Übersetzung für "Commandeer" in Deutsch
Listen,
do
you
mind
if
we
commandeer
the
guest
room
for
the
project?
Hast
du
was
dagegen,
wenn
wir
das
Gästezimmer
für
das
Projekt
beschlagnahmen?
OpenSubtitles v2018
We
must
commandeer
all
necessary
resources.
Wir
müssen
alle
notwendigen
Ressourcen
requirieren.
OpenSubtitles v2018
I'll
enlist
Detective
Bell
to
commandeer
the
Omar
Velez
case...
Ich
werde
Detective
Bell
dazu
heranziehen,
den
Omar
Velez
Fall
zu
requirieren.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
commandeer
your
kitchen.
Ich
möchte
nicht
das
Kommando
über
Ihre
Küche
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
about
to
leave
for
the
Schiaparelli
Crater...
where
I'm
gonna
commandeer
the
Ares
4
lander.
Ich
fahre
zum
Schiaparelli-Krater,
wo
ich
den
LanderAres
4
beschlagnahme.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
commandeer
your
diner
for
a
national
emergency.
Wir
müssen
Ihren
Diner
für
einen
nationalen
Notfall
beschlagnahmen.
OpenSubtitles v2018
I
commandeer
this
stolen
money
by
order
of
the
Peaky
Blinders.
Ich
beschlagnahme
dieses
gestohlene
Geld
...
im
Namen
der
Peaky
Blinders!
OpenSubtitles v2018
I
have
to
follow
him,
so
I
need
to
commandeer
one
of
these
planes.
Ich
muss
ihm
folgen,
also
beschlagnahme
ich
eins
von
diesen
Flugzeugen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
need
to
commandeer
your
boat.
Sir,
ich
muss
ihr
Boot
beschlagnahmen.
OpenSubtitles v2018
Here's
the
bottom
line.
I'm
not
going
to
commandeer
your
boats,
per
se,
Although
I
believe
I
can.
Ich
werde
nicht
alle
Ihre
Boote
einzeln
beschlagnahmen,
obwohl
ich
das
könnte.
OpenSubtitles v2018
You've
gone
to
so
much
trouble
to
commandeer
this
ship.
Sie
haben
sich
so
viel
Mühe
gegeben,
um
dieses
Schiff
zu
requirieren.
OpenSubtitles v2018
Please,
can
I
commandeer
this
vehicle?
Bitte,
darf
ich
dieses
Fahrzeug
requirieren?
OpenSubtitles v2018
He
intended
to
commandeer
the
ship
for
the
SS.
Er
wollte
das
Schiff
für
die
SS
beschlagnahmen.
OpenSubtitles v2018