Übersetzung für "Common prosperity" in Deutsch
The
Euro
will
become
the
cornerstone
and
proud
symbol
of
our
common
prosperity.
Der
Euro
wird
der
Eckpfeiler
und
das
stolze
Symbol
unseres
gemeinsamen
Wohlstands
werden.
TildeMODEL v2018
Fair
tax
competition
is
fundamental
for
a
healthy
Single
Market
and
our
common
economic
prosperity.
Ein
fairer
Steuerwettbewerb
ist
eine
wesentliche
Bedingung
für
einen
gesunden
Binnenmarkt
und
unseren
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Wohlstand.
TildeMODEL v2018
All
mortals
ap'edw
and
beyond
to
live
as
one
people,
monoiasmenoi
for
common
prosperity.
Alle
sterblichen
ap'edw
und
darüber
hinaus
als
ein
Volk
zu
leben,
Monoiasmenoi
für
gemeinsamen
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1
Thus,
I
hope
that
both
Korea
and
the
EU
will
be
able
to
overcome
today's
economic
downturn
through
mutual
cooperation
and
jointly
pave
the
way
towards
a
new
and
common
prosperity.
Daher
hoffe
ich,
dass
es
Korea
und
der
EU
gelingen
wird,
auf
dem
Wege
der
Zusammenarbeit
die
derzeitige
Wirtschaftsflaute
zu
überwinden
und
den
Weg
zu
gemeinsamem
Wohlstand
zu
ebnen.
Europarl v8
The
only
European
social
model
that
matters
is
the
one
that
preserves
our
common
prosperity
for
the
future.
Das
einzige
europäische
Sozialmodell,
das
zählt,
ist
eines,
bei
dem
unser
gemeinsamer
Wohlstand
für
die
Zukunft
erhalten
wird.
Europarl v8
Tomorrow
in
Lisbon,
27
signatures
on
the
Reform
Treaty
will
confirm
our
shared
destiny
in
a
European
21st
century
based
on
our
common
values,
our
prosperity,
security
and
solidarity.
Morgen
werden
in
Lissabon
27
Unterschriften
unter
dem
Reformvertrag
unser
gemeinsames
Schicksal
in
einem
europäischen
21.
Jahrhundert
besiegeln,
das
auf
unseren
gemeinsamen
Werten,
unserem
Wohlstand,
unserer
Sicherheit
und
unserer
Solidarität
beruht.
Europarl v8
The
objective
of
creating
an
area
of
common
prosperity
through
sustainable
and
balanced
economic
and
social
development
is
linked
to
five
more
specific
elements.
Das
Ziel,
einen
Raum
gemeinsamen
Wohlstands
durch
nachhaltige
und
ausgewogene
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
zu
schaffen,
ist
mit
fünf
spezifischen
Elementen
verbunden.
Europarl v8
Europe’s
future
lies
in
an
open-minded
youth,
given
an
opportunity
through
strengthened
educational
institutions
and
organisations
to
build
a
Europe
of
common
social
prosperity,
the
foundation
of
which
will
be
acceptance
of
cultural
diversity
and
dialogue
with
art
and
culture.
Die
Zukunft
Europas
liegt
in
einer
aufgeschlossenen
Jugend,
die
durch
verstärkte
Bildungseinrichtungen
und
Organisationen
die
Chance
erhält,
ein
Europa
des
gemeinsamen
sozialen
Wohlstands
aufzubauen,
dessen
Fundament
eine
Akzeptanz
der
verschiedenen
Kulturen
und
der
Dialog
mit
Kunst
und
Kultur
ist!
Europarl v8
The
Directive
thus
provides
a
test
of
whether
we
favour
short-term
national
protectionism
or
a
common
European
prosperity.
Die
Richtlinie
ist
damit
ein
Prüfstein
dafür,
ob
wir
uns
lieber
für
kurzfristigen
nationalen
Protektionismus
oder
gemeinsamen
europäischen
Wohlstand
entscheiden.
Europarl v8
The
primary
objective
of
this
policy
is,
as
you
know,
the
creation
of
a
common
area
of
prosperity
and
security
for
developing
economic
integration
and
political
cooperation
between
the
Union
and
its
partner
countries.
