Übersetzung für "Contract killing" in Deutsch

But it is perfectly obvious that this is a political contract killing .
Dass es sich um einen politischen Auftragsmord handelt, steht aber außer Frage.
ParaCrawl v7.1

Mark fulfills the first part of his contract killing an anarchist newcomer.
Mark trifft den ersten Teil seines Vertrages ein Neuling Anarchist zu töten.
ParaCrawl v7.1

This contract killing, one of many, has shown with ruthless clarity that the prosecution office, the judicial system and the Ministry of Interior in our country either do not have the might to deal with crime or, which even more scary, lack the will to do so.
Dieser Auftragsmord, der nur einer von vielen war, hat mehr als deutlich gemacht, dass die Staatsanwaltschaft, das Justizsystem und das Innenministerium unseres Landes entweder nicht in der Lage sind, das Verbrechen zu bekämpfen, oder, was noch beängstigender wäre, nicht willens sind, dies zu tun.
Europarl v8

In the last seven years, 13 journalists have been killed, but not one contract killing of a journalist has been uncovered.
In den letzten sieben Jahren wurden 13 Journalisten umgebracht, doch nicht ein Auftragsmord an einem Journalisten wurde aufgeklärt.
Europarl v8

Vladimir Putin has reportedly said Nemtsov's death "bears all the marks of a contract killing" and was likely intended to stir unrest or damage the Kremlin's reputation.
Vladimir Putin soll angeblich gesagt haben, dass Nemtsovs Tod alle Anzeichen eines Auftragsmordes trägt und die Ermordung dazu gedient haben soll, Unruhen heraufzubeschwören oder dem Ruf des Kreml Schaden zuzufügen.
GlobalVoices v2018q4

As Steve settles into a routine, Bishop escalates training, taking him to observe a contract killing.
Nachdem Steve eine gewisse Routine gezeigt hat, weitet Bishop sein Training aus und nimmt ihn erstmals mit zu einem Auftrag.
WikiMatrix v1

Now, Honduras has to ensure that the suspected mastermind of the contract killing can be convicted in a fair trial."
Honduras muss nun auch liefern und dem verdächtigen Drahtzieher des Auftragsmordes in einem fairen Gerichtsprozess seine Schuld nachweisen".
ParaCrawl v7.1

Consideration of the claim on the territory of Russia is associated with risks, explains the decision of Clarke (quoted by Bloomberg): “the possibility of a contract killing, arrest on trumped-up charges and lack a fair trial”.
Prüfung des Anspruchs auf dem Territorium von Russland ist mit Risiken verbunden, erläutert die Entscheidung von Clarke (von Bloomberg zitiert): “die Möglichkeit, einen Vertrag zu töten, Verhaftung am erfundenen Gebühren und das Fehlen eines fairen Verfahrens”.
ParaCrawl v7.1

We have compared several sources in order to, among other things, gauge the price range of a contract killing per country.
Wir haben mehrere Quellen verglichen, um unter anderem die Preisspanne für Auftragsmorde pro Land zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

Nizhny Novgorod regional court sentenced to 9 years of colony Privolzhsky chairman of the arbitral tribunal Roman Mironov, who was accused of organizing the contract killing the owner of a network of pharmacies “PIC-NN.
Nischni Nowgorod Landgericht verurteilt zu 9 Jahren der Kolonie Privolzhsky Vorsitzende des Schiedsgerichts Roman Mironow, wurde vorgeworfen, die Organisation des Vertrages Tötung der Eigentümer eines Netzes von Apotheken “PIC-NN.
ParaCrawl v7.1

In connection with the possibility of a contract killing, arrest on trumped-up charges and lack a fair trial ”
Im Zusammenhang mit der Möglichkeit, einen Vertrag zu töten, Verhaftung am erfundenen Gebühren und das Fehlen eines fairen Verfahrens ”
ParaCrawl v7.1

At his house, Bishop finds that his new contract is to kill Harry.
Zurück in seinem Haus, erhält Bishop einen neuen Auftrag.
Wikipedia v1.0

In addition, legal prosecution of alleged contract killings is still insufficient.
Außerdem werden mutmaßliche Fälle von Auftragsmord weiterhin nur unzureichend verfolgt.
TildeMODEL v2018

He was contracted to kill Nigella Mason.
Er wurde beauftragt, Nigella Mason zu töten.
OpenSubtitles v2018

He's got contract kills to his name.
Er hat Auftragsmorde auf dem Gewissen.
OpenSubtitles v2018

In russia, they're into arms, counterfeiting, contract kills!
In Russland töten sie auf Vertrag.
OpenSubtitles v2018

Those companies contracted Division to kill you.
Die Unternehmen haben Division beauftragt, Sie zu töten.
OpenSubtitles v2018

He's got a contract to kill somebody.
Er hat einen Auftrag, jemanden umzubringen.
OpenSubtitles v2018

A very special market is contract killings .
Ein ganz spezieller Markt sind Auftragsmorde .
ParaCrawl v7.1

This is particularly evident in the field of contract killings.
Dies fällt besonders im Bereich der Auftragsmorde auf.
ParaCrawl v7.1