Übersetzung für "Consumption per capita" in Deutsch
In
Brazil
the
consumption
per
capita
is
already
50 kilograms.
In
Brasilien
liegt
der
Zuckerverbrauch
pro
Kopf
bereits
bei
50 Kilogramm.
Europarl v8
The
consumption
of
footwear
per
capita
in
the
Community
remained
relatively
stable
during
the
period
considered.
Der
Pro-Kopf-Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
blieb
im
Bezugszeitraum
relativ
konstant.
DGT v2019
At
the
same
time,
residential
consumption
per
capita
is
rising.
Gleichzeitig
steigt
der
Wohnflächenverbrauch
pro
Kopf.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
targets
to
reduce
energy
consumption
per
capita,
as
well
as
greenhouse
gas
emissions.
Es
gibt
ebenfalls
Ziele
zur
Reduzierung
des
Energieverbrauchs
pro
Kopf
sowie
der
Treibhausgasemissionen.
ParaCrawl v7.1
The
graph
demonstrates
the
decreasing
consumption
per
capita
with
increasing
household
size.
Die
Grafik
belegt
den
sinkenden
Verbrauch
pro
Kopf
mit
ansteigender
Größe
des
Haushaltes.
ParaCrawl v7.1
Private
final
consumption
expenditure
per
capita
increased
by
more
than
80%
over
the
last
decade.
Private
Konsumausgaben
pro
Kopf
wuchsen
im
Laufe
des
vergangenen
Jahrzehnts
um
über
80
%.
Europarl v8
In
contrast,
cheese
consumption
per
capita
between
1973
and
1996
rose
by
more
than
40%.
Der
Pro-Kopf-Verbrauch
von
Käse
dagegen
ist
zwischen
1973
und
1996
um
mehr
als
40
%
gestiegen.
TildeMODEL v2018
Raw
material
consumption
per
capita
fell
by
more
than
16
%
between
2000
and
2014.
Der
Rohstoffkonsum
pro
Kopf
sank
zwischen
2000
und
2014
um
mehr
als
16
%.
ParaCrawl v7.1
The
country
now
has
the
highest
GDP
and
the
highest
electricity
consumption
per
capita
in
South
Asia.
Das
Land
hat
nun
das
höchste
BIP
und
den
größten
Stromverbrauch
pro
Kopf
in
Südasien.
ParaCrawl v7.1
Surveys
show
that
mineral
water
consumption
per
capita
in
Germany
has
nearly
doubled.
Umfragen
zeigen,
dass
sich
der
Mineralwasserverbrauch
in
Deutschland
pro
Kopf
nahezu
verdoppelt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
consumption
per
capita
in
the
developing
countries
is
on
the
average
one
tenth
that
of
the
industrialized
countries.
Der
Pro-Kopf-Verbrauch
in
den
Entwicklungsländern
liegt
im
Durchschnitt
bei
einem
Zehntel
des
Verbrauchs
in
den
Industrieländern.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
look
in
much
more
detail
at
consumption
per
capita,
energy
intensity,
electricity
intensity
and
the
primary
fuels
that
we
are
using
for
electricity
production.
Wir
müssen
viel
detaillierter
auf
den
Pro-Kopf-Verbrauch
schauen,
sowie
auf
die
Energiespitzen,
die
Stromspitzen
und
auf
die
Primärenergiebrennstoffe,
die
wir
für
die
Stromherstellung
nutzen.
Europarl v8
Consumption
per
capita
is
relatively
low,
yet
there
are
sometimes
these
excesses,
which
lead
to
serious
damage.
Pro
Kopf
ist
der
Verbrauch
relativ
niedrig,
aber
trotzdem
gibt
es
manchmal
diese
Exzesse,
die
zu
großen
Schäden
führen.
Europarl v8
If
we
compare,
for
example,
new
and
old
Member
countries,
the
energy
consumption
per
capita
in
the
new
Member
countries
is
lower.
Wenn
wir
beispielsweise
die
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
vergleichen,
liegt
der
Energieverbrauch
pro
Kopf
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
niedriger.
Europarl v8
The
report
also
refers
to
other
indicators:
median
consumption
per
capita,
measured
in
PPS
terms,
and
green
accounting
(which
attempts
to
incorporate
environmental
costs
into
economic
figures).
Darüber
hinaus
zeigt
der
Bericht
zwei
weitere
Indikatoren
auf,
nämlich
den
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Verbrauch
in
KKS
und
die
Umweltgesamtrechnung,
bei
der
versucht
wird,
die
Umweltkosten
in
die
Wirtschaftsindikatoren
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018