Übersetzung für "Cooking the books" in Deutsch

You've been cooking the books, Jimmy.
Du hast die Bücher frisiert, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

The three partners were cooking the books.
Die drei Partner fälschten ihre Bücher.
OpenSubtitles v2018

We know you been cooking the books for Klein's fund.
Wir wissen, dass Sie die Bücher für Kleins Fonds frisiert haben.
OpenSubtitles v2018

Chuck's been cooking the books for the Asian mob.
Chuck hat die Bücher für die asiatische Mafia gemacht.
OpenSubtitles v2018

They ensure we aren't cooking the books.:
Sie stellen sicher, dass wir nicht die Bücher manipulieren.:
ParaCrawl v7.1

The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Der Buchhalter der Firma musste ins Gefängnis, weil er die Bilanzen gefälscht hatte.
Tatoeba v2021-03-10

That reporter, Maxine Angelis, she says one of Griffin's money men has been cooking the books.
Diese Reporterin, Maxine Angelis, sagt, dass einer von Griffins Finanzexperten die Bücher fälscht.
OpenSubtitles v2018

No one really knows the profitably of small companies, because they have the best chance of cooking the books and furthermore, they do not know it all themselves.
Sie sehen also, es gibt alle möglichen Beweise für die Bedeutung des Pull-Prozesses.
EUbookshop v2

So we're cooking the books?
Also manipulieren wir die Bücher?
OpenSubtitles v2018

But this will be at the price not only of some cooking of the books, but of the sacrifice of social security systems and of budgetary rigour which, at best, according to some countries, will have brought the deficits below the required levels and at worst will at least have demonstrated the willingness of States to comply with the criteria: all to the detriment of general prosperity.
Dies wird aber nur möglich sein um den Preis einiger Manipulationen, der Opferung der sozialen Sicherungssysteme und der Haushaltsstrenge, die dann laut einiger Länder im besten Fall die Defizite unter die erforderlichen Werte gedrückt und im schlimmsten Fall zumindest den Willen der Staaten gezeigt haben wird, diese Kriterien einzuhalten, und all dies zu Lasten des allgemeinen Wohlstands.
Europarl v8

I hope that sources of conflict, such as shortcomings in accounting procedures, fiddling and cooking of the books, are eliminated and that instead transparency and strict discipline are the order of the day when the budget is implemented.
Ich hoffe, dass Konfliktmuster, wie Mangel in der Buchführung, Mauschelei und Manipulation, abgelöst werden, und stattdessen Transparenz und strikte Disziplin in der Haushaltsdurchführung eine Punkt-Ziel-Gerade treffen.
Europarl v8

If I know Bill Rawls, he'll be calling over here as soon as he gets back to his office, telling us he warned Burrell against cooking the books.
Wie ich Bill Rawls kenne, wird er hier anrufen, sobald er wieder in seinem Büro sitzt,... und uns sagen, dass er Burrell davor gewarnt hat, die Statistik zu frisieren.
OpenSubtitles v2018

Corporate officers will be sent to jail for "cooking the books" as it is called.
Vorstandsmitglieder werden zum Gefängnis für "das Kochen der Bücher" geschickt, da es benannt wird.
ParaCrawl v7.1

In the real world, governments must do their utmost to get the unemployed off the official statistics, even if it means cooking the books, like they did in Germany under the present government.
In der Realität muss eine Regierung alles daransetzen, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Arbeitslosenstatistik niedrig zu halten, sogar wenn das bedeutet, Bücher zu fälschen, wie das eben in Deutschland geschehen ist unter der jetzigen Regierung.
ParaCrawl v7.1

He cooked the books like Betty Crocker and took every penny.
Er hat die Bücher frisiert wie Udo Walz und jeden Penny geklaut.
OpenSubtitles v2018

I did help him cook the books, Ed.
Ich hab geholfen, die Bücher zu frisieren.
OpenSubtitles v2018

Cook da Books (also known as Cook the Books, and Da Books) were a British new wave band from Liverpool, England popular in the 1980s.
Cook da Books waren eine in den 1980ern aktive britische Pop-Band.
Wikipedia v1.0

You gotta stop making Donna cook the books.
Du musst aufhören, Donna zu zwingen, die Bücher zu fälschen.
OpenSubtitles v2018

The cook book itself was developed during the Funpreneur competition organized by the Free University of Berlin.
Das Kochbuch selbst entstand im Rahmen des Funpreneur-Wettbewerbs der Freien Universität Berlin.
WikiMatrix v1

I tried to make it from the cooking book last time, it wasn't like yours.
Ich hab's versucht nach dem Kochbuch vorzubereiten aber ist mir nicht gelungen.
OpenSubtitles v2018

Having practiced Falun Gong, she would not cook the books.
Nachdem sie Falun Gong praktizierte, wollte sie die Bücher nicht mehr fälschen.
ParaCrawl v7.1

Tom cooked the books.
Tom hat die Bilanzen gefälscht.
Tatoeba v2021-03-10

He could have stumbled across the cooked books and threatened to blow the operation wide open.
Er muss über die manipulierten Bücher gestolpert sein und gedroht haben das ganze öffentlich zu machen.
OpenSubtitles v2018

How did the people who threatened you know that you'd cooked the books?
Woher wussten die Leute, die Sie bedroht haben, dass Sie die Bücher frisiert hatten?
OpenSubtitles v2018