Übersetzung für "Cost shift" in Deutsch
Otherwise,
essential
cost
blocks
would
shift
into
2019.
Anderenfalls
würden
sich
wesentliche
Kostenblöcke
ins
Jahr
2019
verschieben.
ParaCrawl v7.1
How
much
does
it
cost
to
use
Shift?
Wie
viel
kostet
die
Nutzung
von
Shift?
CCAligned v1
In
case
of
delays,
essential
cost
blocks
would
shift
into
2020
or
subsequent
periods.
Verzögerungen
würden
zu
einer
Verschiebung
wesentlicher
Kostenblöcke
ins
Jahr
2020
oder
darüber
hinaus
führen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
correction
of
this
movement
has
been
legitimised
and
we
can
assent
to
initiatives
such
as
the
pursuit
of
a
modal
shift,
cost
allocation,
the
reduction
of
external
effects,
and
transport
reduction
and
prevention.
Deshalb
ist
die
Korrektur
dieser
Bewegung
legitim
und
können
wir
Initiativen
wie
einem
angestrebten
modal
shift,
Internalisierung
der
Kosten,
Senkung
der
externen
Effekte
sowie
Verkehrsverringerung
und
-vermeidung
zustimmen.
Europarl v8
So
the
cost
of
rebranding
should
be
considered
not
cost-shift
signs,
and
the
cost
of
all
annual
advertising,
which
will
have
to
give,
but
it
is
prohibitively
many.
Also
die
Kosten
für
die
Umbenennung
in
Betracht
gezogen
werden
keine
Kosten-Shift-Zeichen,
und
die
Kosten
aller
jährlichen
Werbung,
die
zu
geben,
aber
es
ist
übermäßig
viele.
ParaCrawl v7.1
Since
the
shift
element
can
be
engaged
without
load
at
the
zero
crossing,
a
simple
and
cost-effective
shift
dog
is
suitable
therefor,
although
it
is
also
possible
to
use
a
synchronizer
clutch
or
a
friction-locking
brake.
Da
das
Schaltelement
beim
Nulldurchgang
lastfrei
eingelegt
werden
kann,
eignet
sich
dafür
eine
einfache
und
kostengünstige
Schaltklaue,
es
ist
jedoch
auch
die
Nutzung
einer
Synchronkupplung
oder
einer
reibschlüssigen
Bremse
möglich.
EuroPat v2
Studies
show
that
the
money
currently
spent
on
subscriptions
would
be
sufficient
to
enable
a
large-scale
and,
at
the
very
least,
cost-neutral
shift
to
'article
processing
charges'
(APC)
and,
accordingly,
to
open
access.
Studien
zeigen,
dass
mit
den
momentan
für
Subskription
verwendeten
Mitteln
tatsächlich
eine
großflächige,
mindestens
kostenneutrale
Umstellung
auf
sogenannte
APC
(Article
Processing
Charges)
und
damit
Open
Access
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Agreements
of
this
kind,
if
used,
increase
the
costs
of
shift
work.
Derartige
Vereinbarungen
erhöhen,
wenn
sie
genutzt
werden,
die
Kosten
der
Schichtarbeit.
EUbookshop v2
A
large
portion
of
the
costs
is
shifted
to
individual
employees,
collective
funds
and
undertakings.
Ein
Großteil
der
Kosten
wird
abgewälzt
auf
einzelne
Arbeitnehmer,
Versicherungsträger
und
Betriebe.
EUbookshop v2
All
shifting
elements
can
be
formed
as
cost-effective
shifting
claws.
Alle
Schaltelemente
können
als
kostengünstige
Schaltklauen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Otherwise,
costs
would
shift
into
2018.
Anderenfalls
würden
sich
Kostenblöcke
ins
Jahr
2018
verschieben.
ParaCrawl v7.1
The
focus
on
reducing
costs
has
therefore
shifted
from
the
tool
costs
to
the
energy
costs.
Der
Fokus
der
Kostenreduzierung
hat
sich
daher
von
den
Werkzeugkosten
zu
den
Energiekosten
verschoben.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
trading
is
not
free
of
costs
shifts
the
bell
curve
to
the
left.
Die
Tatsache,
dass
der
Handel
nicht
kostenfrei
ist,
verschiebt
die
Glockenkurve
nach
links.
ParaCrawl v7.1
For
the
time
being,
10%
of
the
overall
project
costs
have
been
shifted
to
a
second
phase.
Bis
auf
weiteres
werden
10%
der
gesamten
Projektkosten
auf
eine
zweite
Phase
verlagert.
ParaCrawl v7.1
Companies
are
under
the
unavoidable
influence
of
market
forces–
such
as
the
fluctuating
price
of
materials,
changes
in
production
technology,
and
the
shifting
costs
of
labor.
Die
Unternehmen
stehen
unter
dem
unvermeidlichen
Einfluss
der
Marktkräfte
wie
veränderlichen
Materialkosten,
Veränderung
der
Produktionstechnik
und
Veränderungen
bei
den
Arbeitskosten.
TED2020 v1
Its
economy
is
still
highly
dependent
on
coal,
implying
sizeable
costs
as
it
shifts
capacity
to
other
resources
such
as
natural
gas
and
renewables.
Die
Wirtschaft
ist
noch
immer
stark
abhängig
von
Kohle,
was
erhebliche
Kosten
zur
Folge
haben
wird,
wenn
die
Kapazitäten
auf
andere
Ressourcen
wie
Erdgas
und
Erneuerbare
umgeleitet
werden.
