Übersetzung für "Comprehensive network" in Deutsch

The seaports Sandefjord and Ålesund in Norway shall be removed from the comprehensive network.
Die Flughäfen Rygge und Ørland in Norwegen werden dem Gesamtnetz hinzugefügt.
DGT v2019

Elimination of the comprehensive network would therefore have some perverse effects.
Die Beseitigung des umfassenden Netzes hätte daher einige absurde Auswirkungen.
Europarl v8

The comprehensive network is to be in place by 31 December 2050 at the latest.
Das Gesamtnetz soll bis spätestens 31. Dezember 2050 fertiggestellt sein.
TildeMODEL v2018

The comprehensive network shall constitute the basis for the identification of projects of common interest.
Das Gesamtnetz bildet die Grundlage für die Festlegung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse.
TildeMODEL v2018

The comprehensive network shall keep up with state-of-the-art technological developments and deployments.
Das Gesamtnetz muss mit der Entwicklung und Einführung modernster Technik Schritt halten.
TildeMODEL v2018

The core network overlays the comprehensive network and consists of its strategically most important parts.
Das Kernnetz überlagert das Gesamtnetz und besteht aus dessen strategisch wichtigsten Teilen.
TildeMODEL v2018

This is particularly true of the comprehensive network.
Dies gilt insbesondere für das Gesamtnetz.
TildeMODEL v2018

The core network should be a subset of the comprehensive network overlaying it.
Das Kernnetz sollte ein Teil des Gesamtnetzes sein und dieses überlagern.
DGT v2019

Maritime ports shall be entry and exit points for the land infrastructure of the comprehensive network.
Seehäfen sind die Ein- und Ausgangstore für die landseitigen Infrastrukturen des Gesamtnetzes.
DGT v2019

This comprehensive network is an integral part of TEN-T policy.
Dieses Gesamtnetz ist integraler Bestandteil der TEN-V-Politik.
TildeMODEL v2018

The comprehensive network, will ensure full coverage of the EU and accessibility of all regions.
Dieses Gesamtnetz wird die EU vollständig abdecken und die Erreichbarkeit aller Regionen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This comprehensive network will ensure full coverage of the EU and accessibility of all regions.
Dieses Gesamtnetz wird die EU vollständig abdecken und die Erreichbarkeit aller Regionen gewährleisten.
TildeMODEL v2018

If the comprehensive network is to be retained, the financial implications for completing it would be immense.
Sollte das Gesamtnetz aufrechterhalten werden, wären die finanziellen Implikationen seiner Fertigstellung immens.
TildeMODEL v2018

Urban nodes are key elements for the construction of a comprehensive European transport network.
Städtische Knoten sind zentrale Elemente beim Aufbau eines umfassenden europäischen Verkehrsnetzes.
TildeMODEL v2018

If you prefer bus travel, Eurolines has the most comprehensive bus network in Europe.
Wenn Sie lieber Bus fahren, Eurolines hat das umfassendste Busnetz in Europa.
ParaCrawl v7.1