Übersetzung für "Commercial event" in Deutsch

Since the qepHom is not a commercial event, there is no entrance fee.
Da das qepHom keine kommerzielle Veranstaltung ist, gibt es auch keine hohen Eintrittspreise.
ParaCrawl v7.1

We invite you to attend our customer event „Commercial PV and Storage Solutions – Connecting Energy“
Wir laden Sie herzlich zu unserem Kundenevent "Gewerbliche Photovoltaik- und Speicherlösungen - Connecting Energy"
CCAligned v1

It is not a commercial event.
Es ist keine kommerzielle Veranstaltung.
CCAligned v1

That's how it was originally, but now it's evolved into this huge commercial event.
So war es ursprünglich einmal, aber heute ist die ganze Sache eher eine kommerzielle Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

At the same time all the branches continued to be represented at Europe's largest commercial organic event at the Biofach, in Germany.
Gleichzeitig waren alle Niederlassungen bei Europas größter Messe für Bio-Produkte mit Namen Biofach in Deutschland vertreten.
ParaCrawl v7.1

You choose whether it is a private or commercial event.
Sie stellen ein, ob es sich um ein privates oder kommerzielles Event handelt.
ParaCrawl v7.1

At the same time all the branches continued to be represented at Europe’s largest commercial organic event at the Biofach, in Germany.
Gleichzeitig waren alle Niederlassungen bei Europas größter Messe für Bio-Produkte mit Namen Biofach in Deutschland vertreten.
ParaCrawl v7.1

Subcultural groups lament the displacement of numerous alternative cultural projects such as the Schwarzer Kanal ("Black Canal"; de), Köpi, YAAM—and many other already-demolished establishments such as Ostgut, Casino, or RazzleDazzle—in favor of large, commercial event establishments and businesses.
Subkulturen beklagen die Vertreibung zahlreicher alternativer Kulturprojekte wie dem Schwarzen Kanal, der Köpi, dem YAAM oder vieler bereits abgerissener Einrichtungen wie dem Ostgut, dem Casino oder dem RazzleDazzle zugunsten großer, kommerzieller Veranstaltungseinrichtungen und Unternehmen.
WikiMatrix v1

Mr President, we have reached a stage whereby the technicians, engineers, designers and public authorities and those who form public opinion, have stopped safe guarding human dignity and indeed protecting human life, solely in the interests of a commercial event.
Es werden mir sicherlich alle darin zustimmen, daß diese Unfälle lediglich die Folge eines erbitterten kommerziellen und industriellen Wettlaufs sind, bei dem die Heraus forderung der technischen Möglichkeiten des Autos an die extremsten Grenzen gestoßen ist.
EUbookshop v2

Commercial UAV Expo Americas, October 28-30 in Las Vegas, is North America's leading trade show and conference focusing on the integration and operation of commercial UAS with more exhibitors than any other commercial drone event.
Die Commercial UAV Expo Americas, Oktober 28-30 in Las Vegas, ist Nordamerikas führende Fachmesse und Konferenz für die Integration und den Betrieb von kommerziellen UAS mit mehr Ausstellern als jede andere kommerzielle Drohnenveranstaltung.
CCAligned v1

Prior to that, Wittmer was a partner at the French event agency ARTEIS for eight years, where he headed commercial development and event logistics.
Zuvor war Wittmer unter anderem acht Jahre Teilhaber der französischen Event-Agentur ARTEIS, wo er die kommerzielle Entwicklung und Event-Logistik steuerte.
ParaCrawl v7.1

I agree to receive information relating to Modula only, including commercial information, event and trade fair invitations and special offers.
Ich bin damit einverstanden, ausschließlich im Zusammenhang mit Modula Informationen gewerblicher Art, Einladungen zu Veranstaltungen und Messen, Werbeaktionen zu erhalten.
CCAligned v1

I have read the Privacy Statement and I agree to receive information relating to Modula only, including commercial information, event and trade fair invitations and special offers.
Ich bin damit einverstanden, ausschließlich im Zusammenhang mit Modula Informationen gewerblicher Art, Einladungen zu Veranstaltungen und Messen, Werbeaktionen zu erhalten.
CCAligned v1

Commercial UAV Expo Americas, October 28-30 in Las Vegas, is North America’s leading trade show and conference focusing on the integration and operation of commercial UAS with more exhibitors than any other commercial drone event.
Die Commercial UAV Expo Americas, Oktober 28-30 in Las Vegas, ist Nordamerikas führende Fachmesse und Konferenz für die Integration und den Betrieb von kommerziellen UAS mit mehr Ausstellern als jede andere kommerzielle Drohnenveranstaltung.
CCAligned v1

If you want to use licence articles for a public commercial event you have to get the permission from the respective licensor.
Wenn Sie Lizenzware für eine öffentliche gewerbliche Veranstaltung einsetzen möchten, müssen Sie sich dazu die Genehmigung des jeweiligen Lizenzinhabers einholen.
ParaCrawl v7.1

Do you wish to organise cocktails, breakfast, lunch, dinner, or some other private or commercial event?
Planen Sie einen Cocktailempfang, ein Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder sonstiges privates oder geschäftliches Event?
ParaCrawl v7.1