Übersetzung für "Compression strength" in Deutsch
This
is
one
of
the
reasons
for
the
good
compression
strength
with
low
specific
gravity.
Dies
ist
einer
der
Gründe
für
die
gute
Druckfestigkeit
bei
geringem
spezifischen
Gewicht.
EuroPat v2
After
fitting
the
pipes
can
be
flushed
and
their
compression
strength
checked.
Nach
Montage
können
die
Leitungen
durchgespült
und
auf
Druckfestigkeit
überprüft
werden.
EuroPat v2
The
flexible
polyurethane
foams
produced
according
to
this
invention
have
a
very
high
compression
strength
and
at
the
same
time
improved
damping
behavior.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyurethan-Weichschaumstoffe
besitzen
eine
sehr
hohe
Stauchhärte
bei
gleichzeitig
verbessertem
Dämpfungsverhalten.
EuroPat v2
They
have
a
high
compression
strength
with
simultaneously
improved
damping
behavior.
Sie
besitzen
eine
hohe
Stauchhärte
bei
gleichzeitig
verbesserten
Dämpfungsverhalten.
EuroPat v2
The
compression
strength
of
the
rock
was
85
mpa.
Die
Druckfestigkeit
des
Gesteins
lag
bei
85
mpa.
ParaCrawl v7.1
Samples
with
edge
banding
gave
higher
diagonal
tension
and
compression
strength
than
control
samples.
Proben
mit
Kantenanleimmaschinen
gaben
höhere
diagonalen
Zug-
und
Druckfestigkeit
als
die
Kontrollproben.
ParaCrawl v7.1
The
compression
strength
was
tested
according
to
ISO
5833.
Die
Druckfestigkeit
wurde
nach
ISO
5833
bestimmt.
EuroPat v2
The
employed
bone
cements
were
also
examined
with
regard
to
their
compression
strength.
Die
eingesetzten
Knochenzemente
wurden
ebenfalls
hinsichtlich
ihrer
Druckfestigkeit
untersucht.
EuroPat v2
High
weight-related
compression
strength
is
basically
a
crucial
advantage
of
a
core
composite
with
a
honeycomb
core.
Hohe
gewichtsbezogene
Druckfestigkeit
ist
grundsätzlich
ein
maßgeblicher
Vorteil
eines
Kernverbunds
mit
Wabenkern.
EuroPat v2
The
Y
axis
shows
the
respective
cold
compression
strength
in
N/mm
2
.
Die
Y-Achse
gibt
die
jeweilige
Kaltdruckfestigkeit
in
N/mm
2
an.
EuroPat v2
More
particularly,
tensile
strength,
compression
set
and
expansion
of
the
foam
are
not
impaired.
Insbesondere
werden
Zugfestigkeit,
Druckverformung,
Ausdehnung
des
Schaumstoffs
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
The
support
body
19
itself
is
a
component
with
a
sufficiently
high
compression
strength.
Der
Tragkörper
19
selbst
ist
durch
einen
Bauteil
ausreichend
hoher
Druckfestigkeit
gebildet.
EuroPat v2
The
cured
compounds
must
have
sufficient
compression
strength
and
may
not
break.
Die
ausgehärteten
Massen
müssen
eine
ausreichende
Druckfestigkeit
besitzen
und
dürfen
nicht
brechen.
EuroPat v2
Cured
compound
must
have
sufficient
compression
strength
and
must
not
break.
Die
ausgehärteten
Massen
müssen
eine
ausreichende
Druckfestigkeit
besitzen
und
dürfen
nicht
brechen.
EuroPat v2
The
lowest
tension
and
compression
strength
was
obtained
in
PVC
edge
banding
material.
Die
niedrigste
Zug-
und
Druckfestigkeit
in
PVC
Kantenanleimmaschine
Material
erhalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
fillers,
this
material
has
optimized
compression
strength
and
sliding
properties.
Dank
der
Füllstoffe
verfügt
dieses
Material
über
optimierte
Druckfestigkeit
und
Gleiteigenschaften.
ParaCrawl v7.1
Compression
strength
higher
by
50%.
Die
Druckfestigkeit
ist
um
50%
höher.
ParaCrawl v7.1
The
diagonal
tension
strength
was
greater
than
the
diagonal
compression
strength
of
all
L-type
corner
joints.
Die
diagonale
Zugfestigkeit
größer
ist
als
die
Diagonale
der
Druckfestigkeit
aller
L-Typ-Eckverbindungen.
ParaCrawl v7.1
Provides
a
quick
and
simple
method
for
non-destructive
evaluation
of
concrete
compression
strength.
Bietet
ein
schnelles
und
einfaches
Verfahren
zur
zerstörungsfreien
Bestimmung
der
Druckfestigkeit
von
Beton.
ParaCrawl v7.1
The
polyurethane
foams
produced
in
accordance
with
the
process
of
this
invention
have
markedly
improved
elasticity,
Graves
tear
strength
and
compression
strength.
Table
I
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
Polyurethan-Schaumstoffe
zeigen
eine
deutlich
verbesserte
Reißdehnung,
Weiterreißfestigkeit
und
Stauchhärte.
EuroPat v2
The
refractory
material
of
the
crucible
has
a
compression
strength
of
60
MPa
and
refractoriness
1800°
C.
Der
Feuerfeststoff
des
Tiegels
hat
eine
Druckfestigkeit
von
60
MPa,
Feuerfestigkeit
von
1800°C.
EuroPat v2
The
cold
compression
strength
is,
with
100
MPa,
and
the
spalling
resistance,
with
8
chillings,
are
both
relatively
high.
Die
Kaltdruckfestigkeit
ist
mit
100
MPa
und
die
Temperaturwechselbeständigkeit
mit
8
Abschreckungen
relativ
hoch.
EuroPat v2