
einen
Anstieg
in
den
mehrfachresistenten
Spannungen
von
Neisseria
Gonorrhoeae,
häufig
in
den
LaufstÃ1?4cken
gesehen,
die
weiter
vom
West-Pazifik
und
vom
SÃ1?4dostasien,
aber
von
den
Ländern
auf
dem
Feld
auch,
einschließlich
die
US,
Hong
Kong,
Irland
und
SÃ1?4dafrika
zurÃ1?4ckkommen.
ParaCrawl v7.1
Delticom
already
operates
online
shops
for
wholesale
customers
in
many
European
countries
and
further
afield,
for
example
Autoreifenonline.de
and
Flotten24.de
in
Germany.
Delticom
betreibt
Onlineshops
für
Geschäftskunden
bereits
in
vielen
europäischen
Ländern
und
darüber
hinaus,
in
Deutschland
zum
Beispiel
Autoreifenonline.de
oder
Flotten24.de
.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
more
than
just
the
freely
available
terrestrial
channels,
however,
cable
and
satellite
television
would
be
the
way
to
access
channels
from
other
Asian
countries,
Australia
and
further
afield.
Wenn
Sie
möchten,
dass
mehr
als
nur
die
frei
verfügbaren
terrestrischen
Kanäle,
aber,
Kabel-und
Satelliten-Fernsehen
wäre
der
Weg
für
den
Zugriff
auf
Programme
aus
anderen
asiatischen
Ländern,
Australien
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
demand
for
target
group
hotels
is
growing
not
only
around
the
Mediterranean,
but
also
increasingly
in
countries
further
afield.
Die
Nachfra-ge
nach
Zielgruppenhotels
wächst
nicht
nur
rund
ums
Mittelmeer,
sondern
zunehmend
auch
in
fernen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
desire
for
international
contacts,
so
evident
in
Irish
society
generally
—
which
stems
in
part
from
our
geographical
position
as
an
island
—
is
reflected
in
AnCO's
active
pursuit
of
oppurtunities
to
develop
links
both
with
EC
Member
States
and
with
countries
further
afield.
Der
Wunsch
nach
inter
nationalen
Kontakten,
der
in
der
irischen
Gesellschaft
stark
ausgeprägt
ist,
entsteht
zum
Teil
sicherlich
aus
der
Tatsache,
daß
Irland
eine
Insel
ist.
Dieser
Wunsch
spiegelt
sich
in
AnCOs
aktivem
Bemühen
wider,
alle
Möglichkeiten
wahrzunehmen,
um
so
wohl
mit
EG-Ländern
als
auch
mit
anderen,
weiter
entfernt
liegenden
Staaten
Kontakte
zu
knüpfen.
EUbookshop v2
Nathalie
Kronenberg
takes
over
as
Head
of
Key
Account
Management
for
the
B2B
segment
of
Europe’s
largest
online
tyre
wholesaler,
Delticom.
Her
tasks
include
the
cross-product
growth
of
European
trade,
as
well
as
the
expansion
of
the
business
into
America
and
the
Asia/Pacific
region.
Delticom
already
operates
online
shops
for
wholesale
customers
in
many
European
countries
and
further
afield,
for
example
Autoreifenonline.de
and
Flotten24.de
in
Germany.
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
der
produktübergreifende
Ausbau
des
Europa-Handels
sowie
die
Ausdehnung
des
Geschäfts
auf
Amerika
und
die
Region
Asien/Pazifik.
Delticom
betreibt
Onlineshops
für
Geschäftskunden
bereits
in
vielen
europäischen
Ländern
und
darüber
hinaus,
in
Deutschland
zum
Beispiel
Autoreifenonline.de
oder
Flotten24.de.
ParaCrawl v7.1
Areas
close
to
home
as
well
as
countries
further
afield
such
as
France
and
South
America
are
featured,
and
this
is
reflected
in
the
language
of
the
songs:
tales
from
all
over
the
world
are
narrated
in
German,
in
French
or
in
Spanish.
Dass
neben
nahegelegenen
Gefilden
auch
ferne
geografische
Ziele
wie
Frankreich
und
Südamerika
bei
dieser
Reise
anvisiert
werden,
schlägt
sich
außerdem
in
der
Sprache
der
einzelnen
Songs
nieder:
Mal
wird
auf
Deutsch,
mal
auf
Französisch,
mal
auf
Spanisch
von
der
großen
weiten
Welt
erzählt.
ParaCrawl v7.1
The
Green
Paper
does
not
deal
with
the
competitive
situation
which
would
be
created
between
participating-country
banks,
and,
further
afield,
between
the
banking
systems
of
these
countries
and
those
of
derogation
countries.
Das
Grünbuch
geht
nicht
auf
die
Aspekte
des
Wettbewerbs
ein,
der
zwischen
den
Banken
der
an
der
einheitlichen
Währung
teilnehmenden
Länder
und
ganz
allgemein
zwischen
den
Banksystemen
dieser
Länder
und
den
Banksystemen
der
"abweichenden"
Länder
andererseits
entstehen
wird.
TildeMODEL v2018
Today,
they
tour
the
country
(and
further
afield)
playing
original
compositions
alongside
works
by
the
likes
of
Beethoven
and
Bruckner.
Heute
bereisen
sie
das
Land
(und
darüber
hinaus)
und
spielen
originale
Kompositionen
neben
Werken
von
Künstlern
wie
Beethoven
und
Bruckner.
ParaCrawl v7.1