Übersetzung für "Contact grease" in Deutsch
Al-sleeves
are
prefilled
with
contact
grease
and
sealed
with
plastic
plug.
Al-Hülse
mit
Kontaktfett
gefüllt
und
gegen
Austrocknung
verschlossen.
ParaCrawl v7.1
If
desired
this
contact
grease
32
can
also
be
deposited
on
only
one
of
the
surfaces
making
contact.
Wahlweise
kann
dieses
Kontaktfett
32
auch
nur
auf
eine
der
aneinanderliegenden
Flächen
aufgebracht
sein.
EuroPat v2
Through
this
contamination,
the
contact
grease
gradually
loses
both
its
contact
properties
as
well
as
its
lubrication
properties.
Durch
diese
Verunreinigungen
verliert
das
Kontaktfett
allmählich
sowohl
seine
Kontaktwirkung
als
auch
seine
Schmierwirkung.
EuroPat v2
An
exchange
of
the
contact
grease,
which
is
associated
with
considerable
assembly
effort,
is
therefore
also
not
necessary
over
a
long
duration.
Ein
mit
erheblichem
Montageaufwand
verbundener
Austausch
des
Kontaktfettes
ist
deshalb
auch
bei
langer
Lebensdauer
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
In
this
contact
space,
an
appropriate
contact
grease
can
be
introduced
in
the
area
of
the
contact
element
60
.
In
diesen
Kontaktraum
kann
im
Bereich
des
Kontaktelementes
60
ein
geeignetes
Kontaktfett
eingebracht
werden.
EuroPat v2
The
surface
of
the
retaining
section
18
and
base-section
10,
which
lie
against
each
other
when
the
base-section
10
is
in
its
final
position,
are
coated
with
high
purity
vaseline,
a
contact
grease
32.
Die
in
der
Endlage
des
Trägerprofils
10
aufeinanderliegenden
Flächen
des
Halteprofils
18
und
des
Trägerprofils
10
sind
mit
hochreiner
Vaseline,
einem
Kontaktfett
32,
beschichtet.
EuroPat v2
In
order
to
improve
the
sliding
ability,
a
lubricant,
for
example,
can
be
introduced
into
the
bearing,
said
lubricant
being
a
graphite-based
lubricant,
for
instance,
or
else
a
contact
grease.
Um
die
Gleitfähigkeit
zu
verbessern,
kann
in
das
Lager
bspw.
ein
Schmiermittel
eingebracht
sein,
etwa
auf
der
Basis
von
Grafit
bzw.
ein
Kontaktfett.
EuroPat v2
With
this
pressure
contact,
contact
grease
is
introduced
between
the
contact
tongues
5
and
the
inner
surface
of
the
housing
sleeve
1
.
Bei
diesem
Druckkontakt
wird
ein
Kontaktfett
zwischen
die
Kontaktzungen
5
und
die
Innenfläche
der
Gehäusehülse
1
eingebracht.
EuroPat v2
The
contact
grease
serves
to
provide
for
a
transfer
resistance
between
the
contact
tongues
5
and
the
housing
sleeve
1
that
is
as
small
as
possible
and
that
is
constant
over
time.
Das
Kontaktfett
dient
dazu,
für
einen
möglichst
kleinen
und
über
die
Zeit
konstanten
Übergangswiderstand
zwischen
den
Kontaktzungen
5
und
der
Gehäusehülse
1
zu
sorgen.
EuroPat v2
In
order
to
prohibit
a
deterioration
of
the
contact
grease,
the
end
of
the
contact
head
3
projecting
out
of
the
housing
sleeve
1
is
typically
cleaned.
Um
eine
Verunreinigung
des
Kontaktfettes
zu
vermeiden,
wird
üblicherweise
das
aus
der
Gehäusehülse
1
hervorstehende
Ende
des
Kontaktkopfes
3
gereinigt.
EuroPat v2
The
typically
used
cleaning
means,
however,
functions
to
degrease
and
make
the
contact
grease
likewise
gradually
ineffective,
if
the
cleaning
means
travels
into
the
interior
of
the
housing
sleeve
1,
as
a
result
of
the
stroke
movement
of
the
contact
head.