Vorrangiges
Ziel
dieser
Politik
ist,
wie
Sie
wissen,
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Raums
des
Wohlstands
und
der
Sicherheit,
um
die
wirtschaftliche
Integration
und
die
politische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Union
und
ihren
Partnerländern
zu
entwickeln.
Europarl v8
To
strive
for
the
common
prosperity
and
happiness
of
all
nations
as
well
as
the
security
and
well-being
of
Our
subjects
is
the
solemn
obligation
which
has
been
handed
down
by
Our
Imperial
Ancestors
and
which
lies
close
to
Our
heart.
Die
Bemühung,
sich
für
den
gemeinsamen
Wohlstand
und
das
Glück
aller
Nationen
sowie
die
Sicherheit
und
das
Wohlbefinden
unserer
Untertanen
einzusetzen,
ist
die
feierliche
Verpflichtung,
die
uns
von
unseren
kaiserlichen
Vorfahren
weitergegeben
wurde
und
die
uns
am
Herzen
liegt.
Wikipedia v1.0
In
the
event,
we
did
not
dispose
of
300
years
of
shared
experience
and
common
prosperity
on
one
Thursday
in
September
2014.
Letztlich
haben
wir
an
einem
Donnerstag
im
September
2014
verhindert,
dass
dreihundert
Jahre
geteilter
Erfahrungen
und
gemeinsamen
Wohlstands
aufgegeben
werden.
News-Commentary v14
The
two
world
wars
and
the
Cold
War
shaped
European
integration
as
a
project
of
peace,
defense
of
the
West’s
fundamental
values,
and
common
economic
prosperity.
Zwei
Weltkriege
und
der
Kalte
Krieg
formten
die
europäische
Einigung
als
ein
Projekt
des
Friedens,
der
Verteidigung
westlicher
Grundwerte
und
des
gemeinschaftlichen
wirtschaftlichen
Wohlstands.
News-Commentary v14
It
is
also
vital
not
to
try
to
tell
entrepreneurs
what
to
do,
but
to
let
their
creative
and
innovative
capacity
find
the
right
solutions,
for
the
sake
of
common
wealth
and
prosperity.
Darüber
hinaus
ist
es
wesentlich,
dass
nicht
versucht
wird,
den
Unternehmern
zu
sagen,
was
sie
zu
tun
haben,
sondern
es
im
Interesse
des
allgemeinen
Wohlstands
und
Erfolgs
ihren
kreativen
und
innovativen
Fähigkeiten
zu
überlassen,
die
richtigen
Lösungen
zu
finden.
TildeMODEL v2018
The
goal
is
increased
mutual
commitment
to
the
political
and
economic
well-being
of
our
citizens
—both
Europe’s
and
neighbouring
countries’—
as
the
best
guarantee
for
our
common
stability
and
prosperity.
Das
Ziel
besteht
in
einer
stärkeren
gegenseitigen
Verpflichtung
zum
politischen
und
wirtschaftlichen
Wohlergehen
unserer
Bürger
–
sowohl
der
Europas
als
auch
der
der
Nachbarländer
–
als
beste
Garantie
für
Stabilität
und
gemeinsamen
Wohlstand.
TildeMODEL v2018
In
the
first
decades
of
its
existence
EU
policies
were
aimed
at
the
public
interest
with
common
prosperity
as
a
perspective.
In
den
ersten
Jahrzehnten
der
Existenz
der
EU
dienten
deren
Maßnahmen
dem
öffentlichen
Interesse,
und
allgemeiner
Wohlstand
war
das
Ziel.
TildeMODEL v2018
Through
a
wide-ranging
partnership,
the
EU's
objective
is
to
work
hand
in
hand
with
Brazil
and
Mercosul
to
secure
our
common
goals
:
prosperity
and
peace.
Ziel
Europas
ist
es,
im
Rahmen
einer
breit
angelegten
Partnerschaft
mit
Brasilien
und
dem
Mercosur
bei
der
Erreichung
unserer
gemeinsamen
Ziele
zusammenzuarbeiten:
Wohlstand
und
Frieden.
