Übersetzung für "Consubstantial" in Deutsch
In
fact,
the
Incarnate
Word
is
the
one,
perfect
and
consubstantial
image
of
the
invisible
God.
In
Wirklichkeit
ist
das
menschgewordene
Wort
das
einzige
vollkommene
und
wesensgleiche
Bild
des
unsichtbaren
Gottes.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
same
time
this
Son
who
is
consubstantial
with
the
Father
suffers
as
a
man.
Und
zugleich
leidet
dieser
Sohn,
der
wesensgleich
ist
mit
dem
Vater,
als
Mensch.
ParaCrawl v7.1
Israel
was
born
from
the
liberation
of
men
and
women
from
slavery
and
with
their
freedom
came
moral
responsibility-characteristics
that
are
consubstantial
with
the
meaning
of
Israel
since
antiquity.
Israel
wurde
erschaffen
aus
der
Befreiung
der
Männer
und
Frauen
von
der
Sklaverei,
und
mit
dieser
Freiheit
kamen
die
moralischen
Verantwortlichkeits-Charakteristiken,
die
wesensgleich
sind
mit
der
Bedeutung
von
Israel,
seit
der
Antike.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
spiritual
blessing
which
is
meant
for
all
people
and
which
bears
in
itself
fullness
and
universality
("every
blessing").
It
flows
from
that
love
which,
in
the
Holy
Spirit,
unites
the
consubstantial
Son
to
the
Father.
Es
ist
ein
»Segen
seines
Geistes«,
der
sich
auf
alle
Menschen
bezieht
und
jene
allumfassende
Fülle
(»mit
allem
Segen«)
enthält,
wie
sie
aus
der
Liebe
hervorgeht,
die
den
wesensgleichen
Sohn
im
Heiligen
Geist
mit
dem
Vater
verbindet.
ParaCrawl v7.1
Since
by
virtue
of
divine
election
Mary
is
the
earthly
Mother
of
the
Father's
consubstantial
Son
and
his
"generous
companion"
in
the
work
of
redemption
"she
is
a
mother
to
us
in
the
order
of
grace."99
This
role
constitutes
a
real
dimension
of
her
presence
in
the
saving
mystery
of
Christ
and
the
Church.
Indem
Maria
kraft
göttlicher
Erwählung
die
Mutter
des
dem
Vater
wesensgleichen
Sohnes
ist,
»ist
sie
(auch)
uns
in
der
Ordnung
der
Gnade
Mutter
geworden«.99
Diese
Aufgabe
ist
eine
konkrete
Weise
ihrer
Gegenwart
im
Heilsgeheimnis
Christi
und
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
on
account
of
this
unity
of
Person
which
is
to
be
understood
as
existing
in
both
the
natures,
we
read,
on
the
one
hand,
that
"the
Son
of
Man
came
down
from
heaven,"
inasmuch
as
the
Son
of
God
took
flesh
from
that
Virgin
of
whom
he
was
born;
and
on
the
other
hand,
the
Son
of
God
is
said
to
have
been
crucified
and
buried,
inasmuch
as
he
underwent
this,
not
in
his
actual
Godhead;
wherein
the
Only-begotten
is
coeternal
and
consubstantial
with
the
Father,
but
in
the
weakness
of
human
nature.
Deshalb
ist
es
aufgrund
dieser
Einheit
der
Person,
die
verstanden
werden
muss,
in
beiden
Naturen,
die
wir
beide
lesen,
dass
der
Sohn
des
Menschen
vom
Himmel
gekommen,
als
der
Sohn
Gottes
hat
Fleisch
aus
der
Jungfrau
aus
dem
er
geboren
wurde,
Und
noch
einmal,
dass
der
Sohn
Gottes
ist
gesagt
worden
gekreuzigt
und
begraben,
da
er
litt
diese
Dinge
nicht
in
der
Gottheit
selbst,
wobei
die
Erst-gezeugt
ist
Co-und
ewige
consubstantial
mit
dem
Vater,
sondern
in
der
Schwäche
der
menschlichen
Natur.
ParaCrawl v7.1
At
the
Council
of
Nicaea
in
a.d.
325,
the
Church
defined
that
the
Son
is
consubstantial
(homoousios)
with
the
Father.
Auf
dem
Konzil
von
Nikaia
(325)
definierte
die
Kirche,
dass
der
Sohn
dem
Vater
wesensgleich
(homoousios)
ist.
ParaCrawl v7.1
The
dialectic
between
the
observer-subject
and
that,
which
is
subjected
by
his
gaze
or
on
the
map,
is
therefore
consubstantial
to
with
all
anthropocentric
modern
scopic
regimes
and
to
all
mutations
of
the
coloniality
of
seeing.
Die
Dialektik
zwischen
dem
beobachtenden
Subjekt
und
jenem,
das
seinem
Blick
oder
seiner
Kartierung
unterworfen
bleibt,
ist
demnach
wesensgleich
mit
dem
gesamten
modernen,
anthropozentrischen
skopischen
Regime
und
mit
allen
Wandlungen
der
Kolonialität
des
Sehens.
