Übersetzung für "Congratulation letter" in Deutsch

Allow me to present to you the congratulation letter from Prince Vasili, my Sultan.
Erlaubt mir, Euch das Glückwunschschreiben von Prinz Vasili zu präsentieren.
OpenSubtitles v2018

He gave me the congratulation letter from the doge of Venice.
Er hat mir das Glückwunschschreiben des Dogen überreicht.
OpenSubtitles v2018

In response to the nomination, the producer Mike Lerner received a congratulation letter from British Prime Minister David Cameron.
In Reaktion auf die Nominierung erhielt der Produzent Mike Lerner ein Gratulationsschreiben des britischen Premierministers David Cameron.
Wikipedia v1.0

In Paris, he took part in the French salon with his painting los dragoniantes de la guardian inglesa, which received a congratulation letter from the jurors.
In Paris nahm er mit seinem Gemälde „Los dragoniantes de la guardian inglesa“ an dem Salon teil, welches von den Juroren ein Glückwunschschreiben erhielt.
WikiMatrix v1

In response to the nomination, producer Mike Lerner received a congratulation letter from British Prime Minister David Cameron.
In Reaktion auf die Nominierung erhielt der Produzent Mike Lerner ein Gratulationsschreiben des britischen Premierministers David Cameron.
WikiMatrix v1

This may be the reason for the fact that the custom to celebrate birthday with gifts, personal congratulation or by letter and greeting cards spread throughout the world.
Das mag der Grund dafür sein, dass sich der Brauch des Geburtstagsfeierns über die ganze Welt ausgebreitet hat, mit Geschenken, persönlicher Gratulation oder durch Brief bzw. Glückwunschkarten.
ParaCrawl v7.1

Finally, the WSA Chairman of the Board of Directors sent a congratulation letter to the general manager of Islamweb in which he stated that the Board of Directors had evaluated the website's production and selected it as the best national production in the field of e-entertainment in the State of Qatar for 2007 based on the recommendations of the Grand Jury of the UN Information Award, which is a world unique summit for choosing the best websites in terms of e-content and creativity.
Abschließend übergab der Vorstandsvorsitzende der WSA ein Gratulationsschreiben an den Generaldirektor von Islamweb. In ihm bestätigte er, dass der Vorstand aufgrund der Empfehlung der großen Jury der UN Information Award die Webseite bewertet und als bestes Produkt im Bereich der Unterhaltung auf nationaler Ebene im Staat Katar für das Jahr 2007 ernannt hat.
ParaCrawl v7.1

Federal Foreign Minister Guido Westerwelle sent a letter congratulating Günter Oettinger on his appointment as Commissioner for Energy.
Bundesaußenminister Guido Westerwelle gratuliert Günter Oettinger in einem Schreiben zu seiner Ernennung als Kommissar für Energiepolitik.
ParaCrawl v7.1

In a letter congratulating the new Presidency of Bosnia and Herzegovina, the Commissioner for External Relations Chris Patten has set out the reforms that will be necessary for BiH to move forward steadily within the Stabilisation and Association Process.
Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten beglückwünschte in einem Schreiben den neuen Präsidenten von Bosnien und Herzegowina zu seiner Wahl und legte dar, welche Reformen für Bosnien und Herzegowina erforderlich sind, um den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess stetig voranzutreiben.
TildeMODEL v2018

On his 75th and 80th birthdays he received several official congratulation letters, for instance from the publishing companies Teubner and de Gruyter, but also from the Deutsche Mathematiker-Vereinigung (DMV).
Geburtstag erhielt er einige offizielle Glückwunschschreiben, darunter von den Verlagen Teubner und de Gruyter, aber auch von der Deutschen Mathematiker-Vereinigung (DMV).
Wikipedia v1.0

One needs only take in the cordial thanks and congratulation letters in the second booklet, to feel which great act of kindness was done to the fellow Jesuits in far distant countries.
Man braucht nur die herzlichen Dankes- und Glückwunschschreiben im zweiten Heft auf sich wirken zu lassen, um herauszufühlen, welch großer Liebesdienst den Mitbrüdern in der weiten Ferne damit erwiesen war.
ParaCrawl v7.1

Federal Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier has sent a letter congratulating his new colleague, Yves Leterme, on his appointment as Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium.
Aus Anlass der heutigen Ernennung von Yves Leterme zum neuen Außenminister des Königreichs Belgien hat Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier seinem Amtskollegen ein Glückwunschschreiben übermittelt.
ParaCrawl v7.1

The artists who created these works also sent a letter congratulating the exhibition organisers and wishing the exhibition great success.
Die Künstler, die diese Kunstwerke schufen, schickten einen Brief an die Organisation der Ausstellung, in dem sie gratulierten und wünschten, daß die Ausstellung ein großartiger Erfolg werden wird.
ParaCrawl v7.1

In it, Schweitzer thanks Ulbricht for a letter congratulating him on being awarded an honorary doctorate by the Charité of the East Berlin Humboldt University.
Darin bedankt sich Schweitzer für Ulbrichts Glückwunschschreiben zur Verleihung der Ehrendoktorwürde durch die Charité der Ost-Berliner Humboldt-Universität.
ParaCrawl v7.1

Federal Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier has sent the following letter congratulating Maite Nkoana-Mashabane on her appointment as Minister of International Relations and Cooperation of the Republic of South Africa:
Anlässlich ihrer Ernennung zur Ministerin für Internationale Beziehungen und Zusammenarbeit der Republik Südafrika hat Bundesaußenminister Steinmeier Frau Maite Nkoana-Mashabane das folgende Glückwunschschreiben übersandt:
ParaCrawl v7.1

I sent him a letter congratulating him on his election and stressing the Commission' s genuine interest in cooperating closely with the Russian Government, but the Chechnya issue was mentioned specifically.
Ich habe ihm anläßlich seiner Wahl ein Glückwunschschreiben gesandt und darin betont, daß die Kommission ernsthaft an einer engen Zusammenarbeit mit der russischen Regierung interessiert ist. Wir haben jedoch auch speziell auf das Problem Tschetschenien hingewiesen.
Europarl v8