Übersetzung für "Counting of votes" in Deutsch
Blank
or
spoiled
ballot
papers
shall
not
be
taken
into
consideration
for
the
purposes
of
counting
the
votes
cast.
Leere
oder
ungültige
Stimmzettel
werden
nicht
als
abgegebene
Stimmen
mitgezählt.
Europarl v8
Postal
ballot
letters
received
later
will
not
be
considered
in
the
counting
of
votes.
Später
eingegangene
Wahlbriefe
können
bei
der
Stimmenauszählung
nicht
mehr
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
counting
of
votes
took
place
on
the
last
day
of
the
fair.
Am
letzten
Tag
der
Messe
fand
die
Stimmauszählung
statt.
ParaCrawl v7.1
The
counting
of
the
votes
begins
after
the
closing
of
the
ballot
boxes.
Nach
Schließung
der
Wahlurnen
werden
die
Stimmen
gezählt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
a
convention
it
is
sufficient
to
introduce
a
counting
of
local
votes.
Anstelle
eines
Parteitages
reicht
es
aus,
die
lokalen
Stimmen
zu
zählen.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
filing
an
objection
against
the
counting
of
the
votes
must
also
be
evaluated
critically.
Gleichfalls
kritisch
zu
bewerten
ist
die
Möglichkeit,
Einspruch
gegen
die
Stimmenauszählung
einzulegen.
ParaCrawl v7.1
Shein
said
that
the
counting
of
votes
was
conducted
with
numerous
violations.
Shein
sagte,
dass
die
Auszählung
der
Stimmen
mit
zahlreichen
Verletzungen
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
EOM
will
remain
in
Madagascar
to
observe
final
counting
of
votes
and
any
complaint
procedures.
Die
EU-Wahlbeobachtungsmission
bleibt
in
Madagaskar,
um
die
vollständige
Stimmauszählung
und
etwaige
Beschwerdeverfahren
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
casting
and
the
counting
of
the
votes
generally
do
not
require
a
right
to
speak
and
to
bring
motions.
Die
Abgabe
der
Stimmen
und
ihre
Auszählung
bedürfen
eines
Rede-
und
Antragsrechts
grundsätzlich
nicht.
ParaCrawl v7.1
International
observers
reported
that
the
elections
and
the
counting
of
the
votes
were
fair
and
correct.Â
Internationale
Beobachter
berichteten,
die
Wahlen
und
die
Auszählung
der
Stimmen
seien
korrekt
und
fair
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
At
the
last
elections
in
1998
he
did
not
hesitate
to
have
the
counting
of
votes
stopped
and
himself
again
proclaimed
president.
Dieser
schreckte
bei
den
letzten
Wahlen
im
Jahre
1998
nicht
davor
zurück,
die
Stimmauszählung
einfach
einzustellen
und
sich
erneut
als
Präsidenten
auszurufen.
Europarl v8
Full
transparency
of
every
process
involved
in
this
election,
including
the
counting
of
votes
and
equal
conditions
for
all
candidates,
must
be
secured.
Bei
dieser
Wahl
muss
während
des
gesamten
Ablaufs,
dazu
gehören
die
Auszählung
der
Stimmen
ebenso
wie
die
Gewährleistung
gleicher
Bedingungen
für
alle
Bewerber,
die
größtmögliche
Transparenz
sichergestellt
werden.
Europarl v8
What
happened
recently
in
Belarus
was
only
a
vote,
which,
along
with
the
counting
of
the
votes,
was
in
the
hands
of
the
government
of
the
eternal
incumbent.
Was
sich
jetzt
in
Belarus
abgespielt
hat,
war
nur
eine
Abstimmung,
die
–
wie
auch
die
Auszählung
der
Stimmen
–
in
den
Händen
der
Regierung
des
ewigen
Amtsinhabers
lag.
Europarl v8
Furthermore,
the
day
after
the
elections,
when
we
saw
the
warning
signs
of
the
chaos
following
what
happened
particularly
during
the
counting
of
votes,
we
mobilised
and
established
contacts
with
the
authorities
on
both
sides
-
the
outgoing
majority
and
the
opposition.
