Übersetzung für "Costumed" in Deutsch
She's
the
one
who
got
this
whole
thing
started
calling
those
costumed
vigilantes
"heroes."
Sie
hat
überhaupt
erst
damit
angefangen,
diese
kostümierten
Vigilanten
Helden
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
A
costumed
clown
running
rampant
in
my
town?
Ein
kostümierter
Clown
greift
in
meiner
Stadt
um
sich?
OpenSubtitles v2018
Trickster
thinks
she's
his
costumed
sidekick.
Trickster
denkt,
dass
sie
sein
kostümierter
Komplize
ist.
OpenSubtitles v2018
It
wouldn’t
be
a
true
German
festival
without
the
beer
tents
with
costumed
servers.
Es
wäre
kein
echtes
deutsches
Fest
ohne
die
Bierzelte
mit
kostümierten
Servern.
CCAligned v1
They
offer
a
variety
of
quality
tours
given
by
costumed
actors.
Sie
bieten
eine
Vielzahl
von
Qualitäts-Touren
mit
kostümierten
Schauspielern
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Napoleonic
days,
in
August,
unveil
costumed
animations,
shows
and
military
re-enactments.
Die
Napoleonischen
Tage
im
August
enthüllt
kostümierten
Animationen,
und
militärische
Reenactments.
ParaCrawl v7.1
Medieval
Ribeauvillé
traditionally
takes
place
in
August
with
costumed
parades
and
fairy
shows.
Das
Mittelalterliche
Ribeauvillé
findet
traditionell
im
August
mit
kostümierten
Paraden
und
Märchenshows
statt.
ParaCrawl v7.1
Each
parade
has
a
theme,
and
uses
exuberant
costumed
dancers
and
floats.
Jede
Parade
hat
ein
Thema,
und
verwendet
üppige
kostümierten
Tänzern
und
schwimmt.
ParaCrawl v7.1
A
confirmation
dialogue
now
appears
when
attempting
to
transfer
costumed
Pokémon.
Ein
Bestätigungsdialog
erscheint
nun
beim
Versuch,
kostümierte
Pokémon
zu
verschicken.
CCAligned v1
This
is
how
you
now
feel
our
puppies
and
beautifully
costumed
us.
Dies
ist,
wie
Sie
jetzt
fühlen
unsere
Welpen
und
wunderschön
kostümierten
uns.
CCAligned v1
Expect
colourful
floats,
costumed
performers
and
lots
of
music.
Farbenprächtige
Umzugswägen,
kostümierte
Darsteller
und
eine
Menge
Musik
erwarten
Sie.
ParaCrawl v7.1
More
than
400
costumed
people
walk
and
parade
for
the
delight
of
the
onlookers.
Mehr
als
400
kostümierte
Menschen
flanieren
und
Parade
zur
Freude
der
Zuschauer.
ParaCrawl v7.1
Friendly
costumed
interpreters,
demonstrations,
heritage
gardens
and
special
event
Sundays.
Freundliche,
kostümierte
Schauspieler,
Darbietungen,
historische
Gärten
und
Sonderveranstaltungen
an
Sonntagen.
ParaCrawl v7.1
Today
costumed
interpreters
showcase
what
live
was
like
in
pioneer
days.
Heute
zeigen
kostümierte
Angestellte
wie
das
Leben
in
den
Pioniertagen
ablief.
ParaCrawl v7.1
Costumed
interpreters
bring
the
past
to
life
through
role-playing.
Kostümierte
Interpreten
erwecken
durch
Rollenspiele
die
Vergangenheit
zum
Leben.
ParaCrawl v7.1
Squash
the
costumed
kids
to
win.
Squash
die
kostümierten
Kinder
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Every
morning,
a
costumed
re-enactor
gives
an
entertaining
history
program.
Jeden
Morgen
gibt
eine
kostümierte
Re-Enactor
ein
unterhaltsame
Geschichte-Programm.
ParaCrawl v7.1