ParaCrawl v7.1
The
groups
of
three
circles
represent
the
Christian
doctrine
of
the
Trinity,
which
states
that
God
is
three
consubstantial
persons
at
the
same
time:
the
Father,
the
Son
(Jesus
Christ),
and
the
Holy
Spirit,
as
"one
God
in
three
Divine
Persons".
Die
drei
Kreise
symbolisieren
die
christliche
Lehre
vom
dreifaltigen
Gott,
die
besagt,
dass
Gott
gleichzeitig
aus
drei
wesensgleichen
Persönlichkeiten
besteht:
dem
Vater,
dem
Sohn
(Jesus
Christus)
und
dem
Heiligen
Geist,
als
„Einheit
der
drei
göttlichen
Personen“.
ParaCrawl v7.1
I
ask
them
what
three
hypostases
are
supposed
to
mean...I
implore
your
blessedness,
therefore,
by
the
crucified
Saviour
of
the
world,
and
by
the
consubstantial
trinity,
to
authorize
me
by
letter
either
to
use
or
to
refuse
this
formula
of
three
hypostases
(Jerome.
Ich
frage
sie,
dass
was
drei
Hypostases...
mich
bedeuten
sollen,
flehen
Sie
Ihre
Glückseligkeit
folglich
durch
den
crucified
Retter
der
Welt
und
durch
die
consubstantial
Dreiheit
an,
um
mich
brieflich
zu
berechtigen
entweder,
diese
Formel
von
drei
Hypostases
zu
verwenden
oder
abzulehnen
(Jerome.
ParaCrawl v7.1
It
instantiates
the
encounter
of
the
principle
of
Marxist
analysis
which
views
class
struggle
as
the
motor
of
history
with
the
ideology
of
the
individual
or
subject
which
is
consubstantial
with
the
bourgeois
myth
of
self-fulfillment
and
whose
libertarian
version
is
the
ideal
of
self-liberation.
Der
Film
kontrastiert
das
Prinzip
der
marxistischen
Analyse,
die
den
Klassenkampf
als
Motor
der
Geschichte
begreift,
mit
der
Ideologie
des
Individuums
oder
Subjekts,
die
dem
bürgerlichen
Mythos
der
Selbstverwirklichung
wesensgleich
ist
und
deren
libertinäre
Version
das
Ideal
der
Selbstbefreiung
wäre.
ParaCrawl v7.1
Calling
God
by
the
familiar
name
of
“Abba”
(cf.
Mk
14:36),
he
revealed
the
intimate
and
consubstantial
relationship
which
binds
him
to
the
heavenly
Father
in
the
unfathomable
depths
of
the
Trinitarian
mystery.
Er
nannte
Gott
mit
dem
vertrauten
Namen
»Abba«
(vgl.
Mk
14,36)
und
offenbarte
jene
innige
und
wesensgleiche
Beziehung,
die
ihn
mit
dem
himmlischen
Vater
in
der
unergründlichen
Tiefe
des
trinitarischen
Mysteriums
verbindet.
ParaCrawl v7.1
The
Bishops
of
Africa,
in
whom
the
Catholic
Church
during
those
days
found
herself
expressed
in
a
special
way
at
the
Tomb
of
the
Apostle,
confirmed
their
steadfast
belief
that
the
greatness
and
mercy
of
the
one
God
were
manifested
above
all
in
the
Redemptive
Incarnation
of
the
Son
of
God,
the
Son
who
is
consubstantial
with
the
Father
in
the
unity
of
the
Holy
Spirit
and
who,
in
this
Trinitarian
unity,
receives
the
fullness
of
honour
and
glory.
Die
Bischöfe
Afrikas,
in
denen
die
katholische
Kirche
in
jenen
Tagen
am
Grab
des
Apostels
ihren
besonderen
Ausdruck
fand,
betonten
ihren
festen
Glauben
daran,
daß
die
Allmacht
und
Barmherzigkeit
des
einen
Gottes
vor
allem
in
der
erlösenden
Menschwerdung
des
Sohnes
Gottes
offenbar
geworden
sind,
des
Sohnes,
der
eines
Wesens
mit
dem
Vater
in
der
Einheit
des
Heiligen
Geistes
ist
und
in
dieser
trinitarischen
Einheit
Lobpreis
und
Ehre
in
Fülle
empfängt.
ParaCrawl v7.1
The
Catechism
of
the
Catholic
Church
teaches:
"The
Incarnation
of
God's
Son
reveals
that
God
is
the
eternal
Father
and
that
the
Son
is
consubstantial
with
the
Father,
which
means
that,
in
the
Father
and
with
the
Father,
the
Son
is
one
and
the
same
God...
Der
Katechismus
der
Katholischen
Kirche
lehrt:
"Die
Menschwerdung
des
Sohnes
Gottes
offenbart,
dass
Gott
der
ewige
Vater
und
dass
der
Sohn
eines
Wesens
mit
dem
Vater
ist,
das
heißt,
dass
er
in
ihm
und
mit
ihm
der
einzige
Gott
ist.
ParaCrawl v7.1