News-Commentary v14
But
some
foreign
manufacturers,
seeking
to
cap
rising
labor
costs,
are
shifting
production
from
China
to
cheaper
destinations
such
as
Vietnam,
where
average
monthly
wages
for
factory
workers
is
$50-60
–
half
that
of
China.
Doch
in
dem
Versuch,
die
steigenden
Arbeitskosten
zu
begrenzen,
verlagern
einige
ausländische
Hersteller
die
Produktion
von
China
an
billigere
Orte
wie
Vietnam,
wo
der
durchschnittliche
Monatslohn
für
Fabrikarbeiter
$
50
bis
60
beträgt
–
die
Hälfte
des
chinesischen
Durchschnittslohns.
News-Commentary v14
And
the
current
trajectory,
with
the
burden
of
rising
health-care
costs
increasingly
being
shifted
onto
patients
themselves,
is
not
encouraging.
Und
die
derzeitige
Entwicklung
dahin,
dass
die
Patienten
selbst
die
wachsenden
Kosten
des
Gesundheitssystems
tragen
müssen,
ist
nicht
ermutigend.
News-Commentary v14
Since
not
all
businesses
trade
across
the
border,
the
CCCTB
will
not
force
companies
not
planning
to
expand
beyond
their
national
territory
to
bear
the
cost
of
shifting
to
a
new
tax
system.
Da
nicht
alle
Unternehmen
grenzüberschreitend
tätig
sind,
wird
ein
Unternehmen,
das
nicht
die
Absicht
hat,
ins
Ausland
zu
expandieren,
durch
die
GKKB
nicht
gezwungen,
die
Kosten
für
die
Umstellung
auf
ein
neues
Steuersystem
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
These
global
centres
are
widely
interconnected
and
companies
face
low
costs
when
shifting
trade
between
them.
Da
diese
globalen
Zentren
umfassend
miteinander
verbunden
sind,
können
Gesellschaften
den
Handel
ohne
großen
Kostenaufwand
zwischen
ihnen
verlagern.
TildeMODEL v2018
The
tax
system
does
not
provide
sufficient
incentives
for
reducing
energy
costs
and
shifting
consumption
and
investment
towards
energy
efficient
products
(transport
vehicles,
insulation
of
buildings,
heating
systems).
Das
Steuersystem
enthält
nicht
genügend
Anreize
für
die
Senkung
der
Energiekosten
und
die
Verlagerung
von
Verbrauch
und
Investition
auf
energieeffiziente
Produkte
(Fahrzeuge,
Gebäudeisolation,
Heizsysteme).
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
cannot
be
proven
in
this
case
with
certainty
that
when
the
competent
authorities
fixed
the
regulated
prices
at
such
a
level
that
ultimately
covered
the
shifted
costs
de
facto,
they
unequivocally
earmarked
in
their
decisions
a
share
of
the
regulated
price
to
precisely
cover
the
amount
of
claimed
burdens
from
the
non-price
regulated
services.
Insbesondere
kann
in
diesem
Fall
nicht
mit
Sicherheit
nachgewiesen
werden,
dass
die
zuständigen
Behörden
zum
Zeitpunkt
der
Festsetzung
der
regulierten
Entgelte
in
einer
Höhe,
die
die
verlagerten
Kosten
de
facto
letztlich
abdeckte,
einen
bestimmten
Anteil
der
regulierten
Entgelte
in
ihren
Beschlüssen
eindeutig
für
die
Abdeckung
des
Betrags
der
geltend
gemachten
Lasten
aus
den
nicht
preisregulierten
Diensten
auswiesen.
DGT v2019
The
price
increase
reflected
a
certain
raise
in
costs
and
a
shift
to
certain
higher
value
products
at
the
expense
of
dropping
market
shares.
Der
Preisanstieg
spiegelte
einen
gewissen
Kostenanstieg
und
eine
Umstellung
auf
bestimmte
höherwertige
Produkte
auf
Kosten
von
Marktanteilen
wider.
DGT v2019
For
cars,
the
analysis
shows
a
small
cost
benefit
of
shifting
from
mass
to
footprint
since
light-weighting
is
under-incentivised
with
mass
as
the
parameter.
Für
PKW
ergab
die
Analyse
einen
geringen
Kostenvorteil
bei
Übergang
von
Masse
zu
Standfläche,
da
beim
Parameter
Masse
nicht
genügend
Anreize
für
Gewichtsreduzierungen
bestehen.
TildeMODEL v2018
Mr
Adams
underlined
the
importance
of
the
dialogue
with
consumers
about
the
costs
of
shifting
to
a
low
carbon
energy
system
in
order
to
get
them
better
involved.
Richard
ADAMS
betont
die
Bedeutung
des
Dialogs
mit
den
Verbrauchern
über
die
mit
dem
Übergang
zu
einem
CO2-armen
Energiesystem
verbundenen
Kosten,
um
diese
stärker
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
all
standby/deployment
costs
of
the
complementary
funded
assets
would
be
covered
by
the
EU,
thus
guaranteeing
the
abovementioned
"new
model
of
burden-sharing"
and
allowing
all
costs
to
be
shifted
to
the
Union.
Zudem
würden
alle
Kosten,
die
mit
der
Abrufbereitschaft/Entsendung
der
zusätzlich
finanzierten
Ressourcen
verbunden
sind,
von
der
EU
getragen
werden,
was
dem
oben
genannten
„neuen
Lastenteilungsmodell“
entspricht,
das
eine
Verlagerung
aller
Kosten
auf
die
Union
erlaubt.
TildeMODEL v2018