Übersetzung für "Coil valve" in Deutsch

The control valve comprises a coil and a valve body made as an armature.
Das Schaltventil umfasst eine Spule und einen als Magnetanker ausgebildeten Ventilkörper.
EuroPat v2

In this case, inductance L corresponds to the inductive behavior of a valve coil.
Induktivität L entspricht dabei dem induktiven Verhalten einer Ventilspule.
EuroPat v2

If there is current through the second coil, the valve element moves to its open position.
Ist die zweite Spule bestromt, so kommt das Ventilglied in seine Offenstellung.
EuroPat v2

As the outer pole of the magnet coil 2, the valve housing 4 can for instance serve.
Als Außenpol der Magnetspule 2 kann beispielsweise das Ventilgehäuse 4 dienen.
EuroPat v2

When there is no power to the coil, the inlet valve is in the open position and the outlet valve is in the closed position.
Bei stromloser Spule befindet sich das Einlaßventil in der Offenstellung und das Auslaßventil in der Schließstellung.
EuroPat v2

The plunger coil provides a valve that presents a favorable dynamic behavior.
Ein derart konstruiertes Ventil weist aufgrund der Verwendung der Tauchspule ein günstiges dynamisches Verhalten auf.
EuroPat v2

In this case, this current essentially corresponds to the load current through the valve coil or is dependent thereon.
Dabei entspricht dieser Strom im Wesentlichen dem Laststrom durch die Ventilspule bzw. ist von diesem abhängig.
EuroPat v2

By supplying current to coil 8, valve-closure member 4 is moved via armature 9 .
Durch Bestromen der Spule 8 wird über den Anker 9 der Ventilschließkörper 4 bewegt.
EuroPat v2

A pure analog amplifier for actuating a valve coil is not feasible for reasons of excessive power loss.
Ein reiner Analogverstärker zur Ansteuerung einer Ventilspule ist aus Gründen zu hoher Verlustleistung nicht praktikabel.
EuroPat v2

When powering the coil the valve opens, moving the disc to the maximum open position.
Unter Spannung öffnet das Ventil und bewegt die Ventilscheibe in die maximal geöffnete Position.
ParaCrawl v7.1

Toward the magnet coil 1, the valve seat body 29 has a fixed valve seat 31, downstream of which are injection ports 33 in the valve seat body 29, for instance two in number, which are shaped by erosion.
Der Ventilsitzkörper 29 weist der Magnetspule 1 zugewandt einen festen Ventilsitz 31 auf, stromabwärts dessen im Ventilsitzkörper 29 zum Beispiel zwei beispielsweise durch Erodieren geformte Abspritzöffnungen 33 ausgebildet sind.
EuroPat v2

An electric current I0 flowing through the valve coil 37 is measured by a current measuring circuit 38, specifically in the form of a voltage drop at a measuring or shunt resistor 40, which is connected in series between the valve coil 37 and the power switch 36.
Der durch die Ventilspule 37 fließende elektrische Strom I? wird durch eine Strommeßschaltung 38 gemessen, und zwar als Spannungsabfall an einem Meß- oder Shunt-Widerstand 40, der in Reihe zwischen der Ventilspule 37 und dem Leistungsschalter 36 liegt.
EuroPat v2

The valve coil 37 is connected to the supply or battery voltage Uv through a redundant switch 42 provided for safety reasons.
Die Ventilspule 37 liegt über einen aus Sicherheitsgründen vorgesehenen Redundanzschalter 42 an der Versorgungs- oder Batteriespannung U V .
EuroPat v2

At least the switching current must flow in the coil of the switching magnet (which is also called a valve coil), so that an actual modulation of the hydraulic actuating elements will ensue.
In der Spule des Schaltmagneten (auch Ventilspule) muß mindestens der Schaltstrom fließen, damit eine tatsächliche Aussteuerung des hydraulischen Betätigungselemente erfolgt.
EuroPat v2

As a consequence of that construction, in all other cases (such as lower operating temperature, higher operating voltage), the current in the switching magnet coil of the valve is higher than necessary.
Diese Auslegung führt dazu, daß in allen anderen Fällen (z.B. niedrigere Betriebstemperatur, höhere Betriebsspannung) der Strom in der Schaltmagnetspule des Ventils höher als erforderlich ist.
EuroPat v2

