Übersetzung für "Cool guy" in Deutsch
So
much
for
the
super
cool
guy
everyone
thought
he
was,
huh?
So
viel
zum
supercoolen
Typen,
für
den
ihn
alle
hielten,
was?
OpenSubtitles v2018
I've
been
calling
it
Cool
Guy
or
Douche
I
guess.
Ich
denke,
ich
nenne
sie
"Cooler
Typ
oder
Mistkerl".
OpenSubtitles v2018
Cool
guy,
according
to
Cass,
but
it's
not
Ezekiel.
Cooler
Kerl,
laut
Cas,
aber
es
ist
nicht
Ezekiel.
OpenSubtitles v2018
You
got
the
cool
black
guy
doing
the
stupid
white-guy
thing.
Wir
haben
den
coolen
Schwarzen,
der
was
blödes,
weißes
macht.
OpenSubtitles v2018
And
who
is
this
very
cool
guy?
Und
wer
ist
dieser
tolle
Typ?
OpenSubtitles v2018
Steve
was
a
pretty
cool
guy.
Steve
war
ein
ziemlich
cooler
Typ.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
seem
like
a
really
cool
guy.
Ich
meine,
du
scheinst
ein
echt
toller
Kerl
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
met
this...
really
cool
guy.
Ich
traf
diesen...
wirklich
coolen
Typen.
OpenSubtitles v2018
Walter's
a
cool
enough
guy,
for
a
Roselli.
Walter
ist
ein
cooler
Typ,
für
einen
Roselli.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
it's
so
cool
when
a
guy
can
step
up
to
be
a
full-time
fommy.
Es
ist
so
cool,
wenn
ein
Mann
sich
als
Vollzeit-Vommy
bewährt.
OpenSubtitles v2018
Just,
like
do
this,
and
you'll
look
like
a
cool
guy.
Mach
es
so,
dann
siehst
du
cool
aus.
OpenSubtitles v2018
Someday,
I
want
to
walk
under
these
autumn
leaves
with
a
cool
guy.
Irgendwann
mal
laufe
ich
mit
einem
coolen
Typen
durchs
Herbstlaub.
OpenSubtitles v2018
Losing
to
a
girl
would
be
humiliating
for
the
cool
guy.
Gegen
ein
Mädchen
zu
verlieren,
wäre
erniedrigend
für
den
coolen
Kerl.
OpenSubtitles v2018
You're
a
fuckin'
cool
guy.
Du
bist
ein
verdammt
cooler
Typ.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he's
a
cool
guy.
Ja,
er
ist
ein
cooler
Junge.
OpenSubtitles v2018
He
seemed
like
a
really
cool
guy.
Er
wirkte
wie
ein
echt
cooler
Typ.
OpenSubtitles v2018
You're
a
cool
guy
but
you're
not
pulling
your
weight
in
the
flat.
Du
bist
ein
cooler
Typ,
doch
du
bringst
dich
nicht
ein.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
pretty
cool
guy,
your
friend.
Dein
Freund,
klingt
nach
einem
wirklichen
cooolen
Typen.
OpenSubtitles v2018
You
seem
like
a
cool
guy.
Du
scheinst
doch
ein
cooler
Typ
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
be
the
cool
guy,
Jeff.
Ja,
du
bist
der
coole
Typ,
Jeff.
OpenSubtitles v2018
Well,
hey,
Ronny
seems
like
a
cool
guy.
Ronny
scheint
ein
cooler
Typ
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
My
brother's
a
pretty
cool
guy,
isn't
he?
Mein
Bruder
ist
ein
cooler
Typ,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
the
cool
guy
who's
learned
the
error
of
his
ways.
Ich
bin
der
geläuterte,
coole
Junge,
der
seine
Irrtümer
eingesehen
hat.
OpenSubtitles v2018