Übersetzung für "Convert back" in Deutsch
Users
are
supposed
to
convert
back
to
binary
format
by
yourself.
Diese
Werte
müssen
vom
Benutzer
in
das
Binärformat
zurückkonvertiert
werden.
PHP v1
Optical
receivers
convert
optical
beam
back
into
electrical
signals.
Optische
Empfänger
wandeln
den
optischen
Strahl
zurück
in
elektrische
Signale.
ParaCrawl v7.1
Oh,
and
you're
supposed
to
convert
it
back
to
a
list!
Oh,
und
du
sollst
es
zurück
in
eine
Liste
konvertieren!
CCAligned v1
These
components
convert
the
nitrate
back
into
oxide
or
carbonate.
Diese
Komponenten
wandeln
das
Nitrat
in
Oxid
oder
Karbonat
zurück.
EuroPat v2
Next:How
to
Read
dB
and
dBm
and
to
Convert
Back
and
Forth
!
Nächster:Wie
man
dB
und
dBm
liest
und
hin
und
her
konvertiert!
CCAligned v1
It
is
not
possible
to
convert
back
credits
into
US
Dollar.
Es
ist
nicht
möglich
von
Credits
in
Dollar
zurück
zu
wechseln.
CCAligned v1
Convert
Your
Money
Back
Into
Time
.
Wandeln
Sie
Ihr
Geld
zurück
in
die
Zeit
.
ParaCrawl v7.1
These
optimized
motors
can
even
convert
braking
energy
back
into
electricity.
Diese
optimierten
Motoren
können
sogar
Bremsenergie
wieder
in
Strom
umwandeln.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
convert
a
BACK
file
to
a
different
format?
Wie
kann
ich
die
Datei
BACK
in
ein
anderes
Format
konvertieren?
ParaCrawl v7.1
You
will
have
to
change
these
manually
if
you
do
not
intend
to
convert
the
file
back
again.
Sie
müssen
händisch
angepasst
werden,
falls
das
dokument
nicht
wieder
zurückkonvertiert
wird.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
even
able
to
convert
it
back
to
its
original
file
format.
Ich
kann
es
nicht
einmal
in
das
ursprüngliche
Dateiformat
zurück
konvertieren.
ParaCrawl v7.1
Electrochemical
oxidation
may
then
be
used
to
convert
the
polymer
back
into
the
charged
state.
Von
diesem
Zustand
kann
es
durch
eine
elektrochemische
Oxidation
wieder
in
den
geladenen
Zustand
überführt
werden.
EuroPat v2
Then
convert
him
back
to
aircraft
mode
so
he
can
chase
down
his
enemies.
Dann
verwandeln
ihn
zurÃ1?4ck
zu
Flugzeug-Modus,
damit
er
jagen
kann
sich
seine
Feinde.
ParaCrawl v7.1
The
generator
unit
is
designed
to
convert
kinetic
energy
back
into
electrical
energy
in
the
braking
operation.
Die
Generatoreinheit
ist
dazu
ausgelegt,
kinetische
Energie
im
Bremsbetrieb
in
elektrische
Energie
zurück
zu
wandeln.
EuroPat v2
In
such
cases,
one
can
convert
the
filesystem
back
into
an
ext2
filesystem
using
the
debugfs
tool.
In
solchen
Fällen
kann
man
das
Dateisystem
mittels
des
debugfs
Werkzeugs
in
ein
ext2-Dateisystem
zurück
umwandeln.
ParaCrawl v7.1
But,
you
cannot
convert
dynamic
disk
back
to
basic
disk
without
deleting
all
volumes.
Aber
Sie
können
nicht
konvertieren
dynamischen
Datenträger
wieder
in
Basisdatenträger
ohne
Löschen
aller
Bände.
ParaCrawl v7.1
To
convert
them
back
to
JavaScript
objects,
simply
"eval"
them:
Um
die
JSON-Daten
in
JavaScript-Objekte
zurück
zu
konvertieren,
verwenden
Sie
einfach
den
"eval"-Befehl:
ParaCrawl v7.1
The
stolen
credit
cards
are
flown
on
by
plane
to
other
parts
of
the
world
the
same
night
and
used
there
to
buy
goods,
which
receivers
of
stolen
goods
then
convert
back
into
cash,
which
is
then
channelled
back
into
the
normal
economic
cycle
through
money-laundering
operations.
Die
gestohlenen
Kreditkarten
werden
in
der
gleichen
Nacht
mit
anderen
Flugzeugen
auf
andere
Kontinente
dieser
Erde
geflogen,
dort
verwertet,
und
die
gekauften
Waren
werden
über
Hehlerstrukturen
wieder
in
Bargeld
verwandelt,
das
mit
Geldwäscheoperationen
dann
in
den
normalen
Wirtschaftskreislauf
geschleust
wird.
Europarl v8
And
if
I
don't
need
it,
I
can
convert
it
back
up
on
the
window
to
energy,
light,
and
beam
it,
line
of
site,
to
your
place.
Wenn
ich
sie
nicht
brauche,
wandle
ich
sie
um,
am
Fenster
gespeichert,
in
Energie,
Licht,
und
sende
sie
direkt
zu
Ihnen.
TED2013 v1.1
We're
looking
to
see
if
we
can
take
captured
CO2,
which
can
easily
be
piped
to
sites,
convert
that
CO2
back
into
fuel
to
drive
this
process.
Wir
untersuchen
ob
wir
gespeichertes
CO2
verwenden
können,
welches
einfach
zu
Produktionsplätzen
gebracht
werden
könnte,
konvertieren
das
CO2
in
Treibstoff,
um
diesen
Prozess
anzutreiben.
TED2020 v1