Übrigens
wurden
wir
bereits
am
Tage
nach
den
Wahlen
aktiv,
als
wir
erste
Anzeichen
für
das
Chaosrisiko
vor
allem
infolge
der
Geschehnisse
bei
der
Stimmenauszählung
erkannten,
und
haben
Kontakt
zu
den
Behörden
beider
Seiten,
sowohl
der
alten
Mehrheit
als
auch
der
Opposition,
aufgenommen.
Europarl v8
However,
OESC's
Monday
minute
sheet
raised
objections
against
the
campaign
during
which
opposition
candidates
were
practically
not
allowed
to
appear
in
the
media
and
especially
opposition
not
being
permitted
to
be
present
at
the
counting
of
votes.
Allerdings
kritisierte
der
Schnellbericht
der
OECD
bereits
am
Montag
die
Kampagne
-
demnach
dürften
Oppositionelle
nicht
in
der
Presse
vorkommen
-
und
insbesondere
die
Tatsache,
dass
die
Opposition
bei
der
Auszählung
der
Stimmen
nicht
anwesend
sein
durfte.
WMT-News v2019
There
should
be
noted
that
in
this
situation
is
the
election
of
Morelia,
where
according
to
PERP
the
difference
between
the
first
and
the
second
place
is
of
just
0.16
percent,
even
without
counting
the
votes
of
129
of
the
923
total
minutes.
Erwähnenswert
ist,
dass
sich
die
Wahlen
in
Morelia
in
derselben
Situation
befinden,
wo
gemäß
PREP
der
Unterschied
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Platz
knapp
0,16
Prozent
beträgt,
obwohl
die
Stimmen
von
129
von
insgesamt
923
Wahlprotokollen
noch
nicht
ausgezählt
worden
sind.
WMT-News v2019
This
Regulation
lays
down
minimum
types
of
information
to
be
included
in
confirmations
or
receipt
of
votes
and
the
recording
and
counting
of
votes.
In
der
vorliegenden
Verordnung
werden
Mindestinformationen
festgelegt,
die
in
Bestätigungen
oder
den
Eingang
der
Stimmen
und
die
Aufzeichnung
und
Zählung
der
Stimmen
aufzunehmen
sind.
DGT v2019
The
minimum
types
of
information
and
data
elements
that
a
confirmation
of
recording
and
counting
of
votes
by
the
issuer
to
the
shareholder
or
third
party
nominated
by
the
shareholder
as
provided
for
in
the
second
subparagraph
of
Article
3c(2)
of
Directive
2007/36/EC
comprises
shall
be
as
set
out
in
Table
7
of
the
Annex.
Die
Informationen
und
Datenelemente,
die
eine
Bestätigung
der
Aufzeichnung
und
Zählung
der
elektronisch
abgegebenen
Stimmen
gemäß
Artikel 3c
Absatz 2
Unterabsatz 2
der
Richtlinie
2007/36/EG
mindestens
enthalten
muss,
sind
in
Tabelle 7
des
Anhangs
festgelegt.
DGT v2019
For
the
purpose
of
counting
votes,
all
votes
cast
in
relation
to
any
resolution
submitted
to
the
approval
of
a
general
meeting
shall
be
taken
into
account.
Für
die
Auszählung
der
Stimmen
werden
alle
Stimmen,
die
zu
einem
auf
der
Hauptversammlung
zwecks
Annahme
vorgelegten
Beschluss
abgegeben
wurden,
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
mission
will
remain
in
the
Republic
of
Guinea
to
observe
the
final
counting
of
votes
and
any
complaint
procedures,
and
to
prepare
a
full
report
including
recommendations
to
improve
the
electoral
process
in
the
future.
Die
Mission
wird
auch
nach
dem
Wahltag
in
der
Republik
Guinea
bleiben,
um
die
endgültige
Stimmauszählung
und
etwaige
Beschwerdeverfahren
zu
beobachten
und
einen
umfassenden
Bericht
mit
Empfehlungen
zur
Verbesserung
künftiger
Wahlprozesse
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018