Übersetzung für "Consumption per capita" in Deutsch

In Brazil the consumption per capita is already 50 kilograms.
In Brasilien liegt der Zuckerverbrauch pro Kopf bereits bei 50 Kilogramm.
Europarl v8

The consumption of footwear per capita in the Community remained relatively stable during the period considered.
Der Pro-Kopf-Verbrauch in der Gemeinschaft blieb im Bezugszeitraum relativ konstant.
DGT v2019

At the same time, residential consumption per capita is rising.
Gleichzeitig steigt der Wohnflächenverbrauch pro Kopf.
ParaCrawl v7.1

There are also targets to reduce energy consumption per capita, as well as greenhouse gas emissions.
Es gibt ebenfalls Ziele zur Reduzierung des Energieverbrauchs pro Kopf sowie der Treibhausgasemissionen.
ParaCrawl v7.1

The graph demonstrates the decreasing consumption per capita with increasing household size.
Die Grafik belegt den sinkenden Verbrauch pro Kopf mit ansteigender Größe des Haushaltes.
ParaCrawl v7.1

Private final consumption expenditure per capita increased by more than 80% over the last decade.
Private Konsumausgaben pro Kopf wuchsen im Laufe des vergangenen Jahrzehnts um über 80 %.
Europarl v8

In contrast, cheese consumption per capita between 1973 and 1996 rose by more than 40%.
Der Pro-Kopf-Verbrauch von Käse dagegen ist zwischen 1973 und 1996 um mehr als 40 % gestiegen.
TildeMODEL v2018

Raw material consumption per capita fell by more than 16 % between 2000 and 2014.
Der Rohstoffkonsum pro Kopf sank zwischen 2000 und 2014 um mehr als 16 %.
ParaCrawl v7.1

The country now has the highest GDP and the highest electricity consumption per capita in South Asia.
Das Land hat nun das höchste BIP und den größten Stromverbrauch pro Kopf in Südasien.
ParaCrawl v7.1

Surveys show that mineral water consumption per capita in Germany has nearly doubled.
Umfragen zeigen, dass sich der Mineralwasserverbrauch in Deutschland pro Kopf nahezu verdoppelt hat.
ParaCrawl v7.1

The consumption per capita in the developing countries is on the average one tenth that of the industrialized countries.
Der Pro-Kopf-Verbrauch in den Entwicklungsländern liegt im Durchschnitt bei einem Zehntel des Verbrauchs in den Industrieländern.
ParaCrawl v7.1

We need to look in much more detail at consumption per capita, energy intensity, electricity intensity and the primary fuels that we are using for electricity production.
Wir müssen viel detaillierter auf den Pro-Kopf-Verbrauch schauen, sowie auf die Energiespitzen, die Stromspitzen und auf die Primärenergiebrennstoffe, die wir für die Stromherstellung nutzen.
Europarl v8

Consumption per capita is relatively low, yet there are sometimes these excesses, which lead to serious damage.
Pro Kopf ist der Verbrauch relativ niedrig, aber trotzdem gibt es manchmal diese Exzesse, die zu großen Schäden führen.
Europarl v8

If we compare, for example, new and old Member countries, the energy consumption per capita in the new Member countries is lower.
Wenn wir beispielsweise die alten und neuen Mitgliedstaaten vergleichen, liegt der Energieverbrauch pro Kopf in den neuen Mitgliedstaaten niedriger.
Europarl v8

The report also refers to other indicators: median consumption per capita, measured in PPS terms, and green accounting (which attempts to incorporate environmental costs into economic figures).
Darüber hinaus zeigt der Bericht zwei weitere Indikatoren auf, nämlich den durch­schnittlichen Pro-Kopf-Verbrauch in KKS und die Umweltgesamtrechnung, bei der versucht wird, die Umweltkosten in die Wirtschaftsindikatoren einzubeziehen.
TildeMODEL v2018