Übersetzung für "Contextualisation" in Deutsch
This
engagement
ensures
a
necessary
and
useful
contextualisation
of
ones
owns
memory
work.
Dieses
Engagement
gewährleistet
eine
notwendige
und
sinnvolle
Kontextualisierung
der
eigenen
Erinnerungsarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
also
explore
artistic
works
that
are
not
theatre-related,
allowing
contextualisation
of
the
students’
individual
artistic
approaches.
Die
Untersuchung
auch
theaterfernen
Kunstschaffens
ermöglicht
die
Kontextualisierung
der
individuellen,
künstlerischen
Auseinandersetzung.
ParaCrawl v7.1
The
projects
are
comparable
through
the
contextualisation.
Durch
die
Kontextualisierung
werden
Projekte
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
things
we
felt
was
missing
in
every
game
was
contextualisation.
Eines
der
Dinge,
die
uns
in
jedem
Spiel
fehlten,
war
die
Kontextualisierung.
ParaCrawl v7.1
According
to
Savage,
social
scientists
are
only
able
to
make
up
for
their
lack
of
technical
knowledge
by
a
better
contextualisation.
Die
fehlenden
technischen
Kenntnisse
können
Sozialwissenschaftler
und
Sozialwissenschaftlerinnen
nur
mit
einer
besseren
Kontextualisierung
wettmachen.
ParaCrawl v7.1
This
is
defined
by
its
relevance
for
the
recipients,
prompt
contextualisation,
and
high
visual
and
linguistic
quality.
Dieser
definiert
sich
durch
Relevanz
für
die
Adressaten,
zeitnahe
Kontextualisierung
sowie
visuelle
und
sprachliche
Hochwertigkeit.
ParaCrawl v7.1
As
a
related
phenomenon,
“contextualisation”
is
now
the
method
of
first
resort
throughout
the
humanities.
Dazu
passend,
stellt
die
„Kontextualisierung“
jetzt
eine
der
Hauptmethoden
in
den
Geisteswissenschaften
dar.
ParaCrawl v7.1
Cultural
heritage
institutions
should
in
particular
further
develop
the
knowledge,
expertise
and
skills
of
their
stall
in
relation
to
tangible
and
intangible
cultural
resources,
i.e.
providing
object
descriptions,
contextualisation,
explanations
and
interpretations.
Institutionen
kulturellen
Erbes
sollten
insbesondere
jenes
Wissen
und
jene
Fertigkeiten
weiter
ausbauen,
die
es
ihren
Beschäftigten
ermöglichen,
für
tangible
und
intangible
kulturelle
Ressourcen
hochwertige
Beschreibungen,
Kontextualisierungen,
Interpretationen
und
Erklärungen
bereitzustellen.
EUbookshop v2
Cultural
heritage
institutions
should
build
on
their
strengths,
authenticity,
knowledgebased
interpretation
and
contextualisation,
and
use
new
technologies
to
develop
their
own
niche
markets
for
licensed
resources.
Instituttonen
kulturellen
Erbes
sollten
auf
ihre
Stärken
bauen
(authentische
Ressourcen,
Expertise
in
der
Interpretation,
Kontextualisierung)
und
neue
Technologien
dafür
einsetzen,
Marktnischen
für
lizenzierte
Materialien
aufzubauen.
EUbookshop v2
Device
adaptivity
and
contextualisation,
personalisation
and
(emotive)feedback,
and
ability
to
capture
real-time,
multimodal
and
multisensorial
input
willbe
embedded
as
needed.
Soweiterforderlich,
werden
Geräteadaptivität
und
Kontextualisierung,
Personalisierung
und
(emotionale)
Rückmeldungen
sowie
die
Fähigkeit
zur
Aufnahme
multimodaler
und
multisensorischer
Eingaben
in
die
Forschungsarbeiten
einbezogen.
EUbookshop v2
During
a
one-year
start-up
phase,
nine
works
were
produced
and
published,
accompanied
by
an
art-science
contextualisation
and
an
online
placement
program.
In
einer
einjährigen
Startphase
werden
zunächst
neun
Arbeiten
produziert
und
veröffentlicht,
die
durch
eine
kunstwissenschaftliche
Kontextualisierung
und
ein
Online-Vermittlungsprogramm
begleitet
werden.
CCAligned v1
Project
work
should
therefore
focus
not
only
on
a
specific
theme
and
have
explicit
aims,
but
also
on
what
is
a
partly
implicit
foundation
and
contextualisation.
Im
Zentrum
jeder
Projektarbeit
sollten
denn
auch
nicht
(nur)
die
thematische
Veranlassung
und
explizite
Zielsetzung
stehen,
sondern
diese
teilweise
implizite
Grundierung
und
Kontextualisierung.
ParaCrawl v7.1
The
different
forms
of
presentation
–
surveys,
basic
elements
and
focus
elements
–
and
their
organisation
into
a
modular
structure
enable
nuanced
contextualisation.
Die
unterschiedlichen
Formen
der
Darstellung
–
Überblicke,
Basiselemente,
Vertiefungselemente
–
und
ihre
Anordnung
in
einer
modularen
Struktur
erlauben
differenzierte
Kontextualisierungen.
ParaCrawl v7.1
I
always
believed
that
even
these
problematic
portrayals
should
be
included
in
the
archive,
but
not
shown
without
contextualisation.
Ich
war
immer
dafür,
auch
problematische
Abbildungen
ins
Archiv
aufzunehmen,
sie
aber
nicht
ohne
Kontextualisierung
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
contextualisation
of
important
works
composed
during
this
period,
it
is
primarily
concerned
with
the
question
of
who
the
"immortal
beloved"
was
–
the
addressee
of
Beethoven's
only
surviving
love
letter,
consigned
without
an
appellation.
Neben
der
Kontextualisierung
wichtiger
in
diesem
Zeitraum
entstandener
Werke
ging
es
ihr
vor
allem
um
die
Frage,
wer
sich
hinter
der
"unsterblichen
Geliebten"
verbirgt,
der
Adressatin
des
von
Beethoven
ohne
Anrede
hinterlassenen
einzig
erhaltenen
Liebesbriefs.
ParaCrawl v7.1