Übersetzung für "Comport with" in Deutsch
Comport
yourself
with
dignity
at
the
Vale
and
try
to
stay
out
of
fights.
Benehmt
euch
mit
Würde
im
grünen
Tal
und
haltet
euch
von
Kämpfen
fern.
OpenSubtitles v2018
Regulation
No
55
was
not
included
in
Annex
II
of
Decision
97/836/EC
as
it
did
not
comport
with
Community
technical
requirements
and
specifications
at
the
time
of
Community
accession
to
the
Revised
1958
Agreement.
Die
Regelung
Nr.
55
war
nicht
in
den
Anhang
II
des
Beschlusses
97/836/EG
aufgenommen
worden,
da
sie
nicht
mit
den
technischen
Anforderungen
und
Spezifikationen
der
Gemeinschaft
vereinbar
war,
als
diese
dem
Geänderten
Übereinkommen
von
1958
beitrat.
DGT v2019
Therefore,
users
can
be
certain
that
they
are
using
formulas
that
work
well
and
that
comport
with
their
skincare
needs.
Daher
können
Benutzer
versichern,
dass
sie
Formeln
verwenden,
die
gut
funktionieren
und
dass
comport
mit
ihrer
Hautpflege.
ParaCrawl v7.1
Yukos
was
formerly
controlled
by
Mikhail
Khodorkovsky,
who
was
Russia’s
richest
man
prior
to
being
imprisoned
by
the
Russian
government
in
a
trial
that
did
“not
comport
with
due
process
of
law”
according
to
the
arbitral
tribunal.
Yukos
war
früher
kontrolliert
von
Michail
Chodorkowski,
wer
war
die
reichste
Mann
Russlands,
bevor
sie
in
einer
Studie
von
der
russischen
Regierung
gefangen
gehalten
werden,
die
taten
“nicht
mit
rechtsstaatlichen
Verfahren
comport”
nach
dem
Schiedsgericht.
ParaCrawl v7.1
These
all
appeared
within
the
lifetimes
of
numerous
eyewitnesses,
and
provide
descriptions
that
comport
with
the
culture
and
geography
of
first-century
Palestine.
Diese
erschienen
alle
innerhalb
der
Lebenszeit
zahlreicher
Augenzeugen
und
liefern
Beschreibungen,
die
mit
der
Kultur
und
Geographie
des
Palästina
des
ersten
Jahrhunderts
übereinstimmen
.
ParaCrawl v7.1
Brian
Edelman
and
James
Richardson
wrote
that
the
SPC
notice
"does
not
comport
well
with
a
defendant's
constitutional
right
to
a
defense,
and
it
appears
to
assume
guilt
before
a
trial
has
taken
place."
Brian
Edelman
und
James
Richardson
von
der
University
of
California
schrieben,
dass
die
Hinweise
des
Obersten
Volksgerichts
„nicht
gut
mit
dem
Grundrecht
eines
Angeklagten
auf
Verteidigung
übereinstimmt“
und
es
davon
auszugehen
scheint,
„dass
eine
Person
schuldig
ist,
noch
bevor
eine
Verhandlung
stattgefunden
hat“.
WikiMatrix v1
By
instituting
an
independent
court
to
review
applications
for
surveillance
operations
involving
US
citizens,
the
bill's
supporters
(Senator
Ted
Kennedy
and
President
Jimmy
Carter
among
them)
aimed
to
ensure
that
U.S.
surveillance
would
comport
with
the
US
Constitution's
prohibition
of
"unreasonable
searches
and
seizures"
in
its
Fourth
Amendment.
Durch
die
Ernennung
eines
unabhängigen
Gerichts
zur
Bearbeitung
von
Gesuchen
zur
Überwachung
von
US
Bürgern,
wollten
die
Befürworter
des
Gesetzes
(unter
denen
auch
Senator
Ted
Kennedy
und
Präsident
Jimmy
Carter
waren)
sicherstellen,
dass
die
Überwachung
durch
die
Regierung
mit
dem
4.
Zusatzartikel
zur
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten
(der
"willkürliche
Durchsuchung,
Festnahme
und
Beschlagnahme"
untersagt)
zu
vereinbaren
ist.
