Übersetzung für "Coating area" in Deutsch
The
surface
of
the
electrophoretic
coating
area
is
calculated
using
the
following
formula:
Für
die
Berechnung
der
mit
Hilfe
der
Elektrophorese
beschichteten
Fläche
gilt
folgende
Formel:
DGT v2019
The
mark
3
corresponds
to
some
destruction
of
the
coating
in
the
area
subjected
to
the
load.
Note
3
entspricht
einer
teilweisen
Zerstörung
der
Beschichtung
im
belasteten
Bereich.
EuroPat v2
The
stream
of
cleaning
liquid
rinses
the
liquid
of
the
curtain
edges
out
of
the
coating
area.
Die
Strömung
der
Reinigungsflüssigkeit
spült
die
Flüssigkeit
der
Vorhangränder
aus
dem
Beschichtungsbereich.
EuroPat v2
Decking
board
transforms
the
concrete
or
asphalt
coating,
embankments,
unpaved
area.
Decking
Brett
verwandelt
den
Beton-
oder
Asphaltbeschichtung,
Böschungen,
unbefestigten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
devices
are
used
for
large-area
coating
of
various
substrates
with
adhesive.
Insbesondere
dienen
die
Vorrichtungen
zum
flächigen
Beschichten
von
verschiedenen
Substraten
mit
Klebstoff.
EuroPat v2
The
liquid
for
moistening
the
coating
area
is
the
dispersion
liquid
or
another
liquid.
Die
Flüssigkeit
zum
Befeuchten
der
Beschichtungsfläche
ist
die
Dispersionsflüssigkeit
oder
eine
andere
Flüssigkeit.
EuroPat v2
The
device
as
per
the
invention
has
at
least
one
coating
chamber
with
at
least
one
coating
area.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weist
mindestens
eine
Beschichtungskammer
mit
mindestens
einem
Beschichtungsbereich
auf.
EuroPat v2
At
least
one
coating
device
exists
per
coating
area
in
the
coating
chamber.
In
der
Beschichtungskammer
existiert
mindestens
eine
Beschichtungsvorrichtung
je
Beschichtungsbereich.
EuroPat v2
Therefore
a
continuous
electrically
conductive
coating
within
the
area
remains.
Es
verbleibt
daher
eine
durchgehende
elektrisch
leitfähige
Schicht
innerhalb
der
Fläche.
EuroPat v2
The
method
is
suitable
for
coating
large-area
substrates
and
particles.
Das
Verfahren
ist
für
die
Beschichtung
großflächiger
Substrate
und
von
Partikeln
geeignet.
EuroPat v2
They
are
therefore
very
suitable
for
a
large-area
coating.
Sie
eignen
sich
daher
sehr
gut
für
eine
großflächige
Beschichtung.
EuroPat v2
If
necessary,
cork
pads
should
be
placed
at
most
in
the
edge
coating
removal
area.
Wenn
nötig
sollten
Kork-
plättchen
maximal
im
Bereich
der
Randentschichtung
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
advantage,
it
is
hitherto
only
been
possible
to
use
plasma
CVD
processes
for
coating
small-area,
strongly
arched
substrates.
Trotz
dieses
Vorteils
konnten
Plasma-CVD-Verfahren
bisher
lediglich
zur
Beschichtung
kleinflächiger,
stark
gewölbter
Substrate
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
These
stripes
are
separated
from
each
other
by
coating-free
area
8
about
1
millimeter
wide.
Diese
Streifen
sind
durch
einen
ca.
1
mm
breiten
beschichtungsfreien
Bereich
8
voneinander
getrennt.
EuroPat v2
Two
e-chains®
from
igus®
are
used
in
the
machining
and
coating
area
of
the
plant.
Zwei
e-ketten®
von
igus®
werden
im
Bereich
der
Bearbeitung
und
Beschichtung
der
Anlage
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
innovative
and
thin
coating
(black
area)
can
be
applied
to
various
substrates
and
converts
electrical
energy
into...
Diese
innovative
und
dünne
Beschichtung
(schwarzer
Bereich)
kann
auf
unterschiedlichen
Substraten
appliziert
werden
und...
ParaCrawl v7.1
The
coating
area
itself
is
an
integral
part
of
the
substrate,
or
it
forms
itself
a
coating
of
the
substrate.
Die
Beschichtungsfläche
selbst
ist
integraler
Bestandteil
des
Substrats
oder
sie
bildet
selbst
eine
Beschichtung
des
Substrats.
EuroPat v2
The
gas
atmospheres
are
separated
by
providing
a
gas-supply
unit
and
a
gas-extraction
system
in
every
coating
area.
Die
Trennung
der
Gasatmosphären
erfolgt,
indem
in
jedem
Beschichtungsbereich
eine
Gaszufuhr
und
eine
Gasabsaugung
existiert.
EuroPat v2
The
coating
area
14
features
separating
valves
22
at
the
transition
areas
to
areas
13
and
15
.
Der
Beschichtungsbereich
14
weist
an
den
Übergangsbereichen
zu
den
Bereichen
13
und
15
Trennventile
22
auf.
EuroPat v2
The
coating
area
is
100
cm
2
(format
dimensions
10×10
cm).
Die
Fläche
der
Beschichtung
beträgt
100
cm
2
(Format-Abmessungen
10
x
10
cm).
EuroPat v2
In
particular,
the
method
is
intended
to
permit
statements
about
the
layer's
homogeneity
over
the
coating
area.
Insbesondere
soll
das
Verfahren
Aussagen
über
die
Homogenität
der
Schicht
über
dem
Beschichtungsbereich
erlauben.
EuroPat v2