Übersetzung für "Compliance testing" in Deutsch
In
the
field
of
in-use
compliance
testing,
the
Commission
has
also
been
asked
to
produce
proposals.
Die
Kommission
wurde
ferner
aufgefordert,
Vorschläge
im
Hinblick
auf
Feldüberwachungsprüfungen
vorzulegen.
Europarl v8
The
device
has
been
through
extensive
safety
and
compliance
testing
to
the
following
standards:
Das
Gerät
wurde
umfangreich
auf
Sicherheit
und
Einhaltung
der
folgenden
Standards
getestet:
CCAligned v1
Accountable
for
compliance
with
testing
procedures
including
a
documented
audit
trail.
Ist
verantwortlich
für
Einhaltung
der
Prüfverfahren
einschließlich
Dokumentation
der
Prüfungskette.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
and
proportionate
compliance
testing
should
be
introduced
so
that
system
operators
can
ensure
operational
security.
Es
sollten
angemessene
und
verhältnismäßige
Konformitätstests
eingeführt
werden,
damit
die
Netzbetreiber
die
Betriebssicherheit
gewährleisten
können.
DGT v2019
The
relevant
system
operator
may
participate
in
the
compliance
testing
either
on
site
or
remotely
from
the
system
operator's
control
room.
Der
relevante
Netzbetreiber
kann
an
den
Konformitätstests
entweder
vor
Ort
oder
von
seiner
Leitwarte
aus
teilnehmen.
DGT v2019
To
ensure
compliance,
hardness
testing
machines
require:
Um
die
Einhaltung
der
Normen
zu
gewährleisten,
sind
an
Härteprüfmaschinen
folgende
Maßnahmen
durchzuführen:
ParaCrawl v7.1
Bearing
in
mind
that
many
Member
States
-
I
am
thinking
particularly
of
Finland
here
-
have
thousands
of
small
boats
on
very
remote
and
inaccessible
lakes,
when
and
if
it
brings
forward
proposals
for
a
system
of
in-use
compliance
testing,
I
hope
that
the
Commission
will
bear
in
mind
the
difficulty
of
implementing
them
in
many
Member
States.
Ausgehend
davon,
dass
es
in
vielen
Mitgliedstaaten
-
ich
denke
hier
ganz
besonders
an
Finnland
-
Tausende
von
Booten
auf
abgelegenen
und
unzugänglichen
Seen
gibt,
hoffe
ich,
dass
die
Kommission
bei
der
Vorlage
weiterer
Vorschläge
für
ein
System
für
Feldüberwachungsprüfungen
die
Schwierigkeiten
berücksichtigen
wird,
die
deren
Umsetzung
in
vielen
Mitgliedstaaten
mit
sich
bringen
würde.
Europarl v8