Übersetzung für "Commotion" in Deutsch
Mr
Prodi'
s
remarks
caused
a
huge
commotion
in
the
Netherlands.
Diese
Aussage
von
Kommissionspräsident
Prodi
hat
in
den
Niederlanden
erhebliche
Aufregung
verursacht.
Europarl v8
He
was
also
somewhat
taken
aback
at
the
commotion
in
Europe.
Er
war
auch
einigermaßen
erstaunt
über
die
Erregung
in
Europa.
Europarl v8
The
apparition
of
a
god
would
not
have
caused
more
commotion.
Die
Erscheinung
eines
Gottes
hätte
keine
größere
Erregung
hervorrufen
können.
Books v1
That
means
we
need
a
confusion,
a
commotion
among
the
Gestapo.
Wir
müssen
eine
Verwirrung
bei
der
Gestapo
stiften.
OpenSubtitles v2018
He'll
probably
just
fix
the
steam
pipe,
and
let
the
commotion
die
down.
Das
Rohr
wird
repariert,
die
Aufregung
wird
sich
legen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
boys,
let's
go
and
cause
a
little
commotion!
Los
Jungs,
jetzt
sorgen
wir
noch
für
ein
bisschen
Aufregung!
OpenSubtitles v2018
I
have
started
a
commotion
on
every
Gestapo
man
I've
met.
Wenn
ich
auftrete,
gibt's
bestimmt
Verwirrung.
OpenSubtitles v2018
The
most
important
thing,
I
completely
forgot
it
with
all
the
commotion.
Das
Allerwichtigste,
das
hab
ich
bei
der
Aufregung
ganz
vergessen.
OpenSubtitles v2018