Übersetzung für "Community of values" in Deutsch
The
European
Union
is
a
community
of
values
and
a
common
system
of
law.
Die
Europäische
Union
ist
eine
Werte-
und
eine
Rechtsgemeinschaft.
Europarl v8
We
are
united
despite
all
our
differences
by
our
community
of
values,
our
common
system
of
law,
our
political
objectives.
Die
Rechts-
und
Wertegemeinschaft,
die
politischen
Ziele
vereinen
uns
trotz
aller
Unterschiede.
Europarl v8
It
unites
us
in
the
community
of
shared
values
of
the
European
Union.
Sie
verbindet
uns
in
der
Wertegemeinschaft
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Not
because
of
Bulgaria,
but
because
we
are
a
community
of
values.
Nicht
Bulgarien
zuliebe,
sondern
weil
wir
eine
Wertegemeinschaft
sind.
Europarl v8
These,
however,
lie
very
much
at
the
heart
of
this
European
Union
and
community
of
values.
Diese
sind
allerdings
das
Herzstück
dieser
Europäischen
Union
und
Wertegemeinschaft.
Europarl v8
The
European
Union
is
and
remains
a
Community
of
values.
Die
Europäische
Union
ist
und
bleibt
eine
Wertegemeinschaft.
Europarl v8
In
this
context,
I
have
heard
many
speeches
which
refer
to
the
EU
as
a
community
of
values.
Ich
habe
hier
schon
viele
Redebeiträge
über
die
EU
als
Wertegemeinschaft
gehört.
Europarl v8
And
they
have
the
right
to
join
the
Community
of
values
of
the
European
Union.
Und
sie
haben
das
Recht,
in
die
Wertegemeinschaft
der
Europäischen
Union
einzutreten.
Europarl v8
As
a
Community
of
values
we
must
not
allow
this.
Das
dürfen
wir
als
Wertegemeinschaft
nicht
zulassen.
Europarl v8
As
a
Community
of
shared
values
we
must,
of
course,
export
values
as
well
as
goods.
Wir
müssen
natürlich
als
Wertegemeinschaft
neben
Waren
auch
Werte
nach
außen
bringen.
Europarl v8
If
our
community
of
values
is
to
endure,
it
needs
fundamental
reform.
Wenn
unsere
Wertegemeinschaft
Bestand
haben
soll,
müssen
wir
sie
fundamental
reformieren.
Europarl v8
What
have
we
achieved
as
a
European
community
of
values?
Was
haben
wir
als
europäische
Wertegemeinschaft
erreicht?
Europarl v8
The
European
Union
is
a
community
of
values.
Die
Europäische
Union
ist
eine
Wertegemeinschaft.
Europarl v8
After
all,
the
European
Union
wants
to
be
a
community
of
values.
Die
Union
will
ja
eine
Wertegemeinschaft
sein.
Europarl v8
In
doing
so,
they
are
excluding
themselves
from
the
community
of
values
that
is
the
EU.
Damit
schließen
sie
sich
selbst
aus
der
Wertegemeinschaft
der
EU
aus.
Europarl v8
We
do
have
a
community
of
values
in
the
EU.
Wir
haben
ja
in
der
Europäischen
Union
eine
Wertegemeinschaft.
Europarl v8
The
Amsterdam
and
Nice
Treaties
have
created
a
Community
of
values.
Die
Verträge
von
Amsterdam
und
Nizza
haben
eine
Wertegemeinschaft
geschaffen.
Europarl v8
Equally,
they
will
have
to
confirm
the
decision
to
join
the
European
community
of
values.
Ebenso
werden
sie
die
Entscheidung
bekräftigen
müssen,
sich
der
europäischen
Wertegemeinschaft
anzuschließen.
Europarl v8
The
European
Union
is
a
community
of
values,
which
exists
for
the
people.
Die
Europäische
Union
ist
eine
Wertegemeinschaft,
die
für
ihre
Bürger
da
ist.
Europarl v8
We
might
go
to
Mr
Putin
and
say:
we
are
a
Community
of
values.
Dann
gehen
wir
zu
Herrn
Putin
und
sagen:
Wir
sind
eine
Wertegemeinschaft!
Europarl v8
Our
European
identity
and
community
of
values
will
be
strengthened.
Unsere
europäische
Identität
und
Wertegemeinschaft
wird
dadurch
gestärkt
werden.
Europarl v8
This
is
about
the
European
Union
being
a
community
of
values
in
accordance
with
the
Copenhagen
criteria.
Es
geht
um
die
Wertegemeinschaft
Europäische
Union
gemäß
den
Kopenhagener
Kriterien.
Europarl v8
A
fundamental
pillar
of
this
community
of
values
is
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union.
Ein
wesentlicher
Grundpfeiler
dieser
Wertegemeinschaft
ist
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
may
be
a
community
of
values,
but
not
in
this
respect.
Wir
sind
zwar
eine
Gemeinschaft
der
Werte,
aber
nicht
in
dieser
Frage.
Europarl v8
This
community
of
values
must
also
prove
its
worth
specifically
in
the
face
of
the
challenge
from
international
terrorism.
Diese
Wertegemeinschaft
muss
sich
gerade
auch
gegenüber
der
Herausforderung
des
internationalen
Terrorismus
bewähren.
Europarl v8
If
Europe
is
a
community
of
values,
it
is
the
social
model
which
is
the
hallmark
of
the
European
Union.
Europa
ist
eine
Wertegemeinschaft,
während
das
europäische
Sozialmodell
die
Europäische
Union
charakterisiert.
TildeMODEL v2018
For
a
long
time
the
European
Union
has
been
developing
from
an
economic
community
to
a
community
of
values.
Längst
hat
sich
die
europäische
Union
dabei
von
der
Wirtschaftsgemeinschaft
zur
Wertegemeinschaft
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Europe
is
above
all
a
community
of
values.
Europa
ist
vor
allem
eine
Wertegemeinschaft.
TildeMODEL v2018