Übersetzung für "Commission on narcotic drugs" in Deutsch

It has an observer status in the Commission on Narcotic Drugs, where currently 12 Member States are members with the right to vote.
Sie hat Beobachterstatus in der Suchtstoffkommission, in der aktuell zwölf EU-Mitgliedstaaten stimmberechtigte Mitglieder sind.
DGT v2019

We have also presented a resolution to the Commission on narcotic drugs in March 2001 addressing the problem of the diversion of precursors for synthetic drugs and this proposal attracted wide support.
Auch haben wir der Kommission im März 2001 eine Entschließung zu Narkotika vorgelegt, in der das Problem der Abzweigung von Vorprodukten für synthetische Drogen aufgeworfen wird, und dieser Vorschlag hat breite Unterstützung gefunden.
Europarl v8

Whereas, under the United Kingdom Nations Convention, amendments to Tables I and II of the Annex are proposed to the Commission on narcotic drugs of the economic and Social Council of the United Nations Organization,
Im Rahmen des Übereinkommens von 1988 werden Änderungen der Tabellen I und II der Anlage der Suchtstoffkommission des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen vorgeschlagen -
JRC-Acquis v3.0

Later that year, the UN General Assembly requested that ECOSOC call upon its Commission on Narcotic Drugs to "give urgent attention to the problem of the abuse of the psychotropic substances not yet under international control, including the possibility of placing such substances under international control".
Im selben Jahr forderte die UN-Generalversammlung den Wirtschafts- und Sozialrat auf, sich mittels der Suchtstoffkommission der Missbrauchssituation noch unkontrollierter, psychotroper Substanzen zu widmen und Möglichkeiten zu überprüfen, die betreffenden Substanzen unter internationale Kontrolle zu stellen.
Wikipedia v1.0

However, it is listed among the substances considered for review at the 38th WHO Expert Committee on Drug Dependence which makes recommendations to the United Nations Commission on Narcotic Drugs on the control measures that it considers appropriate.
Es gehört jedoch zu den Substanzen, die für eine Überprüfung durch den für Drogenabhängigkeit zuständigen 38. Expertenausschuss der WHO in Betracht gezogen werden, der Empfehlungen für die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen über die von ihm als angemessen erachteten Kontrollmaßnahmen abgibt.
DGT v2019

Pursuant to Article 3 of the Convention on Narcotic Drugs, the Commission on Narcotic Drugs may decide to add substances to the Schedules of that Convention.
Nach Artikel 3 des Übereinkommens über Suchtstoffe kann die Suchtstoffkommission beschließen, Stoffe in die Anhänge dieses Übereinkommens aufzunehmen.
DGT v2019

The position to be adopted on the Union's behalf at the next session of the Commission on Narcotic Drugs only concerns the scheduling of substances under the Conventions.
Der Standpunkt, den die Mitgliedstaaten auf der nächsten Tagung der Suchtstoffkommission im Namen der Union vertreten sollen, betrifft nur die Aufnahme von Stoffen in die Anhänge der genannten Übereinkommen.
DGT v2019

Matters other than the scheduling of substances are not the object of the present decision and will be dealt by the Member States through coordination in the margins of the session of the Commission on Narcotic Drugs as appropriate.
Andere Angelegenheiten als die Aufnahme von Stoffen in die Anhänge sind nicht Gegenstand dieses Beschlusses und werden von den Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen der Koordinierung am Rande der Tagung der Suchtstoffkommission behandelt.
DGT v2019

At the UN Commission on Narcotic Drugs in 2001 the European Commission introduced a Resolution aimed at mobilising the international community to take more action aimed at preventing the diversion of precursors used in the illicit manufacture of synthetic drugs.
Auf einer Sitzung der UN-Suchtstoffkommission im Jahr 2001 hat die Europäische Kommission einen Beschluss vorgestellt, der die internationale Gemeinschaft mobilisieren soll, mehr Maßnahmen zur Verhütung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen für die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

Pursuant to Article 2 of the Convention on Psychotropic Substances, the Commission on Narcotic Drugs may decide to add substances to the Schedules of that Convention, or to remove them, on the basis of the recommendations of the WHO.
Nach Artikel 2 des Übereinkommens über psychotrope Stoffe kann die Suchtstoffkommission auf der Grundlage der Empfehlungen der WHO beschließen, Stoffe in die Anhänge dieses Übereinkommens aufzunehmen oder aus den Anhängen dieses Übereinkommens zu entfernen.
DGT v2019

Coordination of EU Member States’ positions within the United Nations Commission on Narcotic Drugs (CND) showed a mixed picture over the last two years.
In den letzten beiden Jahren verlief die Abstimmung der Positionen der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der UN-Suchtstoffkommission (CND) nicht immer optimal.
TildeMODEL v2018

The EU Member States and the Commission play an active role in the work of the UN Commission on Narcotic Drugs and in preparing EU positions for its meetings.
Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission wirken aktiv an der Tätigkeit der UN-Suchtstoffkommission und an der Formulierung der Positionen der EU auf den Sitzungen dieser Kommission mit.
TildeMODEL v2018

The Member States and the Commission should continue to ensure coordinated EU positions in international fora dealing with the drugs issue, in particular the UN Commission on Narcotic Drugs.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten auch künftig dafür Sorge tragen, dass die EU in internationalen Foren, die sich mit der Drogenproblematik befassen, vor allem in der UN-Suchtstoffkommission, koordinierte Standpunkte einnimmt.
TildeMODEL v2018

By decisions taken at its thirty-fifth session, 1992, the United Nations Commission on Narcotic Drugs included additional substances in the tables of the Annex to the Convention.
Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat 1992 durch Beschlüsse auf ihrer 35. Sitzung zusätzliche Stoffe in die Tabellen im Anhang des Übereinkommens aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Linked to this, the EU should offer strong support to the UN in its efforts to combat transnational organised crime and drug trafficking, not only by engaging actively in the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs, but also by helping other countries apply key UN instruments such as the Convention on Transnational Organized Crime.
In diesem Zusammenhang sollte die EU die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und des Drogenhandels nachdrücklich unterstützen, und zwar nicht nur indem sie sich an den Arbeiten der Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege und der Suchtstoffkommission aktiv beteiligt, sondern auch indem sie anderen Ländern hilft, UN-Schlüsselinstrumente wie das Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The United Nations Commission on Narcotic Drugs has, at its second meeting, on 8 March 2010, decided to include phenylacetic acid in Table I of the United Nations Convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances of 1988.
Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat auf ihrer zweiten Sitzung vom 8. März 2010 beschlossen, Phenylessigsäure in Tabelle I des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen von 1988 aufzunehmen.
DGT v2019