Übersetzung für "Coastal flooding" in Deutsch
Europe’s
regions
are
vulnerable
to
coastal
flooding
in
different
ways.
Die
Hochwassergefahr
in
europäischen
Küstenregionen
kann
unterschiedliche
Formen
annehmen.
TildeMODEL v2018
Urban
sprawl
is
exacerbating
problems
of
coastal
erosion
and
flooding
of
low-lying
areas,
resulting
in
the
gradual
loss
of
natural
areas
and
biodiversity
as
well
as
increasing
pressures
on
water
scarcity.
Zersiedelung
verschärft
die
Probleme
der
Küstenerosion
und
der
Überflutung
von
tiefer
liegenden
Gebieten.
EUbookshop v2
Sea
levels
are
rising,
raising
the
risk
of
coastal
flooding
during
storm
events.
Der
steigende
Meeresspiegel
erhöht
das
Risiko
einer
Überflutung
der
Küsten
bei
Stürmen.
ParaCrawl v7.1
Research
on
coastal
erosion
and
flooding,
ICZM
and
marine
ecosystem
thresholds
is
particularly
relevant.
Von
besonderer
Bedeutung
sind
die
Forschungsarbeiten
zu
Küstenerosion
und
Überflutungen,
IKZM
und
Schwellenwerten
für
Meeres-Ökosysteme.
TildeMODEL v2018
A
1.4°C
increase
in
temperatures
would
put
10
million
more
people
at
risk
of
severe
coastal
flooding.
Ein
Temperaturanstieg
von
1,4°C
würde
zusätzliche
10
Millionen
Menschen
dem
Risiko
schwerer
Küstenüberschwemmungen
aussetzen.
EUbookshop v2
Storm
surge
caused
minor
coastal
flooding,
especially
on
Galveston
Island.
Die
Sturmflut
verursachte
geringe
Überschwemmungen
an
der
Küste,
insbesondere
war
davon
Galveston
Island
betroffen.
WikiMatrix v1
What
instruments
does
it
have
at
its
disposal
to
facilitate
the
adaptation
of
the
Mediterranean
area
to
climate
change
and
avert
the
serious
risks
arising
from
flooding,
coastal
erosion
and
further
land
deterioration?
Welche
Instrumente
sind
vorgesehen,
um
die
Anpassung
des
Mittelmeerraumes
an
den
Klimawandel
zu
erleichtern
und
um
den
immensen
Gefahren
entgegen
zu
steuern,
die
von
Fluten,
Küstenerosion
und
Verschlechterung
der
Bodenqualität
ausgehen?
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
express
my
agreement
with
those
who
regret
that
the
Commission'
s
proposal
does
not
take
account
of
climate
change,
when
that
appears
to
have
an
influence
on
rising
sea
levels
and
increasing
storm
frequency,
contributing
decisively
to
risks
of
flooding,
coastal
erosion
and
loss
of
seashore.
Schließlich
möchte
ich
mich
all
denen
anschließen,
die
bedauern,
dass
der
Kommissionsvorschlag
den
Klimawandel
nicht
berücksichtigt,
obwohl
dieser
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
für
den
Anstieg
des
Meeresspiegels
und
die
zunehmende
Häufigkeit
von
Stürmen,
die
erheblich
zu
den
Problemen
der
Überschwemmungsgefahr,
der
Küstenerosion
und
des
Küstenrückgangs
beitragen,
verantwortlich
zu
machen
ist.
Europarl v8
Some
countries,
mainly
Nordic,
have
already
developed
a
long-term
strategy
for
dealing
with
climate
change
without
any
encouragement
from
Brussels,
foreseeing
actions
to
be
taken
in
reaction
to
climate
change:
protecting
coastal
areas,
taking
measures
against
coastal
flooding,
building
specially
designed
houses.
Einige,
vor
allem
nordische
Länder
haben
bereits
ohne
Anregung
von
Brüssel
eine
langfristige
Strategie
in
puncto
Klimawandel
erarbeitet,
die
entsprechende
Maßnahmen
vorsieht
wie
den
Schutz
von
Küstengebieten,
Maßnahmen
gegen
deren
Überflutung
und
den
Bau
speziell
für
diese
Zwecke
konstruierter
Häuser.
Europarl v8
Coastal
flooding
also
damages
the
town
of
Izabal
in
Guatemala
where
850
people
were
evacuated.
Auf
der
Küste
von
Guatemala
wurden
ebenfalls
Überflutungen
gemeldet,
850
Menschen
mussten
in
Sicherheit
gebracht
werde.
