Übersetzung für "Count as" in Deutsch
But
does
the
European
Union
count
as
much
as
it
should
in
the
world?
Aber
zählt
die
Europäische
Union
weltweit
betrachtet
soviel
wie
sie
sollte?
Europarl v8
Blank
or
spoilt
papers
do
not
count
as
votes
cast.
Leere
oder
ungültige
Stimmzettel
gelten
nicht
als
abgegebene
Stimmen.
Europarl v8
It
would
be
a
mistake
to
count
it
as
part
of
the
caught
quota.
Es
wäre
falsch,
sie
als
Teil
der
Fangquote
zu
rechnen.
Europarl v8
We
count
as
an
economic
success
private
spending
to
compensate
for
the
lack
of
public
expenditure.
Wir
bewerten
private
Ausgaben
zum
Ausgleich
für
mangelnde
öffentliche
Ausgaben
als
wirtschaftlichen
Erfolg.
Europarl v8
Therefore,
it
would
not
count
as
part
of
the
relevant
budget
item.
Somit
würde
das
als
Bestandteil
des
entsprechenden
Haushaltspostens
herausfallen.
Europarl v8
The
Jack
of
clubs
does
not
count
as
club
but
as
trump.
Der
Kreuzbube
wird
nicht
mehr
als
Kreuzkarte
betrachtet,
sondern
als
Trumpf.
KDE4 v2
Count
answers
as
right
when
only
the
accentuation
is
wrong.
Antworten
als
korrekt
werten,
wenn
nur
die
Betonung
falsch
ist.
KDE4 v2
Count
answers
as
right
when
only
the
capitalization
is
wrong.
Antworten
als
korrekt
werten,
wenn
nur
die
Groß-/Kleinschreibung
falsch
ist.
KDE4 v2
Does
extraordinary
rendition
not
count
as
“enforced
disappearance
of
persons”?
Zählt
die
Überstellung
von
Terrorverdächtigen
nicht
als
„zwangsweises
Verschwindenlassen
von
Personen“?
News-Commentary v14
Does
the
waterboarding
of
Khalid
Sheikh
Mohammed
not
count
as
torture?
Zählt
das
Waterboarding
von
Khalid
Scheich
Mohammed
nicht
als
Folter?
News-Commentary v14
And
I
believe
we
count
as
a
threshold
in
this
great
story.
Ich
glaube
wir
zählen
als
eine
Schwelle
in
dieser
großen
Geschichte.
TED2013 v1.1
He
succeeded
as
Count
of
Guise
in
1504.
Seit
1504
war
er
schließlich
auch
Graf
von
Guise.
Wikipedia v1.0
I
think
computer
viruses
should
count
as
life.
Ich
denke,
man
sollte
Computerviren
als
Lebensform
betrachten.
Tatoeba v2021-03-10
They
count
it
as
a
favour
to
you
that
they
have
embraced
Islam.
Sie
halten
es
dir
als
Wohltat
vor,
daß
sie
Muslime
geworden
sind.
Tanzil v1
Bela
Lugosi
became
famous
for
his
role
as
count
Dracula.
Bela
Lugosi
wurde
durch
seine
Rolle
als
Graf
Dracula
berühmt.
Tatoeba v2021-03-10
They
count
it
as
a
favour
to
you
that
they
accepted
Islam.
Sie
machen
dir
Vorhaltungen,
daß
sie
den
Islam
annahmen.
Tanzil v1
They
count
it
as
a
favour
to
thee
that
they
have
surrendered!
Sie
machen
dir
Vorhaltungen,
daß
sie
den
Islam
annahmen.
Tanzil v1
There
they
count
as
the
best
native
breed
for
beef
production.
Dort
gelten
die
Tiere
als
eine
der
besten
einheimischen
Rassen
zur
Fleischerzeugung.
Wikipedia v1.0
Philip
was
succeeded
as
Count
of
Waldeck-Wildungen
by
his
son
Daniel.
Sein
Nachfolger
als
Graf
von
Waldeck-Wildungen
wurde
sein
Sohn
Daniel.
Wikipedia v1.0