Übersetzung für "Component designation" in Deutsch
Therefore,
the
geographical
component
of
the
designation
‘Agneau
de
lait
des
Pyrénées’
should
not
be
translated
into
other
languages
when
marketing
the
product
corresponding
to
the
specification
for
‘Agneau
de
lait
des
Pyrénées’.
Daher
sollte
der
geografische
Bestandteil
der
Bezeichnung
„Agneau
de
lait
des
Pyrénées“
bei
der
Vermarktung
des
Erzeugnisses,
das
der
Spezifikation
für
„Agneau
de
lait
des
Pyrénées“
entspricht,
nicht
in
andere
Sprachen
übersetzt
werden.
DGT v2019
This
timer
interrupt
controller
is
executed
in
the
present
exemplary
embodiment
as
a
flex
time
control
component
with
the
designation
EPF10K30AQC208-3
by
the
firm
ALTERA.
Dieser
Timer-Interrupt
Controller
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
als
Flex-Zeitsteuerbaustein
mit
der
Bezeichnung
EPF10K30AQC208-3
der
Firma
ALTERA
ausgeführt.
EuroPat v2
The
system
very
clearly
facilitates
this
because
the
cabin
crew
need
not
be
preoccupied
with
exact
positioning
of
the
component,
its
designation,
and
the
possible
malfunctions,
and
as
a
result
of
the
limited
choice
of
possible
malfunctions
without
the
necessity
of
providing
free
text
information,
in
a
very
short
time
extremely
precise
information
relating
to
the
defect
detected
becomes
possible.
Das
erfindungsgemäße
System
vereinfacht
dies
sehr
deutlich,
da
sich
der
Flugbegleiter
um
die
genaue
Positionierung
des
Bauteils,
dessen
Bezeichnung
und
die
in
Frage
kommenden
Fehlfunktionen
keine
Gedanken
machen
muss
und
durch
die
beschränkte
Auswahl
von
möglichen
Fehlfunktionen
ohne
die
Notwendigkeit
von
Freitextinformationen
in
einer
sehr
kurzen
Zeit
eine
äußert
präzise
Angabe
über
den
festgestellten
Defekt
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
The
inner
component
and
the
outer
component
may
have
designation
means
which
indicate
whether
the
inner
component
and
the
outer
component
are
in
the
first
relative
position,
wherein
there
is
provided
in
particular
in
the
outer
component
a
recess,
through
which
a
locking
marking
on
the
inner
component
can
be
seen
in
the
first
relative
position.
Das
Innenbauteil
und
das
Außenbauteil
können
Kennzeichnungsmittel
aufweisen,
die
anzeigen,
ob
sich
das
Innenbauteil
und
das
Außenbauteil
in
der
ersten
Relativstellung
befinden,
wobei
insbesondere
am
Außenbauteil
eine
Aussparung
vorgesehen
ist,
durch
die
hindurch
in
der
ersten
Relativstellung
eine
Sperrmarkierung
am
Innenbauteil
erkennbar
ist.
EuroPat v2
The
display
and
control
device
ascertains
therefrom
the
replacement
parts—each
time
coded
according
to
the
component
designation
and
the
number
of
respectively
necessary
components—probably
required
for
servicing
of
the
individual
installations
and
similarly
files
these
data
in
the
memory.
Die
Anzeigen-
und
Bedienvorrichtung
ermittelt
daraus
die
für
die
Wartung
der
einzelnen
Anlagen
voraussichtlich
benötigten
Ersatzteile
-
jeweils
aufgeschlüsselt
nach
der
Komponentenbezeichnung
und
der
Anzahl
der
jeweils
benötigten
Komponenten
-
und
legt
diese
Daten
ebenfalls
im
Speicher
ab.
EuroPat v2
For
elevator
cabins
in
different
elevator
shafts,
this
can
advantageously
be
achieved
by
a
shaft-specific
component
in
the
designation,
for
example
the
abovementioned
Latin
capital
letters
“A”
and
“B”.
Für
Aufzugkabinen
in
verschiedenen
Aufzugschächten
kann
dies
vorteilhaft
durch
einen
schachtspezifischen
Anteil
im
Bezeichner,
beispielsweise
die
vorgenannten
lateinischen
Majuskeln
"A",
"B"
etc.
erreicht
werden.
EuroPat v2
For
example,
a
shaft-specific
component
and/or
a
cabin-specific
component
of
a
designation
can
also
be
defined
by
any
alphanumeric
characters,
symbols
and/or
colors.
So
kann
beispielsweise
ein
schachtspezifischer
Anteil
und/oder
ein
kabinenspezifischer
Anteil
eines
Bezeichners
durch
jedwede
alphanumerische
Zeichen,
Symbole
und/oder
Farben
definiert
werden.
EuroPat v2
The
possibility
exists
of
defining,
and
in
a
given
case
filing
in
the
memory,
as
desired
spare
parts
set
a
quantity
of
different
components
specified
in
detail
on
the
basis
of
the
component
designation
and
a
desired
piece
number
of
each
component.
Es
besteht
die
Möglichkeit,
als
Soll-Ersatzteil-Kollektion
eine
Menge
verschiedener
Komponenten,
im
Detail
spezifiziert
anhand
der
Komponentenbezeichnung
und
einer
Soll-Stückzahl
je
Komponente,
zu
definieren
und
ebenfalls
im
Speicher
abzulegen.
EuroPat v2
Since
the
replacement
parts
can
be
characterized
by
a
clear
component
designation,
confusion
with
other
replacement
parts
can
be
avoided.
Da
die
Ersatzteile
durch
eine
eindeutige
Komponentenbezeichnung
charakterisiert
werden
können,
können
Verwechslungen
mit
anderen
Ersatzteilen
vermieden
werden.
EuroPat v2
Since
the
data
and
parameters
contained
in
the
data
memory
contain,
inter
alia,
a
specification
of
the
components
incorporated
in
a
specific
installation
the
replacement
parts
can
on
each
occasion
be
clearly
specified,
for
example
by
means
of
a
unique
component
designation
in
the
form
of
a
component
number
or
other
suitable
characterization.
Da
die
im
Datenspeicher
enthaltenen
Daten
und
Parameter
u.a.
eine
Spezifikation
der
in
einer
bestimmten
Anlage
enthaltenen
Bauteile
enthalten,
können
die
Ersatzteile
jeweils
eindeutig
spezifiziert
werden,
beispielsweise
mittels
einer
eindeutigen
Komponentenbezeichnung
in
Form
einer
Bauteil-Nummer
oder
einer
anderen
geeigneten
Kennzeichnung.
EuroPat v2
Pulse
jet
engines,
usable
in
"missiles",
and
specially
designed
components
therefor.
Pulsostrahltriebwerke,
geeignet
für
"Flugkörper",
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
DGT v2019
Acoustic
wave
devices,
as
follows,
and
specially
designed
components
therefor:
Akustikwellenvorrichtungen
wie
folgt
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür:
DGT v2019
Instrumentation
cameras
and
specially
designed
components
therefor,
as
follows:
Kameraausrüstung
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür,
wie
folgt:
DGT v2019