Übersetzung für "Common thing" in Deutsch
This
is
a
very
common
thing
in
the
tech
world.
Das
ist
häufig
so
in
der
technischen
Welt.
TED2020 v1
They
say
it's
a
common
thing.
Sie
sagen,
es
ist
normal.
OpenSubtitles v2018
Was
he
a
unique
experiment,
or
is
this
sort
of
thing
common
in
his
species?
War
er
ein
einzigartiges
Experiment
oder
ist
so
etwas
bei
seiner
Spezies
normal?
OpenSubtitles v2018
Oh,
it's
actually
a
common
thing.
Oh,
eigentlich
ist
es
eine
häufig
anzutreffende
Sache.
OpenSubtitles v2018
It's
a
really,
really
common
thing.
Das
ist
eine
völlig
normale
Sache.
QED v2.0a
Guns
are
a
common
thing
among
the
villagers,
using
them
to
hunt.
Waffen
sind
eine
gemeinsame
Sache
unter
den
Dorfbewohnern,
mit
ihnen
zu
jagen.
ParaCrawl v7.1
Child
obsession
with
the
newly
handed
over
mobile
phone
is
a
common
thing.
Besessenheit
von
Kindern
mit
dem
neu
übergebenen
handy
ist
das
eine
gemeinsame
sache.
ParaCrawl v7.1
Offshore
outsourcing
is
the
common
thing
that
we
hear
these
days.
Offshore-Outsourcing
ist
die
gemeinsame
Sache,
die
wir
in
diesen
Tagen
hören.
ParaCrawl v7.1
For
Scorpios,
this
state
of
affairs
and
such
feelings
in
relationships
are
a
common
thing.
Für
Skorpione
ist
dieser
Zustand
und
solche
Gefühle
in
Beziehungen
eine
gemeinsame
Sache.
ParaCrawl v7.1
Grammatical
errors
are
such
a
common
thing.
Grammatik-Fehler
sind
eine
so
alltägliche
Sache.
ParaCrawl v7.1
Anger
is
a
familiar
and
common
thing.
Wut
ist
eine
bekannte
und
gewöhnliche
Sache.
ParaCrawl v7.1