Übersetzung für "Commoditized" in Deutsch
Because
browsers
have
become
commoditized,
the
market
could
easily
be
reshaped
entirely,
he
said.
Da
Browser
Massenware
geworden,
Der
Markt
könnte
leicht
völlig
neu
gestaltet
werden,
sagte
er.
ParaCrawl v7.1
Business
schools
teach
their
students
to
capture
the
maximum
surplus
in
the
value
chain
by
focusing
on
inputs
that
are
difficult
for
others
to
provide
while
ensuring
that
other
inputs
are
“commoditized”
and
hence
cannot
capture
more
than
their
opportunity
cost.
An
den
Business
Schools
lehrt
man
die
Studenten,
dass
sich
innerhalb
der
Wertschöpfungskette
ein
maximaler
Überschuss
vereinnahmen
lässt,
wenn
man
sich
auf
Inputfaktoren
konzentriert,
die
andere
nur
schwer
liefern
können,
und
zugleich
dafür
sorgt,
dass
andere
Inputfaktoren
zur
„Massenware“
werden
und
daher
nicht
mehr
als
ihre
Opportunitätskosten
vereinnahmen
können.
News-Commentary v14
And
frankly
--
and
I
know
that
sometimes
I
offend
some
of
my
customers
when
I
say
this,
but
I
truly
mean
it
--
if
you
could
take
the
name
of
the
computer
off
the
top
of
it,
it
would
be
very
difficult
to
judge
who
made
it,
because
they're
all
highly
commoditized
but
they're
all
different.
Und
ich
weiß,
dass
ich
einige
meiner
Kunden
manchmal
beleidige,
wenn
ich
das
sage,
aber
ich
meine
es
wirklich,
wenn
Sie
das
Namensschild
des
Computers
wegnehmen
könnten,
wäre
es
sehr
schwer
zu
sagen,
wer
ihn
gemacht
hat,
weil
sie
alle
Massenware,
aber
alle
verschieden
sind.
TED2013 v1.1
This
runs
counter
to
a
dominant
idea
of
convergence:
that
the
underlying
hardware
is
more
standardized
and
commoditized
and
ultimately
software-driven;
and
that
you
(software)
don't
need
to
dance
with
what
(hardware)
brung
ya
to
the
bash.
Dies
widerspricht
einer
beherrschenden
Idee
der
Konvergenz:
dass
die
zugrunde
liegende
Hardware
mehr
standardisiert
und
Massenware
und
letztlich
software-getrieben
wird,
und
dass
Sie
(Software)
müssen
nicht
mit
dem,
was
(Hardware-Tanz)
brung
ya
auf
die
bash.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
very
things
we
need
the
most
are
absent
from
the
products
of
mass
production,
cannot
be
quantified
or
commoditized,
and
are
therefore
inherently
outside
the
money
realm.
Vielleicht
sind
die
Dinge,
die
wir
am
allermeisten
brauchen,
nicht
unter
den
Massenprodukten
zu
finden,
können
nicht
bemessen
und
nicht
zur
Ware
gemacht
werden,
und
liegen
daher
grundsätzlich
außerhalb
der
Geldsphäre.
ParaCrawl v7.1
Since
media
ad
space
is
very
limited,
it
makes
ad
placement
expensive
and
benefits
more
directed
to
much
commoditized
or
nationally
branded
products.
Da
Medium-Werbungsraum
sehr
begrenzt
ist,
bildet
er
Werbungsplazierung
teuer
und
den
Nutzen,
der
mehr
auf
die
viel
Massenware
oder
national
eingebrannten
Produkte
verwiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
Other
solutions
—
globalization,
technology-enabled
development
of
new
goods
and
services
to
replace
human
functions
never
before
commoditized,
technology-enabled
plunder
of
natural
resources
once
off
limits,
and
finally
financial
autocannibalism
—
have
similarly
run
their
course.
Andere
Lösungen
–
Globalisierung
und
technologisch
begünstigte
Entwicklung
von
neuen
Waren
und
Leistungen,
um
Funktionen
zu
ersetzen,
die
nie
zuvor
als
Waren
gehandelt
wurden,
die
durch
Technologie
ermöglichte
Plünderung
der
einst
unbegrenzten
natürlichen
Ressourcen,
und
endlich
der
finanzielle
Selbstkannibalismus
–
haben
eine
ähnliche
Entwicklung
durchgemacht.
ParaCrawl v7.1
With
the
aim
of
becoming
the
leaders
in
leasing
in
the
UK
in
2015
in
the
face
of
economic
austerity
and
an
increasingly
commoditized
market,
LeasePlan
UK
wanted
to
improve
its
business
model
to
offer
an
unrivalled
customer
experience.
Trotz
wirtschaftlichem
Sparprogramm
und
zunehmendem
Fokus
der
Kunden
auf
Massenware
hat
LeasePlan
UK
sich
das
Ziel
gesetzt,
2015
Marktführer
für
Leasing
in
UK
zu
werden
und
sein
Geschäftsmodell
so
zu
verbessern,
dass
es
eine
einzigartige
Kundenerfahrung
bietet.
ParaCrawl v7.1