Übersetzung für "Comprehensive network" in Deutsch
The
seaports
Sandefjord
and
Ålesund
in
Norway
shall
be
removed
from
the
comprehensive
network.
Die
Flughäfen
Rygge
und
Ørland
in
Norwegen
werden
dem
Gesamtnetz
hinzugefügt.
DGT v2019
Elimination
of
the
comprehensive
network
would
therefore
have
some
perverse
effects.
Die
Beseitigung
des
umfassenden
Netzes
hätte
daher
einige
absurde
Auswirkungen.
Europarl v8
The
comprehensive
network
is
to
be
in
place
by
31
December
2050
at
the
latest.
Das
Gesamtnetz
soll
bis
spätestens
31.
Dezember
2050
fertiggestellt
sein.
TildeMODEL v2018
The
comprehensive
network
shall
constitute
the
basis
for
the
identification
of
projects
of
common
interest.
Das
Gesamtnetz
bildet
die
Grundlage
für
die
Festlegung
von
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse.
TildeMODEL v2018
The
comprehensive
network
shall
keep
up
with
state-of-the-art
technological
developments
and
deployments.
Das
Gesamtnetz
muss
mit
der
Entwicklung
und
Einführung
modernster
Technik
Schritt
halten.
TildeMODEL v2018
The
core
network
overlays
the
comprehensive
network
and
consists
of
its
strategically
most
important
parts.
Das
Kernnetz
überlagert
das
Gesamtnetz
und
besteht
aus
dessen
strategisch
wichtigsten
Teilen.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
true
of
the
comprehensive
network.
Dies
gilt
insbesondere
für
das
Gesamtnetz.
TildeMODEL v2018
The
core
network
should
be
a
subset
of
the
comprehensive
network
overlaying
it.
Das
Kernnetz
sollte
ein
Teil
des
Gesamtnetzes
sein
und
dieses
überlagern.
DGT v2019
Maritime
ports
shall
be
entry
and
exit
points
for
the
land
infrastructure
of
the
comprehensive
network.
Seehäfen
sind
die
Ein-
und
Ausgangstore
für
die
landseitigen
Infrastrukturen
des
Gesamtnetzes.
DGT v2019
This
comprehensive
network
is
an
integral
part
of
TEN-T
policy.
Dieses
Gesamtnetz
ist
integraler
Bestandteil
der
TEN-V-Politik.
TildeMODEL v2018
The
comprehensive
network,
will
ensure
full
coverage
of
the
EU
and
accessibility
of
all
regions.
Dieses
Gesamtnetz
wird
die
EU
vollständig
abdecken
und
die
Erreichbarkeit
aller
Regionen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
comprehensive
network
will
ensure
full
coverage
of
the
EU
and
accessibility
of
all
regions.
Dieses
Gesamtnetz
wird
die
EU
vollständig
abdecken
und
die
Erreichbarkeit
aller
Regionen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
If
the
comprehensive
network
is
to
be
retained,
the
financial
implications
for
completing
it
would
be
immense.
Sollte
das
Gesamtnetz
aufrechterhalten
werden,
wären
die
finanziellen
Implikationen
seiner
Fertigstellung
immens.
TildeMODEL v2018
Urban
nodes
are
key
elements
for
the
construction
of
a
comprehensive
European
transport
network.
Städtische
Knoten
sind
zentrale
Elemente
beim
Aufbau
eines
umfassenden
europäischen
Verkehrsnetzes.
TildeMODEL v2018
If
you
prefer
bus
travel,
Eurolines
has
the
most
comprehensive
bus
network
in
Europe.
Wenn
Sie
lieber
Bus
fahren,
Eurolines
hat
das
umfassendste
Busnetz
in
Europa.
ParaCrawl v7.1