Übersetzung für "Cooking the books" in Deutsch
You've
been
cooking
the
books,
Jimmy.
Du
hast
die
Bücher
frisiert,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
The
three
partners
were
cooking
the
books.
Die
drei
Partner
fälschten
ihre
Bücher.
OpenSubtitles v2018
We
know
you
been
cooking
the
books
for
Klein's
fund.
Wir
wissen,
dass
Sie
die
Bücher
für
Kleins
Fonds
frisiert
haben.
OpenSubtitles v2018
Chuck's
been
cooking
the
books
for
the
Asian
mob.
Chuck
hat
die
Bücher
für
die
asiatische
Mafia
gemacht.
OpenSubtitles v2018
They
ensure
we
aren't
cooking
the
books.:
Sie
stellen
sicher,
dass
wir
nicht
die
Bücher
manipulieren.:
ParaCrawl v7.1
The
company
accountant
was
sent
to
jail
for
cooking
the
books.
Der
Buchhalter
der
Firma
musste
ins
Gefängnis,
weil
er
die
Bilanzen
gefälscht
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
That
reporter,
Maxine
Angelis,
she
says
one
of
Griffin's
money
men
has
been
cooking
the
books.
Diese
Reporterin,
Maxine
Angelis,
sagt,
dass
einer
von
Griffins
Finanzexperten
die
Bücher
fälscht.
OpenSubtitles v2018
No
one
really
knows
the
profitably
of
small
companies,
because
they
have
the
best
chance
of
cooking
the
books
and
furthermore,
they
do
not
know
it
all
themselves.
Sie
sehen
also,
es
gibt
alle
möglichen
Beweise
für
die
Bedeutung
des
Pull-Prozesses.
EUbookshop v2
So
we're
cooking
the
books?
Also
manipulieren
wir
die
Bücher?
OpenSubtitles v2018
But
this
will
be
at
the
price
not
only
of
some
cooking
of
the
books,
but
of
the
sacrifice
of
social
security
systems
and
of
budgetary
rigour
which,
at
best,
according
to
some
countries,
will
have
brought
the
deficits
below
the
required
levels
and
at
worst
will
at
least
have
demonstrated
the
willingness
of
States
to
comply
with
the
criteria:
all
to
the
detriment
of
general
prosperity.
Dies
wird
aber
nur
möglich
sein
um
den
Preis
einiger
Manipulationen,
der
Opferung
der
sozialen
Sicherungssysteme
und
der
Haushaltsstrenge,
die
dann
laut
einiger
Länder
im
besten
Fall
die
Defizite
unter
die
erforderlichen
Werte
gedrückt
und
im
schlimmsten
Fall
zumindest
den
Willen
der
Staaten
gezeigt
haben
wird,
diese
Kriterien
einzuhalten,
und
all
dies
zu
Lasten
des
allgemeinen
Wohlstands.
Europarl v8
I
hope
that
sources
of
conflict,
such
as
shortcomings
in
accounting
procedures,
fiddling
and
cooking
of
the
books,
are
eliminated
and
that
instead
transparency
and
strict
discipline
are
the
order
of
the
day
when
the
budget
is
implemented.
Ich
hoffe,
dass
Konfliktmuster,
wie
Mangel
in
der
Buchführung,
Mauschelei
und
Manipulation,
abgelöst
werden,
und
stattdessen
Transparenz
und
strikte
Disziplin
in
der
Haushaltsdurchführung
eine
Punkt-Ziel-Gerade
treffen.
Europarl v8
If
I
know
Bill
Rawls,
he'll
be
calling
over
here
as
soon
as
he
gets
back
to
his
office,
telling
us
he
warned
Burrell
against
cooking
the
books.
Wie
ich
Bill
Rawls
kenne,
wird
er
hier
anrufen,
sobald
er
wieder
in
seinem
Büro
sitzt,...
und
uns
sagen,
dass
er
Burrell
davor
gewarnt
hat,
die
Statistik
zu
frisieren.
OpenSubtitles v2018
Corporate
officers
will
be
sent
to
jail
for
"cooking
the
books"
as
it
is
called.
Vorstandsmitglieder
werden
zum
Gefängnis
für
"das
Kochen
der
Bücher"
geschickt,
da
es
benannt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
real
world,
governments
must
do
their
utmost
to
get
the
unemployed
off
the
official
statistics,
even
if
it
means
cooking
the
books,
like
they
did
in
Germany
under
the
present
government.
In
der
Realität
muss
eine
Regierung
alles
daransetzen,
um
die
Arbeitslosigkeit
zu
bekämpfen
und
die
Arbeitslosenstatistik
niedrig
zu
halten,
sogar
wenn
das
bedeutet,
Bücher
zu
fälschen,
wie
das
eben
in
Deutschland
geschehen
ist
unter
der
jetzigen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
He
cooked
the
books
like
Betty
Crocker
and
took
every
penny.
Er
hat
die
Bücher
frisiert
wie
Udo
Walz
und
jeden
Penny
geklaut.
OpenSubtitles v2018
I
did
help
him
cook
the
books,
Ed.
Ich
hab
geholfen,
die
Bücher
zu
frisieren.
OpenSubtitles v2018
Cook
da
Books
(also
known
as
Cook
the
Books,
and
Da
Books)
were
a
British
new
wave
band
from
Liverpool,
England
popular
in
the
1980s.
Cook
da
Books
waren
eine
in
den
1980ern
aktive
britische
Pop-Band.
Wikipedia v1.0
You
gotta
stop
making
Donna
cook
the
books.
Du
musst
aufhören,
Donna
zu
zwingen,
die
Bücher
zu
fälschen.
OpenSubtitles v2018
The
cook
book
itself
was
developed
during
the
Funpreneur
competition
organized
by
the
Free
University
of
Berlin.
Das
Kochbuch
selbst
entstand
im
Rahmen
des
Funpreneur-Wettbewerbs
der
Freien
Universität
Berlin.
WikiMatrix v1
I
tried
to
make
it
from
the
cooking
book
last
time,
it
wasn't
like
yours.
Ich
hab's
versucht
nach
dem
Kochbuch
vorzubereiten
aber
ist
mir
nicht
gelungen.
OpenSubtitles v2018
Having
practiced
Falun
Gong,
she
would
not
cook
the
books.
Nachdem
sie
Falun
Gong
praktizierte,
wollte
sie
die
Bücher
nicht
mehr
fälschen.
ParaCrawl v7.1
Tom
cooked
the
books.
Tom
hat
die
Bilanzen
gefälscht.
Tatoeba v2021-03-10
He
could
have
stumbled
across
the
cooked
books
and
threatened
to
blow
the
operation
wide
open.
Er
muss
über
die
manipulierten
Bücher
gestolpert
sein
und
gedroht
haben
das
ganze
öffentlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
How
did
the
people
who
threatened
you
know
that
you'd
cooked
the
books?
Woher
wussten
die
Leute,
die
Sie
bedroht
haben,
dass
Sie
die
Bücher
frisiert
hatten?
OpenSubtitles v2018