Die
dabei
üblicherweise
eingesetzten
Reinigungsmittel
wirken
jedoch
entfettend
und
machen,
wenn
sie
in
Folge
der
Hubbewegungen
des
Kontaktkopfes
3
in
das
Innere
der
Gehäusehülse
1
gelangen,
das
Kontaktfett
ebenfalls
allmählich
unwirksam.
EuroPat v2
In
this
separate
contact
space,
contact
grease
can
be
introduced,
which
holds
the
transfer
resistance
between
the
contact
head
and
the
connecting
piece
low
and
furthermore
provides
that
the
away
from
the
contact
facing
portion
is
frictionlessly
movable
in
the
axial
bore
of
the
contact
piece.
In
diesen
separaten
Kontaktraum
kann
ein
Kontaktfett
eingebracht
werden,
das
den
Übergangswiderstand
zwischen
dem
Kontaktkopf
und
dem
Anschlussstück
gering
hält
und
zudem
dafür
sorgt,
dass
der
kontaktabgewandte
Abschnitt
reibungsarm
in
der
axialen
Bohrung
des
Anschlussstückes
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
Because
the
contact
grease
can
be
implemented
in
a
separate
contact
space
with
the
pressure
contact
in
accordance
with
the
invention,
it
is
protected
from
contaminants
like
dust,
which
can
appear
in
the
interior
of
the
housing
sleeve
as
a
result
of
the
stroke
movement.
Da
bei
dem
erfindungsgemäßen
Druckkontakt
das
Kontaktfett
in
den
separaten
Kontaktraum
eingebracht
werden
kann,
ist
es
vor
Verunreinigungen
wie
Staub
geschützt,
die
in
Folge
der
Hubbewegungen
in
das
Innere
der
Gehäusehülse
gelangen
können.
EuroPat v2
Also,
the
use
of
the
degreasing
cleaning
means
can
be
forgone,
which,
as
described
above,
damages
the
effectiveness
of
the
contact
grease.
Auch
kann
auf
die
Verwendung
von
entfettenden
Reinigungsmitteln
verzichtet
werden,
die,
wie
eingangs
beschrieben,
die
Wirksamkeit
des
Kontaktfettes
beeinträchtigen.
EuroPat v2
This
contact
grease
is
protected
from
environmental
influences
by
its
arrangement
in
the
sealed
contact
space,
for
example,
from
dust,
which
appears
in
the
interior
of
the
housing
sleeve,
or
from
particles,
which
originate
as
a
result
of
the
contact
strokes,
e.g.,
through
abrasion
within
the
housing
sleeve
10
.
Dieses
Kontaktfett
ist
durch
seine
Anordnung
in
dem
abgedichteten
Kontaktraum
vor
Umwelteinflüssen
geschützt,
zum
Beispiel
vor
Staub,
der
in
das
Innere
der
Gehäusehülse
gelangt,
oder
vor
Teilchen,
die
in
Folge
der
Kontakthübe
z.B.
durch
Abrieb
innerhalb
der
Gehäusehülse
10
entstehen.
EuroPat v2
Because
the
contact
grease
does
not
become
contaminated
in
the
contact
space,
and
because
of
this
also
does
not
deteriorate,
it
must
not
as
a
rule
be
replaced
after
a
high
number
of
contact
strokes.
Da
das
Kontaktfett
in
dem
Kontaktraum
nicht
verschmutzt
und
aus
diesem
auch
nicht
entweicht,
muss
es
auch
nach
einer
hohen
Zahl
an
Kontakthüben
in
der
Regel
nicht
ersetzt
werden.
EuroPat v2
It
is
also
necessary
to
grease
contact
areas
in
case
of
large
couplings
with
large
interference,
where
extremely
high
press
forces
are
required.
Auch
bei
ausgedehnten
Verbindungen
mit
einem
großen
Übermaß,
wo
außerordentlich
hohe
Presskräfte
benötigt
werden,
ist
es
nötig,
die
Kontaktflächen
zu
schmieren.
ParaCrawl v7.1
Greasing
contact
areas
enables
the
press
process,
however,
on
the
other
hand
it
leads
to
a
decrease
in
friction
coefficient
and
coupling
loading
capacity.
Die
Schmierung
der
Kontaktflächen
erleichtert
zwar
den
Pressvorgang,
aber
auf
der
anderen
Seite
führt
sie
zur
Verminderung
der
Reibungszahl
und
dadurch
auch
der
Tragfähigkeit
der
Verbindung.
ParaCrawl v7.1