ParaCrawl v7.1
If
views
so
opposed
to
each
other
do
not
comport
with
the
divine
dignity,
they
clearly
prove
that
the
command
to
flee
had,
at
the
time
it
was
given,
a
reason
of
its
own,
which
we
have
pointed
out.
Wenn
eine
solche
Wandelbarkeit
in
den
Ansichten
nicht
mit
der
göttlichen
Strenge
harmoniert,
so
ergibt
sich
auch
daraus
deutlich,
dass
die
Vorschrift,
zu
fliehen,
wie
wir
gezeigt
haben,
nur
damals
einen
vernünftigen
Grund
hatte.
ParaCrawl v7.1
Everything
that
the
evil
party
has
ever
done
comports
with
this
nature.
Alles
was
die
KPC
jemals
tat,
stimmte
mit
dieser
Natur
überein.
ParaCrawl v7.1
A
sound-insulation
comportment
with
ergonomically
positioned
tools
and
appliances,
an
integrated
welding
fume
extraction
system
with
automatic
interlock
and
optimum
workplace
lighting
was
installed
and
brought
into
operation.
Eine
Lärmschutzkabine
mit
Einrichtungen
zur
handhabungsfreundlichen
Anordnung
der
Werkzeuge
und
Geräte
sowie
integrierter
Schweissgasabsaugung
mit
Zwangsverriegelung
und
optimaler
Arbeitsplatzbeleuchtung
wurde
aufgestellt
und
in
Betrieb
genommen.
EUbookshop v2
A
sound
insulated
comportment
with
facilities
for
ergonomically
positioning
of
tools
and
appliances,
an
integrated
welding
fume
extraction
system
with
automatic
interlock
and
optimum
workplace
lighting
was
installed
and
brought
into
operation.
Eine
Lärmschutzkabine
mit
Einrichtungen
zur
handhabungsfreundlichen
Anordnung
der
Werkzeuge
und
Geräte
und
integrierter
Schweissgasabsaugung
mit
Zwangsverriegelung
und
optimaler
Arbeitsplatzbeleuchtung
wurde
aufgestellt
und
in
Betrieb
genommen.
EUbookshop v2
And
the
fact
that
you
would
think
that
I'm
comporting
myself
with
a
measure
of
grace
and
dignity...
Und
die
Tatsache,
dass
sie
denken,
dass
ich
mich
benehme,
mit
einem
Maß
an
Anmut
und
Würde...
OpenSubtitles v2018
Many
of
the
women
interviewed
by
Human
Rights
Watch
sought
compromise
by
wearing
hats
and
were
willing
to
consider
other
alternatives
that
comported
with
their
religious
obligations.
Viele
der
Frauen,
mit
denen
Human
Rights
Watch
sprach,
suchten
eine
Annäherung,
etwa
durch
das
Tragen
eines
Hutes,
und
waren
bereit,
auf
Alternativen
einzugehen,
die
mit
ihren
religiösen
Pflichten
vereinbar
sind.
ParaCrawl v7.1
Part
of
Jewish
psychological
intensity
is
their
propensity
to
treat
every
issue
as
a
matter
of
life
and
death,
which
produces
the
absurd
spectacle
of
the
leaders
of
the
world's
most
powerful
ethnic
group
comporting
themselves
with
the
hysteria
of
cornered
rats.
Ein
Teil
der
jüdischen
psychologischen
Intensität
ist
ihre
Neigung,
jede
Angelegenheit
als
eine
Sache
von
Leben
und
Tod
zu
behandeln,
was
zu
dem
absurden
Spektakel
führt,
daß
die
Führer
der
mächtigsten
Volksgruppe
der
Welt
sich
mit
der
Hysterie
von
in
die
Enge
getriebenen
Ratten
aufführen.
ParaCrawl v7.1
If
we
shall
find
one
common
line
of
thought
interwoven
throughout
the
Law
and
the
Prophets
and
the
New
Testament
writings,
which
cover
a
period
of
fifteen
hundred
years,
this,
taken
in
connection
with
the
character
of
the
writers,
will
be
a
good
reason
for
admitting
their
claim--that
they
are
divinely
inspired
--
particularly
if
the
theme
common
to
all
of
them
is
a
grand
and
noble
one,
comporting
well
with
what
sanctified
common
sense
teaches
regarding
the
character
and
attributes
of
God.