Wikipedia v1.0
This
change
in
the
amount
and
pattern
of
rainfall
has
serious
implications
for
many
economic
activities,
as
well
as
for
countries’
preparedness
to
handle
emergencies
such
as
large-scale
coastal
flooding
or
heavy
snowfall.
Diese
Veränderungen
hinsichtlich
der
Regenmenge
und
seiner
geografischen
Verbreitung
haben
gravierende
Auswirkungen
auf
viele
wirtschaftliche
Aktivitäten
sowie
auch
auf
die
Fähigkeit
der
Länder,
Notfälle
wie
Überflutungen
von
Küstenregionen
oder
schwere
Schneefälle
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
Even
at
the
lower
estimate,
the
consequences
of
climate
change
could
be
severe
in
several
parts
of
the
world,
including
an
increase
in
water
stress,
serious
effects
on
ecosystems
and
food
security,
and
threats
to
life
and
property
as
a
result
of
coastal
flooding.
Dazu
gehören
zunehmender
Wasserstress,
erhebliche
Folgen
für
Ökosysteme
und
Nahrungssicherheit
sowie
Bedrohungen
für
Leben
und
Besitz
aufgrund
von
Überschwemmungen
in
Küstenregionen.
News-Commentary v14
But
Sandy
was
worse,
delivering
hurricane-strength
winds,
drenching
rains,
and
severe
coastal
flooding
throughout
the
populous
mid-Atlantic
and
northeast
corridor.
Aber
Sandy
war
schlimmer,
mit
wirbelsturmartigen
Winden,
heftigen
Niederschlägen
und
schweren
Überflutungen
entlang
der
Küste
im
gesamten,
dicht
bevölkerten
mittelatlantischen
und
nordöstlichen
Korridor.
News-Commentary v14
Other
Member
States
such
as
the
United
Kingdom,
Germany
and
the
Netherlands
face
both
river
and
coastal
flooding.
Andere
Mitgliedstaaten
wie
das
Vereinigte
Königreich,
Deutschland
und
die
Niederlande
finden
sich
Überschwemmungen
sowohl
durch
Flüsse
wie
an
ihren
Küsten
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
will
pose
serious
challenges
to
agriculture,
fisheries
and
the
tourism
industry
in
certain
areas,
and
will
require
significant
investment
to
face
drought,
fires,
coastal
erosion
and
flooding.
Dies
wird
für
die
Landwirtschaft,
die
Fischerei
und
die
Tourismuswirtschaft
in
bestimmten
Gebieten
ernsthafte
Probleme
und
einen
hohen
Investitionsbedarf
zur
Bewältigung
von
Trockenheit,
Waldbränden,
Überschwemmungen
und
der
Erosion
von
Küstengebieten
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
Fisheries
and
coastal
zones
are
also
particularly
vulnerable
to
climate
change
impacts,
including
flooding,
coastal
erosion
and
a
rising
sea-level.
Fischerei-
und
Küstengebiete
sind
außerdem
sehr
durch
die
Folgen
des
Klimawandels
wie
Überschwemmungen,
Küstenerosion
und
steigenden
Meeresspiegel
gefährdet.
TildeMODEL v2018
Possible
rising
sea
levels
increase
the
likelihood
of
storm
surges,
augment
the
risk
of
coastal
erosion
and
flooding,
enforce
landward
intrusion
of
salt
water
and
further
endanger
natural
buffers
such
as
wetlands.
Durch
den
möglichen
Anstieg
des
Meeresspiegels
werden
Sturmfluten
wahrscheinlicher,
die
Gefahr
von
Küstenerosion
und
Überflutung
nimmt
zu,
sodass
Salzwasser
eindringen
und
natürliche
Pufferzonen
wie
zum
Beispiel
Feuchtgebiete
verstärkt
gefährden
kann.
TildeMODEL v2018
Encouraging
the
establishment
of
an
integrated
policy
for
the
management
of
coastal
risks
(flooding,
coastline
erosion,
reducing
the
vulnerability
of
people
and
property
at
risk)
and
a
monitoring
and
warning
system
with
an
eye
to
safety
and
the
disaster
and
emergency
services.
Förderung
einer
Politik
des
integrierten
Managements
der
spezifischen
Gefahren,
denen
die
Küstengebiete
ausgesetzt
sind
(Überflutung,
Küstenerosion,
Verringerung
der
Anfälligkeit
der
betroffenen
Menschen
und
Güter)
sowie
eines
Überwachungs?
und
Warnsystems
im
Kontext
der
öffentlichen
Sicherheit
und
des
Katastrophenschutzes.
TildeMODEL v2018