Übersetzung für "Conflicting claims" in Deutsch
There
are
conflicting
claims
about
Uliana's
last
years
and
her
burial
place.
Es
gibt
widersprüchliche
Behauptungen
über
Uljanas
letzte
Jahre
und
den
Ort
ihres
Grabes.
Wikipedia v1.0
Admittedly,
there
can
be
conflicting
claims
to
the
same
homeland.
Allerdings
kann
es
einander
entgegenstehende
Ansprüche
auf
dieselbe
Heimat
geben.
ParaCrawl v7.1
The
national
development
strategies
of
the
five
states
have
lead
to
conflicting
claims
over
rights
of
use.
Die
nationalen
Entwicklungsstrategien
der
fünf
Staaten
führten
zu
widerstreitenden
Nutzungsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
Added
to
this
is
the
fact
that
we
are
bombarding
each
other
with
various
research
reports
that
make
conflicting
claims
about
the
impact
on
employment.
Hinzu
kommt,
dass
wir
uns
hier
gegenseitig
mit
verschiedenen
Bewertungsberichten
bombardieren,
die
gegensätzliche
Aussagen
zu
den
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
beinhalten.
Europarl v8
As
a
result,
the
status
quo
is
likely
to
persist,
which
means
that
nationalist
grandstanding
over
conflicting
territorial
claims
is
far
from
over.
Infolgedessen
wird
der
Status
quo
voraussichtlich
bestehen
bleiben,
und
das
bedeutet,
dass
das
selbstdarstellerische,
nationalistische
Gehabe
im
Streit
über
Territorialansprüche
noch
lange
nicht
vorüber
ist.
News-Commentary v14
Instead,
the
US
has
pursued
a
neutral
course,
which
it
hopes
will
enable
it
to
avoid
being
dragged
into
a
military
confrontation
over
countries’
conflicting
territorial
claims.
Stattdessen
haben
die
USA
einen
neutralen
Kurs
eingeschlagen,
der
es
ihnen
erlaubt,
so
hoffen
sie,
sich
nicht
in
eine
militärische
Konfrontation
über
die
strittigen
Territorialansprüche
anderer
Länder
hineinziehen
zu
lassen.
News-Commentary v14
Additives
and
contaminants
(pesticides,
extraction
solvents)
are
covered
by
a
variety
of
regulations
and
draft
regulations,
which
highlight
the
conflicting
claims
of
consumer
protection
policy,
the
internal
market
policy
and
the
CAP.
In
verschiedenen
Regelungen
und
Regelungsvorschlägen
werden
Zusatzstoffe
und
kontaminierende
Stoffe
(Pestizide
und
Lösungsmittel)
behandelt,
und
dabei
kommen
die
Spannungen
zwischen
der
Verbraucherschutzpolitik,
der
Binnenmarktpolitik
sowie
auch
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
Additives
and
contaminants
(pesticides,
extraction
solvents)
are
covered
by
a
variety
of
regulations
and
draft
regulations,
which
highlights
the
conflicting
claims
of
consumer
protection
policy,
the
internal
market
policy
and
the
CAP.
In
verschiedenen
Regelungen
und
Regelungsvorschlägen
werden
Zusatzstoffe
und
kontaminierende
Stoffe
(Pestizide
und
Lösungsmittel)
behandelt,
und
dabei
kommen
die
Spannungen
zwischen
der
Verbraucherschutzpolitik,
der
Binnenmarktpolitik
sowie
auch
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
IPR
holders
seem
generally
more
inclined
to
grant
licences
to
non-competing
companies
so
as
to
avoid
strengthening
their
competitors,
except
when
licensing
is
designed
to
solve
actual
or
potential
disputes
over
conflicting
patent
claims.
Um
eine
Stärkung
ihrer
Wettbewerber
zu
vermeiden,
neigen
die
Inhaber
von
Schutzrechten
anscheinend
im
Allgemeinen
dazu,
Lizenzen
eher
an
nicht-konkurrierende
Unternehmen
zu
vergeben
–
außer
in
Fällen,
in
denen
die
Lizenzvergabe
dazu
dienen
soll,
tatsächliche
oder
potenzielle
Streitigkeiten
über
gegensätzliche
Patentansprüche
beizulegen.
TildeMODEL v2018
After
an
internal
policy
debate
to
lay
down
the
main
political
and
budgetary
priorities
for
the
coming
year,
the
Commission
prepares
its
'statement
of
estimates'
by
compiling
the
requests
of
all
spending
departments
and
arbitrating
between
conflicting
claims.
Im
Anschluß
an
eine
interne
Orientierungsdebatte,
in
der
die
wichtigsten
politischen
und
budgetåren
Prioritäten
für
das
kommende
Haushaltsjahr
festgelegt
werden,
stellt
die
Kommission
ihren
„Haushaltsvoranschlag"
auf.
EUbookshop v2
The
New
York
Times
stated
that
conflicting
claims
were
difficult
to
assess
"ith
propaganda
streaming
in
from
seemingly
opposite
ends
of
the
universe
...
especially
since
the
remaining
Falun
Gong
practitioners
have
been
driven
underground."
Die
New
York
Times
schrieb,
dass
widersprüchliche
Behauptungen
schwierig
zu
beurteilen
seien,
„vor
allem,
da
die
übrigen
Falun-Gong-Praktizierenden
in
den
Untergrund
getrieben
worden
waren“,
aber
auch
wegen
„hereinströmender
Propaganda,
die
scheinbar
von
entgegengesetzten
Enden
des
Universums
kamen
...“.
WikiMatrix v1
Wolcott
ordered
the
ship
seized
and
the
cargo
impounded
in
order
to
allow
time
to
resolve
conflicting
claims
between
the
vessel's
captain
and
the
salvage
crew.
Wolcott
ordnete
an,
dass
das
Schiff
gekapert
und
die
Schiffsladung
beschlagnahmt
werden
sollte,
um
ihn
Zeit
zu
verschaffen
die
sich
widersprechenden
Behauptungen
zwischen
dem
Schiffskapitän
und
der
Bergungsmannschaft
beizulegen.
WikiMatrix v1
These
conflicting
claims
and
aspirations
have
generated
the
bloody
conflict
of
which
the
latest
round
has
lasted
for
over
twentyfive
years.
Diese
widerstreitenden
Ansprüche
und
Bestrebungen
haben
zu
den
blutigen
Konflikten
geführt,
deren
letzte
Phase
bereits
seit
mehr
als
25
Jahren
andauert.
EUbookshop v2
After
an
internal
policy
debate
to
lay
down
the
main
political
and
budgetary
priorities
forthe
coming
year,
the
Commission
prepares
its
‘statement
of
estimates’
by
compiling
therequests
of
all
spending
departments
and
arbitrating
between
conflicting
claims.
Im
Anschluß
an
eine
interne
Orientierungsdebatte,
in
der
die
wichtigsten
politischen
und
budgetären
Prioritäten
für
das
kommende
Haushaltsjahr
festgelegt
werden,
stellt
die
Kommission
ihren„Haushaltsvoranschlag“
auf.
EUbookshop v2
This
dispute
involving
conflicting
territorial
claims
escalated
to
such
an
extent
that
it
threatened
to
come
to
open
war
between
the
Allies.
Der
Zwist
über
die
sich
entgegenstehenden
Gebietsansprüche
steigerte
sich
so
weit,
dass
es
zum
offenen
Kampf
zwischen
den
Alliierten
zu
kommen
drohte.
WikiMatrix v1