Übersetzung für "Contracts of sale" in Deutsch

Collect and calculate offers, contracts of sale or orders easily, fast and accurately.
Angebote, Kaufverträge oder Bestelleingänge einfach, schnell und fehlerfrei erfassen und kalkulieren.
ParaCrawl v7.1

The online shop does not represent an offer on the agreement of judicial contracts of sale.
Der Online-Shop stellt kein Angebot zur Eingehung von Kaufverträgen im Rechtssinne dar.
ParaCrawl v7.1

Also the verification and draft of license agreements or contracts of sale in order to commercialize your intellectual properties is offered.
Auch die Prüfung und Ausarbeitung eines Lizenzvertrages oder Kaufvertrages zur Verwertung von Schutzrechten wird angeboten.
ParaCrawl v7.1

The United Nations Convention on Contracts of the International Sale of Goods is expressly excluded.
Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf wird ausdrücklich ausgeschlossen.
CCAligned v1

For all our deals, contracts of sale and other supply contracts including consultation the following conditions apply.
Für alle unsere Angebote, Kaufverträge und sonstige Lieferverträge einschließlich Beratungen gelten die nachstehenden Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Contracts of sale of real estate by 23, 2% higher than a year earlier.
Kaufverträge von Immobilien um 23, 2% höher als ein Jahr zuvor zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Ernst Zobel was later to specialize in contracts of sale between Jews and "Aryans.
Ernst Zobel sollte sich später auf Kaufverträge zwischen Juden und "Ariern" spezialisieren.
ParaCrawl v7.1

It was high time provision was made for bringing into line national laws dealing with legal guarantee systems (as opposed to commercial guarantees) in connection with contracts of sale concluded with consumers.
Es war höchste Zeit, die Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften vorzusehen, die sich mit der Regelung der gesetzlichen Garantie (im Gegensatz zu den Handelsgarantien) im Rahmen der Kaufverträge, die mit Verbrauchern geschlossen werden, befassen.
Europarl v8

Article 5 states the material scope of contracts for sale of goods and supply of digital content and related services, such as installation and repair.
Artikel 5 nennt als materiellen Anwendungsbereich Verträge über den Kauf von Waren, die Bereitstellung digitaler Inhalte und die Erbringung damit verbundener Dienstleistungen wie Montage, Installierung und Reparatur.
TildeMODEL v2018

The optional instrument could be comprehensive, i.e. covering also cross-border contracts of sale between businesses, and thereby include the area covered by the CISG.
Das freiwillige Instrument könnte umfassend sein, d. h. auch grenzüberschreitende Kaufverträge zwischen Unternehmen abdecken und damit den vom CISG erfassten Bereich einschließen.
TildeMODEL v2018

This was not accepted by the Commission and Council because this Directive deals with credit contracts and not the contracts of sale.
Das wurde von Kommission und Rat nicht akzeptiert, da es in der Richtlinie um Kreditverträge und nicht um Kaufverträge geht.
TildeMODEL v2018

Article 3 explains the optional nature of the contract law rules in cross-border contracts for sale of goods, supply of digital content and provision of related services.
Artikel 3 bestimmt, dass es sich bei den Vertragsrechtsbestimmungen für grenzübergreifende Verträge über den Warenkauf, die Bereitstellung digitaler Inhalte und die Erbringung verbundener Dienstleistungen um eine fakultative Regelung handelt.
TildeMODEL v2018

Other areas mentioned specifically which the CFR could cover were contracts of sale and services and clauses relating to the retention of title and the transfer of title of goods.
Andere ausdrücklich erwähnte Bereiche, die für den GRR in Frage kommen könnten, sind Kauf- und Dienstleistungsverträge sowie Klauseln über den Eigentumsvorbehalt oder die Sicherheitsübereignung von Waren.
TildeMODEL v2018

These are rules on information to be provided before conclusion and during performance of the contract, the right of withdrawal for distance and off-premises contracts, consumer rights specific to contracts of sale and unfair contract terms in consumer contracts.
Dazu gehören Bestimmungen über die Informationen, die vor dem Abschluss und während der Durchführung des Vertrags bereitgestellt werden müssen, über das Widerrufsrecht bei Verträgen, die im Fernabsatz oder außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen werden, über die speziellen Rechte von Verbrauchern beim Abschluss von Kaufverträgen sowie über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen.
TildeMODEL v2018

Graph 14B concerns unfair terms in building contracts (31%), contracts of sale (16%), contracts for decoration work (10%), contracts for the provision of services by real estate agents (7%) and heating contracts (6%).
Diagramm 14B weist eine erhebliche Anzahl von mißbräuchlichen Klauseln in Bauverträgen nach (31 %), in Kaufverträgen (16 %), in der Innendekoration (10 %), bei Dienstleistungsverträgen von Immobilienmaklern (7 %) und Gebäudeheizungsverträgen (6 %).
TildeMODEL v2018

It should deal essentially with contract law, above all the relevant cross-border types of contract such as contracts of sale and service contracts.
Im Wesentlichen sollte darin das Vertragsrecht geregelt werden, vor allem diejenigen Vertragsarten, die im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr von Bedeutung sind, wie Kauf- und Dienstleistungsverträge.
TildeMODEL v2018

It was agreed that such contracts shall be treated as contracts of sale unless the lack of conformity has its origin in materials supplied by the consumer.
Es wurde vereinbart, daß solche Verträge wie Kaufverträge behandelt werden, es sei denn, der Grund der Vertragswidrigkeit liegt in vom Verbraucher geliefertem Material.
TildeMODEL v2018

Moreover, under the unity principle preliminary agreements can to a large extent assume the function of contracts of sale with a purely contractual effect that does not transfer ownership (22).
Überdies können unter dem Einheitsprinzip die Vorverträge weitgehend die Funktion eines rein schuldrechtlich wirkenden Kaufvertrages ohne Eigentumsübertragung wahrnehmen (22).
EUbookshop v2