Wenn
wir
einen
gemeinsamen
Gedankengang
durch
das
Gesetz,
die
Propheten
und
die
neutestamentlichen
Schriften
hindurch
verwebt
finden
sollten,
so
wäre
das
im
Verein
mit
dem
erprobten
Charakter
der
Schreiber
ein
guter
Grund,
ihre
Behauptung,
dass
sie
göttlich
inspiriert
sind,
gelten
zu
lassen,
besonders
wenn
das
allen
gemeinsame
Thema
ein
erhabenes
und
edles
ist
und
gut
mit
dem
übereinstimmt,
was
die
Vernunft
über
Wesen
und
Eigenschaften
Gottes
lehrt.
ParaCrawl v7.1
That
this
view
comports
perfectly
with
the
secular
West’s
“materialistic”
epistemology
makes
it
all
the
more
unquestioned.
Dass
diese
Sicht
perfekt
mit
der
“materialistischen”
Erkenntnistheorie
des
säkularen
Westens
übereinstimmt,
sorgt
dafür,
dass
alles
um
so
weniger
hinterfragt
wird.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
German
Jews
will
adopt
such
a
humanistic
position
that
is
indeed
comports
with
their
religion.
Ich
hoffe,
dass
die
deutschen
Juden
diese
humane
Sicht
auf
die
Dinge
annehmen
werden,
die
in
der
Tat
mit
ihrer
Religion
vereinbar
ist.
ParaCrawl v7.1
What
I
mean
is
that
suppose
we
have
a
certain
mutually
agreed
form
of
sexual
comportment
with
a
partner.
Was
ich
hiermit
meine
ist
das
Folgende:
nehmen
wir
an,
dass
wir
uns
mit
einem
Partner
über
eine
bestimmte
Form
des
sexuellen
Verhaltens
einig
sind.
ParaCrawl v7.1
Because
Bing
Ji's
act
of
charity
and
kindness
comported
with
the
heavenly
law,
heaven
rewarded
him
with
honour
and
good
fortune.
Weil
Bing
Ji's
Akt
der
Barmherzigkeit
und
Edelmut
mit
dem
Gesetz
des
Himmels
übereinstimmte,
belohnte
ihn
der
Himmel
mit
Ehre
und
großem
Glück.
ParaCrawl v7.1
That
this
view
comports
perfectly
with
the
secular
West's
"materialistic"
epistemology
makes
it
all
the
more
unquestioned.
Dass
diese
Sicht
perfekt
mit
der
"materialistischen"
Erkenntnistheorie
des
säkularen
Westens
übereinstimmt,
sorgt
dafür,
dass
alles
um
so
weniger
hinterfragt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
we
shall
find
one
common
line
of
thought
interwoven
throughout
the
Law
and
the
Prophets
and
the
New
Testament
writings,
which
cover
a
period
of
fifteen
hundred
years,
this,
taken
in
connection
with
the
character
of
the
writers,
will
be
a
good
reason
for
admitting
their
claim—that
they
are
divinely
inspired—particularly
if
the
theme
common
to
all
of
them
is
a
grand
and
noble
one,
comporting
well
with
what
sanctified
common
sense
teaches
regarding
the
character
and
attributes
of
God.
Wenn
wir
einen
gemeinsamen
Gedankengang
durch
das
Gesetz,
die
Propheten
und
die
neutestamentlichen
Schriften
hindurch
verwebt
finden
sollten,
so
wäre
das
im
Verein
mit
dem
erprobten
Charakter
der
Schreiber
ein
guter
Grund,
ihre
Behauptung,
dass
sie
göttlich
inspiriert
sind,
gelten
zu
lassen,
besonders
wenn
das
allen
gemeinsame
Thema
ein
erhabenes
und
edles
ist
und
gut
mit
dem
übereinstimmt,
was
die
Vernunft
über
Wesen
und
Eigenschaften
Gottes
lehrt.
ParaCrawl v7.1