Übersetzung für "Conspire with" in Deutsch

Why wouldn't Miriam conspire with Jewel against me?
Warum sollte Miriam sich nicht mit Jewel gegen mich verschwören?
OpenSubtitles v2018

And Juniors who conspire with pervy neighbors against their own mothers.
Und in der Mittelstufe, wenn man mit Perverslingen gegen die Mutter intrigiert.
OpenSubtitles v2018

Do you honestly think... that I could conspire against you with her?
Glaubst du allen Ernstes, ich könnte mich mit ihr gegen dich verschwören?
OpenSubtitles v2018

Did you conspire with Yang Nai-Wu for the murder of Ge Xiao-Da?
Hat Sie den Mord an Ihrem Mann Xiao-Da mit Nai-Wu geplant?
OpenSubtitles v2018

You conspire with Kurogane to humiliate me.
Ihr habt Euch mit Kurogane verschworen, um mich zu demütigen.
OpenSubtitles v2018

Doctor, did you conspire with her to subvert our defense system?
Haben Sie sich mit ihr verschworen, um unsere Verteidigung zu untergraben?
OpenSubtitles v2018

You think is right to conspire with my enemies against me?
Du hältst es für richtig, dich gegen mich zu verschwören?
OpenSubtitles v2018

I did not conspire with them in this awful attack.
Ich hab mich nicht mit ihnen verschworen bei diesem schrecklichen Anschlag.
OpenSubtitles v2018

The transmediale parcours makes its debut as a 'pilot' publication with CONSPIRE.
Der transmediale parcours macht sein Debüt als Pilot-Publikation mit CONSPIRE.
ParaCrawl v7.1

Rocks, roots and flying debris all conspire with every ride to attack a rider's frame.
Felsen, Wurzeln und umherfliegendes Geröll verschwören sich oft gegen einen Fahrradrahmen.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong does not need to, nor will it, conspire with any political power.
Falun Gong hat es nicht nötig, noch wird es mit irgendeiner politischen Macht konspirieren.
ParaCrawl v7.1

A wog... But I do not conspire with those who would end British rule in a bloodbath.
Aber ich will nichts zu tun haben mit den Leuten, die die Herrschaft der Engländer durch ein Blutbad ablösen wollen.
OpenSubtitles v2018

I fear he does conspire with certain Norman knights to seize my throne.
Ich halte dafür, dass er mit gewissen Normannenfürsten konspiriert, um mir den Thron zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

You said yourself how your quants can destroy a company, and you were in the perfect position to conspire with Cole.
Sie sagten selbst, wie Ihre Beurteilungen eine Firma zerstören können und Sie waren in der perfekten Position, um mit Cole zu konspirieren.
OpenSubtitles v2018

If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance.
Wenn Sie kooperieren wollen und die Namen der Leute mitteilen wollen, die Sie angeheuert haben, sich mit Cole zu verschwören, ist jetzt der geeignete Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

During that time, I witnessed Federov conspire with CIA agent John Hanley to bomb a civilian building.
Damals wurde ich Zeugin, wie Federov mit dem CIA-Agenten John Hanley konspirierte, um ein ziviles Gebäude zu sprengen.
OpenSubtitles v2018

I asked you to cease these petty moves against our family, and yet you conspire with this fool.
Ich habe dich darum gebeten, mit diesen kleinen Anschlägen gegen unsere Familie aufzuhören, und dennoch hast du dich mit diesem Dummkopf verschworen.
OpenSubtitles v2018