Übersetzung für "Comprehensive settlement" in Deutsch
They
have
created
a
unique
and
historic
opportunity
for
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
problem.
Sie
haben
eine
einmalige
historische
Chance
für
eine
umfassende
Lösung
des
Zypern-Problems
geschaffen.
Europarl v8
Today’s
agreement
is
not
a
comprehensive
settlement
and
certainly
no
breakthrough.
Die
heutige
Vereinbarung
ist
keine
umfassende
Lösung,
und
schon
gar
kein
Durchbruch.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
is
not
a
comprehensive
settlement
and
certainly
no
breakthrough.
Die
heutige
Vereinbarung
ist
keine
umfassende
Lösung,
und
schon
gar
kein
Durchbruch.
ParaCrawl v7.1
As
yet,
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
problem
and
the
reunification
of
the
island
have
not
been
reached.
Eine
umfassende
Lösung
der
Zypern-Frage
und
die
Wiedervereinigung
der
Insel
wurden
bislang
nicht
erreicht.
DGT v2019
Left
to
their
own
devices,
Israelis
and
Palestinians
will
never
reach
a
comprehensive
peace
settlement.
Auf
sich
allein
gestellt
werden
die
Israelis
und
Palästinenser
niemals
zu
einem
umfassenden
Friedensabkommen
gelangen.
News-Commentary v14
My
Special
Representative
continues
his
efforts
to
forge
a
comprehensive
settlement
of
the
Georgian-Abkhaz
conflict.
Mein
Sonderbeauftragter
bemüht
sich
weiterhin
darum,
eine
umfassende
Regelung
des
georgisch-abchasischen
Konflikts
zustande
zu
bringen.
MultiUN v1
Turkey’s
commitment
in
concrete
terms
to
such
a
comprehensive
settlement
remains
crucial.
Das
konkrete
Engagement
der
Türkei
zugunsten
einer
solchen
Lösung
ist
nach
wie
vor
entscheidend.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
however,
our
Union
does
not
consider
this
as
a
substitute
for
a
comprehensive
settlement.
Zugleich
betrachtet
unsere
Union
dies
jedoch
nicht
als
einen
Ersatz
für
eine
umfassende
Lösung.
TildeMODEL v2018
The
Council
calls
on
all
partners
to
contribute
actively
to
the
achievement
of
a
comprehensive
settlement.
Der
Rat
ruft
alle
Partner
auf,
aktiv
zu
einer
umfassenden
Beilegung
des
Konflikts
beizutragen.
TildeMODEL v2018
Agreement
on
a
Comprehensive
Political
Settlement
of
the
Cambodian
Conflict
(1991-10-23)
Abkommen
über
eine
umfassende
politische
Regelung
für
den
Kambodscha-Kon
flikt
(1991-10-23)
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
comprehensive
settlement
of
the
customers
requirements
is
always
at
the
center
of
our
activities.
In
diesem
Kontext
steht
die
umfassende
Lösung
der
Kundenanforderungen
immer
im
Mittelpunkt
unserer
Aktivitäten.
CCAligned v1
I
think
we
need
to
develop
the
understanding
that
this
must
not
be
allowed
to
happen
and
that,
of
course,
this
withdrawal
can
only
take
place
in
the
overall
context
of
a
comprehensive
peace
settlement
in
the
Middle
East.
Ich
denke,
wir
haben
Verständnis
dafür
zu
entwickeln,
daß
das
nicht
passieren
darf,
und
der
Rückzug
kann
sich
natürlich
nur
im
Gesamtzusammenhang
einer
umfassenden
Friedenslösung
für
den
Nahen
Osten
abspielen.
Europarl v8
Recent
events
in
Cyprus
have
shown
once
again
the
urgent
need
for
work
to
be
done,
under
United
Nations
guidance
and
in
accordance
with
UN
Security
Council
resolutions,
to
reach
a
comprehensive
political
settlement
for
Cyprus
based
on
a
bi-communal
and
bo-zonal
federation.
Die
jüngsten
Ereignisse
in
Zypern
haben
wieder
einmal
gezeigt,
daß
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Resolutionen
des
UN-Sicherheitsrates
dringend
Initiativen
eingeleitet
werden
müssen,
um
eine
allumfassende
politische
Lösung
der
Zypernfrage
auf
der
Grundlage
einer
Föderation
von
zwei
Zonen
mit
zwei
Völkergemeinschaften
zu
bewerkstelligen.
Europarl v8
These
incidents
in
Cyprus
have
highlighted
the
urgent
need
to
intensify
efforts
towards
promoting
a
comprehensive
political
settlement
under
the
aegis
of
the
United
Nations.
Diese
Zwischenfälle
auf
Zypern
warfen
ein
Schlaglicht
auf
die
dringliche
Notwendigkeit,
die
Bemühungen
zur
Förderung
einer
umfassenden
politischen
Regelung
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
zu
intensivieren.
Europarl v8