A control device 45 controls, depending on operational parameters, such as temperatures, pressures or a number of revolutions at the injection onset, the energizing coil 39 via electric leads 46 so that the energizing coil maintains the valve locking member 40 in the state of stress in its shown open position, and the control pressure chamber 29 becomes unloaded.
Eine Steuereinrichtung 45 steuert in Abhängigkeit von Betriebsparametern, wie beispielsweise Temperatur, Druck, Drehzahlspritzbeginn, über Leitungen 46 die Erregerspule 39 derart, daß diese im Spannungszustand das Ventilschließglied 40 in seiner dargestellten Öffnungsstellung hält und der Steuerdruckraum 29 entlastet ist.
EuroPat v2

Then, depending on the operational parameter, such as temperature, or a number of revolutions, or atmospheric pressure, the deenergizing of the coil 39 of valve 38 will take place by the control device 45, so that the armature or valve-locking member 40 will close the valve seat 42, and the unloading or relieving of the control pressure chamber 29, also via the throttle valve 48 of the bypass conduit 47, will result.
Erfolgt durch einen Betriebsparameter - beispielsweise Temperatur oder Drehzahl der Brennkraftmaschine, Atmosphärendruck - über die Steuereinrichtung 45 eine Entregung der Erregerspule 39 des Wegeventils 38, so schließt der Anker 40 den Ventilsitz 42, so daß die Entlastung des Steuerdruckraumes 29 nur noch über das Drosselventil 48 der Bypassleitung 47 erfolgt.
EuroPat v2

Then, the microprocessor generates a signal (at pin 6 or 7) which turns transistor Q601 on so that current flows through the solenoid coil of valve 42a or 42b.
Ferner erzeugt der Mikroprozessor 508 ein Signal, das an den Anschlüssen 6 oder 7 ansteht und den Transistor Q601 durchschaltet, so daß Strom durch die Magnetspule des Ventils 42a oder 42b fließt.
EuroPat v2

On the side facing coil 2, valve body 7 has an integral tappet 8 which projects through a pole-plate core 3a and comes in contact with an end face of magnet armature 3.
Der Ventilkörper 7 weist auf der der Spule 2 zugewandten Seite einen stofflich verbundenen Stößel 8 auf, welcher durch einen Polplattenkern 3a hindurchragt und zur Anlage an eine Stirnseite des Magnetankers 3 kommt.
EuroPat v2

A valve sleeve, over which the valve coil, not shown explicitly in the figure, is drawn, projects over the solenoid core 127.
Am Magnetkern 127 steht eine Ventilhülse über, auf die eine in der Abbildung nicht explizit dargestellte Ventilspule gestülpt ist.
EuroPat v2

The valve coil which is required for the stroke movement of the magnetic armature 4 can be structurally combined with the rotating field winding 3 .
Die für die Hubbewegung des Magnetankers 4 erforderliche Ventilspule kann baulich mit der Drehfeldwicklung 3 vereinigt sein.
EuroPat v2

The injector is substantially surrounded by a plastic extrusion coat 50, which extends from core 2, proceeding in the axial direction over solenoid coil 1, to valve-seat support 12 .
Das Einspritzventil ist weitgehend mit einer Kunststoffumspritzung 50 umschlossen, die sich vom Kern 2 ausgehend in axialer Richtung über die Magnetspule 1 bis zum Ventilsitzträger 12 erstreckt.
EuroPat v2

The winding of the valve coil is configured so that the magnetic armature performs exclusively a translatory movement so that the valve closure member is either opened or closed stroke-responsively as a function of the electromagnetic energization of the valve coil.
Die Wicklung der Ventilspule ist derart ausgelegt, daß der Magnetanker ausschließlich eine translatorische Bewegung vollzieht, so daß das Ventilschließglied in Abhängigkeit der elektromagnetischen Erregung der Ventilspule, entweder hubabhängig geöffnet oder geschlossen ist.
EuroPat v2

The separation is effected between the coil and the valve housing so that it is necessary to connect the two components with sealing means.
Die Trennung erfolgt dabei zwischen Spule und Ventilgehäuse, so daß eine Verbindung der beiden Bauteile mit Abdichtung notwendig ist.
EuroPat v2