Übersetzung für "Common thing" in Deutsch

This is a very common thing in the tech world.
Das ist häufig so in der technischen Welt.
TED2020 v1

They say it's a common thing.
Sie sagen, es ist normal.
OpenSubtitles v2018

Was he a unique experiment, or is this sort of thing common in his species?
War er ein einzigartiges Experiment oder ist so etwas bei seiner Spezies normal?
OpenSubtitles v2018

Oh, it's actually a common thing.
Oh, eigentlich ist es eine häufig anzutreffende Sache.
OpenSubtitles v2018

It's a really, really common thing.
Das ist eine völlig normale Sache.
QED v2.0a

Guns are a common thing among the villagers, using them to hunt.
Waffen sind eine gemeinsame Sache unter den Dorfbewohnern, mit ihnen zu jagen.
ParaCrawl v7.1

Child obsession with the newly handed over mobile phone is a common thing.
Besessenheit von Kindern mit dem neu übergebenen handy ist das eine gemeinsame sache.
ParaCrawl v7.1

Offshore outsourcing is the common thing that we hear these days.
Offshore-Outsourcing ist die gemeinsame Sache, die wir in diesen Tagen hören.
ParaCrawl v7.1

For Scorpios, this state of affairs and such feelings in relationships are a common thing.
Für Skorpione ist dieser Zustand und solche Gefühle in Beziehungen eine gemeinsame Sache.
ParaCrawl v7.1

Grammatical errors are such a common thing.
Grammatik-Fehler sind eine so alltägliche Sache.
ParaCrawl v7.1

Anger is a familiar and common thing.
Wut ist eine bekannte und gewöhnliche Sache.
ParaCrawl v7.1