Übersetzung für "Conspire with" in Deutsch
Why
wouldn't
Miriam
conspire
with
Jewel
against
me?
Warum
sollte
Miriam
sich
nicht
mit
Jewel
gegen
mich
verschwören?
OpenSubtitles v2018
And
Juniors
who
conspire
with
pervy
neighbors
against
their
own
mothers.
Und
in
der
Mittelstufe,
wenn
man
mit
Perverslingen
gegen
die
Mutter
intrigiert.
OpenSubtitles v2018
Do
you
honestly
think...
that
I
could
conspire
against
you
with
her?
Glaubst
du
allen
Ernstes,
ich
könnte
mich
mit
ihr
gegen
dich
verschwören?
OpenSubtitles v2018
Did
you
conspire
with
Yang
Nai-Wu
for
the
murder
of
Ge
Xiao-Da?
Hat
Sie
den
Mord
an
Ihrem
Mann
Xiao-Da
mit
Nai-Wu
geplant?
OpenSubtitles v2018
You
conspire
with
Kurogane
to
humiliate
me.
Ihr
habt
Euch
mit
Kurogane
verschworen,
um
mich
zu
demütigen.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
did
you
conspire
with
her
to
subvert
our
defense
system?
Haben
Sie
sich
mit
ihr
verschworen,
um
unsere
Verteidigung
zu
untergraben?
OpenSubtitles v2018
You
think
is
right
to
conspire
with
my
enemies
against
me?
Du
hältst
es
für
richtig,
dich
gegen
mich
zu
verschwören?
OpenSubtitles v2018
I
did
not
conspire
with
them
in
this
awful
attack.
Ich
hab
mich
nicht
mit
ihnen
verschworen
bei
diesem
schrecklichen
Anschlag.
OpenSubtitles v2018
The
transmediale
parcours
makes
its
debut
as
a
'pilot'
publication
with
CONSPIRE.
Der
transmediale
parcours
macht
sein
Debüt
als
Pilot-Publikation
mit
CONSPIRE.
ParaCrawl v7.1
Rocks,
roots
and
flying
debris
all
conspire
with
every
ride
to
attack
a
rider's
frame.
Felsen,
Wurzeln
und
umherfliegendes
Geröll
verschwören
sich
oft
gegen
einen
Fahrradrahmen.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
does
not
need
to,
nor
will
it,
conspire
with
any
political
power.
Falun
Gong
hat
es
nicht
nötig,
noch
wird
es
mit
irgendeiner
politischen
Macht
konspirieren.
ParaCrawl v7.1
A
wog...
But
I
do
not
conspire
with
those
who
would
end
British
rule
in
a
bloodbath.
Aber
ich
will
nichts
zu
tun
haben
mit
den
Leuten,
die
die
Herrschaft
der
Engländer
durch
ein
Blutbad
ablösen
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
fear
he
does
conspire
with
certain
Norman
knights
to
seize
my
throne.
Ich
halte
dafür,
dass
er
mit
gewissen
Normannenfürsten
konspiriert,
um
mir
den
Thron
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
You
said
yourself
how
your
quants
can
destroy
a
company,
and
you
were
in
the
perfect
position
to
conspire
with
Cole.
Sie
sagten
selbst,
wie
Ihre
Beurteilungen
eine
Firma
zerstören
können
und
Sie
waren
in
der
perfekten
Position,
um
mit
Cole
zu
konspirieren.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
cooperate,
and
share
the
names
of
the
people
who
hired
you
to
conspire
with
Cole,
now
is
your
chance.
Wenn
Sie
kooperieren
wollen
und
die
Namen
der
Leute
mitteilen
wollen,
die
Sie
angeheuert
haben,
sich
mit
Cole
zu
verschwören,
ist
jetzt
der
geeignete
Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018
During
that
time,
I
witnessed
Federov
conspire
with
CIA
agent
John
Hanley
to
bomb
a
civilian
building.
Damals
wurde
ich
Zeugin,
wie
Federov
mit
dem
CIA-Agenten
John
Hanley
konspirierte,
um
ein
ziviles
Gebäude
zu
sprengen.
OpenSubtitles v2018
I
asked
you
to
cease
these
petty
moves
against
our
family,
and
yet
you
conspire
with
this
fool.
Ich
habe
dich
darum
gebeten,
mit
diesen
kleinen
Anschlägen
gegen
unsere
Familie
aufzuhören,
und
dennoch
hast
du
dich
mit
diesem
Dummkopf
verschworen.
OpenSubtitles v2018