Übersetzung für "Cool guy" in Deutsch

So much for the super cool guy everyone thought he was, huh?
So viel zum supercoolen Typen, für den ihn alle hielten, was?
OpenSubtitles v2018

I've been calling it Cool Guy or Douche I guess.
Ich denke, ich nenne sie "Cooler Typ oder Mistkerl".
OpenSubtitles v2018

Cool guy, according to Cass, but it's not Ezekiel.
Cooler Kerl, laut Cas, aber es ist nicht Ezekiel.
OpenSubtitles v2018

You got the cool black guy doing the stupid white-guy thing.
Wir haben den coolen Schwarzen, der was blödes, weißes macht.
OpenSubtitles v2018

And who is this very cool guy?
Und wer ist dieser tolle Typ?
OpenSubtitles v2018

Steve was a pretty cool guy.
Steve war ein ziemlich cooler Typ.
OpenSubtitles v2018

I mean, you seem like a really cool guy.
Ich meine, du scheinst ein echt toller Kerl zu sein.
OpenSubtitles v2018

I met this... really cool guy.
Ich traf diesen... wirklich coolen Typen.
OpenSubtitles v2018

Walter's a cool enough guy, for a Roselli.
Walter ist ein cooler Typ, für einen Roselli.
OpenSubtitles v2018

I think that it's so cool when a guy can step up to be a full-time fommy.
Es ist so cool, wenn ein Mann sich als Vollzeit-Vommy bewährt.
OpenSubtitles v2018

Just, like do this, and you'll look like a cool guy.
Mach es so, dann siehst du cool aus.
OpenSubtitles v2018

Someday, I want to walk under these autumn leaves with a cool guy.
Irgendwann mal laufe ich mit einem coolen Typen durchs Herbstlaub.
OpenSubtitles v2018

Losing to a girl would be humiliating for the cool guy.
Gegen ein Mädchen zu verlieren, wäre erniedrigend für den coolen Kerl.
OpenSubtitles v2018

You're a fuckin' cool guy.
Du bist ein verdammt cooler Typ.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he's a cool guy.
Ja, er ist ein cooler Junge.
OpenSubtitles v2018

He seemed like a really cool guy.
Er wirkte wie ein echt cooler Typ.
OpenSubtitles v2018

You're a cool guy but you're not pulling your weight in the flat.
Du bist ein cooler Typ, doch du bringst dich nicht ein.
OpenSubtitles v2018

Sounds like a pretty cool guy, your friend.
Dein Freund, klingt nach einem wirklichen cooolen Typen.
OpenSubtitles v2018

You seem like a cool guy.
Du scheinst doch ein cooler Typ zu sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you be the cool guy, Jeff.
Ja, du bist der coole Typ, Jeff.
OpenSubtitles v2018

Well, hey, Ronny seems like a cool guy.
Ronny scheint ein cooler Typ zu sein.
OpenSubtitles v2018

My brother's a pretty cool guy, isn't he?
Mein Bruder ist ein cooler Typ, oder?
OpenSubtitles v2018

I'm the cool guy who's learned the error of his ways.
Ich bin der geläuterte, coole Junge, der seine Irrtümer eingesehen hat.
OpenSubtitles v2018