Übersetzung für "Cost dearly" in Deutsch
Taxes
levied
on
executive
bonuses
have
cost
international
banks
dearly.
Steuern
auf
Bonuszahlungen
sind
die
Banken
teuer
zu
stehen
gekommen.
News-Commentary v14
Your
goodness
will
cost
you
dearly,
my
belle.
Deine
Güte
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
Belle.
OpenSubtitles v2018
Keen's
betrayal
cost
me
dearly
in
time,
money,
lives.
Keens
Verrat
kommt
mich
enorm
teuer
an
Zeit,
Geld
und
Leben.
OpenSubtitles v2018
That'll
cost
you
dearly.
Das
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen.
OpenSubtitles v2018
Bajirao,
this
ring
has
cost
us
dearly.
Bajirao,
dieser
Ring
hat
uns
teuer
gekostet.
OpenSubtitles v2018
Gabrielle
de
Polignac
is
a
folly
which
cost
her
dearly.
Gabrielle
de
Polignac
war
eine
Torheit,
die
sie
teuer
zu
stehen
kommt.
OpenSubtitles v2018
It'll
cost
you
dearly!
Das
wird
dir
teuer
zu
stehen
kommen!
OpenSubtitles v2018
This
will
cost
you
dearly.
Nur
eins
noch:
Das
wird
Sie
teuer
zu
stehen
kommen.
OpenSubtitles v2018
What's
black
and
white
and
gonna
cost
you
dearly?
Was
ist
schwarz
und
weiß
und
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen?
OpenSubtitles v2018
That
trust
almost
cost
SG-1
dearly
when
he
rejoined
the
ranks
of
Apophis.
Dieses
Vertrauen
hätte
SG-1
fast
teuer
bezahlt,
als
er
sich
Apophis
anschloss.
OpenSubtitles v2018
Our
time
among
the
Mohave
was
to
cost
us
both
dearly,
Unsere
Zeit
bei
den
Mohave
sollte
uns
beiden
teuer
zu
stehen
kommen.
OpenSubtitles v2018
Singh
won
his
case,
but
it
cost
him
dearly
in
time
and
legal
expenses.
Singh
gewann
den
Fall,
aber
er
kostete
ihn
viel
Zeit
und
Geld.
News-Commentary v14
If
you
underestimate
them,
it'll
cost
you
dearly.
Wenn
man
sie
unterschätzt,
kommt
es
einen
teuer
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
This
blood
feud
has
cost
us
both
dearly.
Diese
Blutfehde
hat
uns
beide
zu
viel
gekostet.
OpenSubtitles v2018
And
in
the
end,
it
cost
him
dearly.
Und
am
Ende
ist
ihm
das
teuer
zu
stehen
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Is
this
going
to
be
a
long,
difficult
search
that
will
cost
you
dearly?
Ist
das
zu
werden,
eine
lange,
schwierige
Suche,
kostet
teuer?
ParaCrawl v7.1