Übersetzung für "Complaints rate" in Deutsch

The definition of "Spamming" is determined solely by Benchmark's internal evaluation system, which involves numerous data points, including such things as your complaint rate, adherence to the CAN-SPAM Act, bounce rate, complaints from ISPs and feedback from blacklisting services and other criteria we may deem appropriate.
Die Definition von "Spamming" wird ausschließlich von Benchmarks internem Evaluierungssystem bestimmt, welche zahlreiche Datenpunkte erhält, einschließlich solcher Sachen, wie Ihrer Reklamationsquote, der Befolgung vom CAN-SPAM Gesetz, der Bounce Rate, Beschwerden von ISPs und Feedback von Blacklisting-Diensten und anderen Kriterien, die wir für geeignet halten.
ParaCrawl v7.1

A high complaint rate can block your emails and can cause a bad sending reputation.
Eine hohe Beschwerdenrate kann Ihre E-Mails blockieren und kann einen schlechten Senderuf verursachen.
ParaCrawl v7.1

You buy from a company with a complaint rate well below 1%
Sie kaufen von einem Unternehmen mit einer Reklamationsquote von weit unter 1%
CCAligned v1

The complaint rate is lowered and damage averted by the company.
Die Reklamationsquote wird gesenkt und Schaden von der Firma abgewendet.
CCAligned v1

The complaint rate is reduced and damage is averted by the company.
Die Reklamationsquote wird gesenkt und Schaden von der Firma abgewendet.
CCAligned v1

Instead of expanding the complaints department, the complaint rate needs to be cut down.
Statt die Reklamationsabteilungen auszubauen, gilt es die Reklamationsrate abzubauen.
ParaCrawl v7.1

The key indicators include complaint rates and the results of customer satisfaction surveys.
Zu den wichtigsten Indikatoren gehören beispielsweise Reklamationsquoten und Kundenzufriedenheitsstudien.
ParaCrawl v7.1

How to reduce your complaint rate?
Wie koennen Sie Ihre Beschwerdenrate reduzieren?
ParaCrawl v7.1

The result: A low complaint rate which we are rather proud of.
Das Ergebnis: Eine geringe Beschwerdequote, auf die wir durchaus ein wenig stolz sind.
ParaCrawl v7.1

Treatment quality 4,47/5, complaint rate 0.005% or satisfaction rate is 99%
Behandlungsqualität beträgt 4,47 / 5, Reklamationsquote 0,005% und die Zufriedenheitsrate liegt bei 99%
ParaCrawl v7.1

In general, sending email to such addresses results in a high complaint rate.
Im Allgemeinen führt das Versenden von E-Mails zu solchen Adressen zu einer hohen Beschwerdequote.
ParaCrawl v7.1

Based on seasonal complaint rates, we can see where we are not meeting our customers’ needs.
Anhand der saisonalen Reklamationsquoten sehen wir, wo wir die Anforderungen unserer Kunden nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Based on seasonal complaint rates, we can see where we are not meeting our customers' needs.
Anhand der saisonalen Reklamationsquoten sehen wir, wo wir die Anforderungen unserer Kunden nicht erfüllen.
ParaCrawl v7.1

First, a comprehensive screening of retail markets against 5 key consumer indicators - prices, complaints, switching rates, satisfaction and safety - for patterns which could
In der ersten Phase erfolgt ein umfassendes Screening der Einzelhandelsmärkte anhand von fünf verbraucherrelevanten Schlüsselindikatoren: Preisniveau, Beschwerden, Wechselmöglichkeiten, Verbraucherzufriedenheit und Sicherheit.
EUbookshop v2

Furthermore the above mentioned ingredient (water-soluble amino acid, water-soluble amino acid derivative and/or a water-soluble salt of an amino acid) accelerating the decomposition of said inventive composition in the mouth or in a liquid, does not deteriorate the stability of said composition, so that also said inventive composition is not undesirably damaged during its production, transport and application, so that correspondingly the complaint rate regarding said inventive compositions particularly low.
Weiterhin wird durch den zuvor genannten und den Zerfall der Zubereitung im Mund oder in einer Flüssigkeit beschleunigenden Inhaltsstoff (wasserlösliche Aminosäure, wasserlösliches Aminosäurederivat und/oder wasserlösliches Salz einer Aminosäure) die Festigkeit der erfindungsgemäßen Zubereitung nicht verschlechtert, so daß es auch bei der erfindungsgemäßen Zubereitung nicht dazu kommen kann, daß die erfindungsgemäße Zubereitung bei ihrer Herstellung, dem Transport und ihrer Anwendung unerwünscht beschädigt wird, so daß dementsprechend die Reklamationsrate bei der erfindungsgemäßen Zubereitung besonders niedrig ist.
EuroPat v2

Furthermore the above mentioned ingredient (water-soluble amino acid, water-soluble amino acid derivative and/or a water-soluble salt of an amino acid) accelerating the decomposition of said inventive composition in the mouth or in a liquid, does not deteriorate the stability of said composition, so that also said inventive composition is not undesirably damaged during its production, transport and application, so that correspondingly the complaint rate regarding said inventive composition particularly low.
Weiterhin wird durch den zuvor genannten und den Zerfall der Zubereitung im Mund oder in einer Flüssigkeit beschleunigenden Inhaltsstoff (wasserlösliche Aminosäure, wasserlösliches Aminosäurederivat und/oder wasserlösliches Salz einer Aminosäure) die Festigkeit der erfindungsgemäßen Zubereitung nicht verschlechtert, so daß es auch bei der erfindungsgemäßen Zubereitung nicht dazu kommen kann, daß die erfindungsgemäße Zubereitung bei ihrer Herstellung, dem Transport und ihrer Anwendung unerwünscht beschädigt wird, so daß dementsprechend die Reklamationsrate bei der erfindungsgemäßen Zubereitung besonders niedrig ist.
EuroPat v2

Just how good the quality is in everyday life shows the reliable use within truck racing, but also the low complaint rate of EUROPART Premium Parts products.
Wie gut die Qualität im Alltag ist, zeigt der zuverlässige Einsatz im Truck Rennen, aber auch die geringe Reklamationsrate der EUROPART Premium Parts Produkten.
ParaCrawl v7.1

We've also been able to reduce our already low complaint rate even further", notes Christian Rump.
Darüber hinaus konnte die bereits geringe Reklamationsquote noch weiter gesenkt werden", stellt Christian Rump fest.
ParaCrawl v7.1