Übersetzung für "Compile results" in Deutsch
The
principal
tax
authority
shall
compile
the
results
of
all
audits.
Die
Hauptsteuerbehörde
trägt
die
Ergebnisse
aller
Steuerprüfungen
zusammen.
TildeMODEL v2018
For
a
better
overview,
I
compile
the
results
in
tabular
format.
Zur
besseren
Übersicht
stelle
ich
die
Ergebnisse
in
Tabellenform
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
is
when
we
can
begin
to
compile
your
results.
Wir
können
dann
mit
der
Zusammenstellung
Ihrer
Ergebnisse
beginnen.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
stakeholders
to
compile
aim-driven
results,
they
are
supported
by
presenters.
Damit
Akteure
zielführend
Ergebnisse
erarbeiten,
werden
sie
von
Moderatoren
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Compact
“Policy
Briefs”
compile
the
results
and
recommendations
of
the
scientists
for
German
politicians.
Kompakte
„Policy
Briefs“
bündeln
die
Ergebnisse
und
Empfehlungen
der
Wissenschaftler
an
die
deutsche
Politik.
ParaCrawl v7.1
Compact
"Policy
Briefs"
compile
the
results
and
recommendations
of
the
scientists
for
German
politicians.
Kompakte
"Policy
Briefs"
bündeln
die
Ergebnisse
und
Empfehlungen
der
Wissenschaftler
an
die
deutsche
Politik.
ParaCrawl v7.1
Basing
itself
on
the
overall
outcome
of
these
meetings,
the
Commission
will
compile
the
results,
which
will
then
serve
as
an
input
for
the
various
Council
configurations
in
May
and
June.
Die
Kommission
wird
auf
der
Basis
des
Gesamtergebnisses
dieser
Treffen
die
Ergebnisse
zusammentragen,
die
daraufhin
als
Beitrag
für
die
verschiedenen
Zusammensetzungen
des
Rates
im
Mai
und
Juni
dienen
werden.
Europarl v8
They
do
not
need
to
compile
results
for
regions
in
which
the
bovine
population
is
less
than
1
%
of
the
national
bovine
population.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
verpflichtet,
Ergebnisse
für
die
Regionen
zu
erstellen,
deren
Rinderbestand
unter
1
%
des
nationalen
Rinderbestands
ausmacht.
DGT v2019
The
Commission
shall
compile
the
results
of
the
external
trade
statistics
of
the
Community
and
of
its
Member
States
on
the
basis
of
the
results
transmitted
to
it
by
the
Member
States
and
shall
make
them
available
to
users
broken
down
by
Combined
Nomenclature
subheadings.
Die
Kommission
bereitet
die
Ergebnisse
der
Statistik
des
Außenhandels
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
ihr
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Ergebnisse
auf
und
stellt
sie
den
Benutzern
in
der
Gliederung
gemäß
den
Unterpositionen
der
Kombinierten
Nomenklatur
zur
Verfügung.
JRC-Acquis v3.0
The
aim
is
to
compile
the
results
of
the
pilot
project
through
recommendations
for
the
development
of
a
specialist
health
plan
for
rural
and
urban
districts
in
Baden-Württemberg.
Ziel
ist
es,
die
Ergebnisse
des
Pilotvorhabens
durch
Handlungsempfehlungen
zur
Erarbeitung
eines
Fachplanes
Gesundheit
für
Land-
und
Stadtkreise
in
Baden-
Württemberg
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Combining
product-specific
information
with
emission
data
in
our
LCA
allows
us
to
compile
detailed
results
for
greenhouse
gas
emissions
as
they
relate
to
each
product.
Die
Zusammenführung
von
produktspezifischen
Daten
mit
den
jeweiligen
Emissionsdaten
in
unserer
Ökobilanz
liefert
detaillierte
Ergebnisse
für
die
Treibhausgasemissionen
einzelner
Produkte.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
paleogeneticists
began
to
compile
the
results
of
multiple
studies
and
trace
the
timelines
of
migration
on
a
map.
Deshalb
begannen
die
Paläogenetiker,
die
Ergebnisse
von
mehreren
Studien
zusammenzufassen
sowie
Zeitlinien
und
Wanderungsbewegungen
auf
einer
Karte
einzuzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
issue
of
the
technical
journal
"Critical
Reviews
in
Environmental
Science
and
Technology",
the
UFZ
research
scientists
compile
their
results
and
introduce
a
classification
system
and
a
modelling
approach
for
bound
residues.
In
der
aktuellen
Ausgabe
des
Fachmagazins
"Critical
Reviews
in
Environmental
Science
and
Technology"
fassen
die
UFZ-Forscher
ihre
Ergebnisse
zusammen
und
stellen
eine
Klassifizierung
und
einen
Modellierungsansatz
für
gebundene
Rückstände
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Estonian
Ornithological
Society
would
like
to
thank
all
who
took
part
in
the
observations,
arranged
events
and
helped
to
compile
the
results.
Die
Estnische
Ornithologische
Gesellschaft
möchte
allen
die
an
den
Beobachtungen
teilgenommen,
Termine
arrangiert
und
die
Ergebnisse
erarbeitet
haben,
danken.
ParaCrawl v7.1
The
cantonal
government
shall
compile
the
provisional
results
from
the
entire
canton,
notify
the
Federal
Chancellery
of
the
results
and
publish
the
same
in
the
official
cantonal
gazette
within
13
days
of
the
polling
day.
Diese
stellt
die
vorläufigen
Ergebnisse
aus
dem
ganzen
Kanton
zusammen,
teilt
sie
der
Bundeskanzlei
mit
und
veröffentlicht
sie
innert
13
Tagen
nach
dem
Abstimmungstag
im
kantonalen
Amtsblatt.
ParaCrawl v7.1
You
probably
won't
be
able
to
compile
results
from
open-ended
questions
into
charts
or
statistics,
but
you
will
be
able
to
read
through
your
responses
to
learn
more
about
your
respondents.
Ergebnisse
aus
offenen
Fragen
werden
Sie
wahrscheinlich
nicht
in
Diagrammen
oder
Statistiken
zusammenstellen
können,
aber
Sie
können
die
Beantwortungen
durchlesen,
um
mehr
über
Ihre
Befragten
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
group
of
researchers
now
wants
to
compile
all
results
and
suggest
potential
measures
to
reduce
the
risks
of
storms
for
the
forests
in
the
state
of
Baden-Württemberg.
Die
Forschergruppe
will
alle
Ergebnisse
zusammenführen
und
mögliche
Maßnahmen
skizzieren,
die
dazu
beitragen
sollen,
die
Gefahren
von
Stürmen
für
Wälder
in
Baden-Württemberg
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
we
will
compile
the
results
we
have
for
individual
species
so
as
to
obtain
a
more
complete
picture.
Dafür
werden
wir
die
Ergebnisse,
die
wir
für
Einzelarten
haben,
zusammenfassen,
um
so
ein
vollständigeres
Bild
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1