Übersetzung für "Compression strength" in Deutsch

This is one of the reasons for the good compression strength with low specific gravity.
Dies ist einer der Gründe für die gute Druckfestigkeit bei geringem spezifischen Gewicht.
EuroPat v2

After fitting the pipes can be flushed and their compression strength checked.
Nach Montage können die Leitungen durchgespült und auf Druckfestigkeit überprüft werden.
EuroPat v2

The flexible polyurethane foams produced according to this invention have a very high compression strength and at the same time improved damping behavior.
Die erfindungsgemäß hergestellten Polyurethan-Weichschaumstoffe besitzen eine sehr hohe Stauchhärte bei gleichzeitig verbessertem Dämpfungsverhalten.
EuroPat v2

They have a high compression strength with simultaneously improved damping behavior.
Sie besitzen eine hohe Stauchhärte bei gleichzeitig verbesserten Dämpfungsverhalten.
EuroPat v2

The compression strength of the rock was 85 mpa.
Die Druckfestigkeit des Gesteins lag bei 85 mpa.
ParaCrawl v7.1

Samples with edge banding gave higher diagonal tension and compression strength than control samples.
Proben mit Kantenanleimmaschinen gaben höhere diagonalen Zug- und Druckfestigkeit als die Kontrollproben.
ParaCrawl v7.1

The compression strength was tested according to ISO 5833.
Die Druckfestigkeit wurde nach ISO 5833 bestimmt.
EuroPat v2

The employed bone cements were also examined with regard to their compression strength.
Die eingesetzten Knochenzemente wurden ebenfalls hinsichtlich ihrer Druckfestigkeit untersucht.
EuroPat v2

High weight-related compression strength is basically a crucial advantage of a core composite with a honeycomb core.
Hohe gewichtsbezogene Druckfestigkeit ist grundsätzlich ein maßgeblicher Vorteil eines Kernverbunds mit Wabenkern.
EuroPat v2

The Y axis shows the respective cold compression strength in N/mm 2 .
Die Y-Achse gibt die jeweilige Kaltdruckfestigkeit in N/mm 2 an.
EuroPat v2

More particularly, tensile strength, compression set and expansion of the foam are not impaired.
Insbesondere werden Zugfestigkeit, Druckverformung, Ausdehnung des Schaumstoffs nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

The support body 19 itself is a component with a sufficiently high compression strength.
Der Tragkörper 19 selbst ist durch einen Bauteil ausreichend hoher Druckfestigkeit gebildet.
EuroPat v2

The cured compounds must have sufficient compression strength and may not break.
Die ausgehärteten Massen müssen eine ausreichende Druckfestigkeit besitzen und dürfen nicht brechen.
EuroPat v2

Cured compound must have sufficient compression strength and must not break.
Die ausgehärteten Massen müssen eine ausreichende Druckfestigkeit besitzen und dürfen nicht brechen.
EuroPat v2

The lowest tension and compression strength was obtained in PVC edge banding material.
Die niedrigste Zug- und Druckfestigkeit in PVC Kantenanleimmaschine Material erhalten wurde.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the fillers, this material has optimized compression strength and sliding properties.
Dank der Füllstoffe verfügt dieses Material über optimierte Druckfestigkeit und Gleiteigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Compression strength higher by 50%.
Die Druckfestigkeit ist um 50% höher.
ParaCrawl v7.1

The diagonal tension strength was greater than the diagonal compression strength of all L-type corner joints.
Die diagonale Zugfestigkeit größer ist als die Diagonale der Druckfestigkeit aller L-Typ-Eckverbindungen.
ParaCrawl v7.1

Provides a quick and simple method for non-destructive evaluation of concrete compression strength.
Bietet ein schnelles und einfaches Verfahren zur zerstörungsfreien Bestimmung der Druckfestigkeit von Beton.
ParaCrawl v7.1

The polyurethane foams produced in accordance with the process of this invention have markedly improved elasticity, Graves tear strength and compression strength. Table I
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte Polyurethan-Schaumstoffe zeigen eine deutlich verbesserte Reißdehnung, Weiterreißfestigkeit und Stauchhärte.
EuroPat v2

The refractory material of the crucible has a compression strength of 60 MPa and refractoriness 1800° C.
Der Feuerfeststoff des Tiegels hat eine Druckfestigkeit von 60 MPa, Feuerfestigkeit von 1800°C.
EuroPat v2

The cold compression strength is, with 100 MPa, and the spalling resistance, with 8 chillings, are both relatively high.
Die Kaltdruckfestigkeit ist mit 100 MPa und die Temperaturwechselbeständigkeit mit 8 Abschreckungen relativ hoch.
EuroPat v2