Übersetzung für "Conducting interviews" in Deutsch

When you're conducting interviews, it's critical to remain detached.
Wenn du die Interviews durchführst, ist es kritisch abgestoßen zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

But I enjoyed conducting the interviews.
Aber ich habe die Interviews gern geführt.
OpenSubtitles v2018

He's been conducting a few interviews.
Er hat ein paar Gespräche geführt.
OpenSubtitles v2018

He will be conducting individual interviews with each of you.
Er wird mit jedem von Ihnen Einzelbefragungen durchführen.
OpenSubtitles v2018

Conducting in-depth interviews with customers often creates the most compelling case studies.
Die überzeugendsten Fallstudien entstehen oft bei ausführlichen Interviews mit Kunden.
ParaCrawl v7.1

By conducting qualitative interviews we examine whether this change of habits may actually work.
Über qualitative Interviews untersuchen wir, ob diese Habitustransformation tatsächlich funktionieren kann.
ParaCrawl v7.1

There are no fixed rules to conducting better interviews.
Es gibt keine festen Regeln für die Durchführung von interviews besser.
ParaCrawl v7.1

Linke has been researching with a team and conducting interviews for years.
Über Jahre hinweg recherchierte Linke mit einer Arbeitsgruppe und führte Interviews.
ParaCrawl v7.1

In addition, we always recommend the use of lie detector and in conducting interviews with your candidates.
Darüber hinaus empfehlen wir immer die Verwendung eines Lügendetektor und Interviews mit Ihren Kandidaten.
ParaCrawl v7.1

Additionally, in order to achieve the best results, we are prepared to meet the most varied of requirements for conducting interviews and surveys.
Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sind wir zudem auf die unterschiedlichsten Anforderungen bei Befragungen und Tests vorbereitet.
CCAligned v1

She continued to support the team in their research work by conducting interviews and later presenting the project results.
Sie unterstützte das Team weiterhin bei Interviews, Recherchearbeiten und der Darstellung der Projektergebnisse.
ParaCrawl v7.1

I started by conducting interviews with interpreters and then editing and compiling these interviews.
Ich habe zunächst Interviews mit Simultandolmetschern geführt und diese Interviews dann zusammengeschnitten und kompiliert.
ParaCrawl v7.1

I am not at all sure that conducting television interviews while a vote is taking place is a proper use of the public gallery.
Ich bin ganz und gar nicht sicher, ob der eigentliche Zweck der Ehrentribüne darin besteht, während einer Abstimmung dort Fernsehinterviews durchführen zu lassen.
Europarl v8

While it remains a general rule that interviews on the substance of an application shall be conducted by the personnel of the determining authority, in case a large number of third country nationals or stateless persons apply simultaneously, Member States may provide that the personnel of another authority be involved in conducting such interviews.
Anhörungen zum Inhalt der Anträge werden zwar im Allgemeinen von den Bediensteten der Asylbehörde durchgeführt, doch können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass diese Anhörungen von Bediensteten einer anderen Behörde durchgeführt werden, wenn eine große Zahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gleichzeitig um internationalen Schutz nachsuchen.
TildeMODEL v2018

The requested authority and the requesting authority shall agree on issues related to the allocations of costs for conducting the interviews.
Die um Amtshilfe ersuchte und die um Amtshilfe ersuchende Behörde einigen sich über die mit der Aufteilung der Kosten für die Durchführung der Befragungen zusammenhängenden Fragen.
DGT v2019

Where simultaneous applications for international protection by a large number of third-country nationals or stateless persons make it impossible in practice for the determining authority to conduct timely interviews on the substance of each application, Member States may provide that the personnel of another authority be temporarily involved in conducting such interviews.
Ist es der Asylbehörde wegen einer großen Zahl von gleichzeitig eingehenden Anträgen auf internationalen Schutz von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in der Praxis unmöglich, fristgerecht Anhörungen zum Inhalt jedes einzelnen Antrags durchzuführen, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass diese Anhörungen vorübergehend von Bediensteten einer anderen Behörde durchgeführt werden.
DGT v2019

Persons conducting personal interviews of applicants pursuant to this Directive shall also have acquired general knowledge of problems which could adversely affect an applicant’s ability to be interviewed, such as indications that the applicant may have been tortured in the past.
Personen, die die persönliche Anhörung von Antragstellern nach Maßgabe dieser Richtlinie durchführen, müssen außerdem allgemeine Kenntnisse über die Probleme erworben haben, die die Fähigkeit des Antragstellers, angehört zu werden, beeinträchtigen könnten, beispielsweise Anzeichen dafür, dass der Antragsteller in der Vergangenheit möglicherweise gefoltert worden sein könnte.
DGT v2019