TildeMODEL v2018
The
Euro
will
become
the
symbol
of
our
common
prosperity,
just
as
the
dollar
symbolises
American
prosperity.
Der
Euro
wird
das
Symbol
unseres
gemeinsamen
Wohlstands
werden,
genauso
wie
der
US-Dollar
dies
für
die
USA
ist.
TildeMODEL v2018
The
European
Neighbourhood
Policy
aims
at
increasing
common
stability,
prosperity
and
security.
Das
Ziel
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
besteht
darin,
allen
Beteiligten
zu
mehr
Stabilität,
Wohlstand
und
Sicherheit
zu
verhelfen.
TildeMODEL v2018
D
tory
and
not
by
choice,
to
share
common
values
and
prosperity
was
the
overarching
political
priority
and
consuming
passion
of
that
mandate.
Gewicht
der
Geschichte
und
nicht
durch
eine
bewusste
Entscheidung
geteilte
Europa
wieder
zusammenzuführen,
um
gemeinsame
Werte
und
Wohlstand
zu
teilen,
war
die
alles
überspannende
politische
Priorität
und
die
verzehrende
Leidenschaft
meiner
Amtszeit.
EUbookshop v2
Both
leaders
reaffirmed
the
spirit
of
the
2000
Joint
Declaration
and
had
discussions
on
various
issues
related
to
realizing
the
advancement
of
South-North
relations,
peace
on
the
Korean
Peninsula,
common
prosperity
of
the
Korean
people,
and
the
reunification
of
Korea.
Beide
Seiten
bekräftigten
den
Willen,
an
den
Zielen
der
gemeinsamen
Erklärung
von
2000
festzuhalten
und
führten
Diskussionen
über
verschiedene
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Weiterentwicklung
der
Nord-Süd-Beziehungen,
der
Realisierung
des
Friedens
auf
der
Koreanischen
Halbinsel,
des
gemeinsamen
Wohlstands
der
Menschen
und
der
Vereinigung
Koreas.
WikiMatrix v1
Philippe
Busquin
is
convinced
of
the
beautyand
legitimacy
of
scientific
research
and
theprogress
that
can
be
expected
of
it
in
theinterests
of
our
common
prosperity
andwell-being.
Philippe
Busquin
ist
von
der
Schönheit
und
Rechtmäßigkeit
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
den
Fortschritten,
die
man
im
Hinblick
auf
den
allgemeinen
Wohlstandund
das
Wohlbefinden
von
ihr
erwarten
darf,überzeugt.
EUbookshop v2
The
various
topics
addressed
during
the
proceedings
resulted
in
the
adoption
of
a
declaration
affirming
the
desire
of
the
European
Union
and
the
Mediterranean
countries
to
develop
closer
energy
links
as
an
essential
aspect
of
the
common
area
of
prosperity
envisaged.
Im
Anschluß
an
die
Beratungen
wurde
eine
Erklärung
verabschiedet,
in
der
die
Europäische
Union
und
die
Mittelmeer-Anrainerstaaten
ihre
Absicht
bekunden,
engere
energiepolitische
Bindungen
als
wesentlichen
Bestandteil
eines
gemeinsamen
Wohlstandsraumes
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
The
two
sides
reaffirmed
the
spirit
of
the
June
15
Joint
Declaration
and
had
discussions
on
various
issues
related
to
realizing
the
advancement
of
South-North
relations,
peace
on
the
Korean
Peninsula,
common
prosperity
of
the
people
and
the
unification
of
Korea.
Beide
Seiten
bekräftigten
den
Willen,
an
den
Zielen
der
gemeinsamen
Erklärung
von
2000
festzuhalten
und
führten
Diskussionen
über
verschiedene
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Weiterentwicklung
der
Nord-Süd-Beziehungen,
der
Realisierung
des
Friedens
auf
der
Koreanischen
Halbinsel,
des
gemeinsamen
Wohlstands
der
Menschen
und
der
Vereinigung
Koreas.
Wikipedia v1.0