Übersetzung für "Co-chairing" in Deutsch

I should like in particular to thank the rapporteur, Mr Lehne, and also vice-president Provan for co-chairing the conciliation meeting, for their determined efforts to reach an agreement which, as I have said, is very much welcomed by the Commission.
Vor allem möchte ich Herrn Lehne, dem Berichterstatter, sowie Herrn Provan, dem Vizepräsidenten, dafür danken, dass sie die Tagung des Vermittlungsausschusses gemeinsam geleitet und sich konsequent für eine Einigung eingesetzt haben, die die Kommission, wie ich bereits sagte, sehr begrüßt.
Europarl v8

Finally, I would like to pay tribute to Mrs Kinnock for the manner in which she has been co-chairing the Assembly.
Lassen Sie mich abschließend Glenys Kinnock zu der Art und Weise beglückwünschen, in der sie den Ko-Vorsitz dieser Versammlung ausgeführt hat.
Europarl v8

The Commission is an active member of the Development Assistance Committee (DAC) Poverty Network and is co-chairing the Working Group on Policy Coherence.
Die Kommission beteiligt sich im Rahmen des Ausschusses für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD aktiv an der Arbeit des DAC-Netzes "Armut" und an der Leitung der Arbeitsgruppe Politikkohärenz.
TildeMODEL v2018

The French and Italian competition authorities are co-chairing this project with which the ICN will expand its coverage of issues into the traditional antitrust field as well.
Dieses Projekt, mit dem das ICN seinen Tätigkeitsbereich auch auf das traditionelle Kartellrecht ausdehnt, steht unter der gemeinsamen Leitung der französischen und italienischen Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018

By co-chairing this Ministerial Summit, the Commission aims at strengthening such global and constructive collaboration."
Im Rahmen ihrer gemeinschaftlichen Leitung dieses Ministergipfels versucht die Kommission, auf die Stärkung einer konstruktiven globalen Zusammenarbeit hinzuwirken.“
TildeMODEL v2018

Since the ICN’s inaugural conference in Naples, the Commission is co-chairing one of the ICN’s three major work projects.
Seit der ersten Konferenz des ICN in Neapel hat die Kommission bei einem der drei großen Projekte des Netzes den Ko-Vorsitz inne.
TildeMODEL v2018

His various involvements included co-chairing the UK Association for Studies in Innovation Science and Technology (AsSIST), being representative of Britain on the COST A4 European Research Collaboration initiative on the Social Shaping of Technology and coordinator of the China-EU Information Technology Standards Research Project (2008-2010).
Er leitete die UK Association for Studies in Innovation Science and Technology (AsSIST), war Vertreter Grossbritanniens in 'COST A4 European Research Collaboration Initiative on the Social Shaping of Technology' und koordinierte das CHINA-EU Information Technology Standards Research Project (2008–2010).
WikiMatrix v1

706.Since the ICN’s inaugural conference in Naples, the Commission is co-chairing one ofthe ICN’s three major work projects.
706.Seit der ersten Konferenz des ICN in Neapel hat die Kommission bei einem der drei großen Projekte des Netzes den Ko-Vorsitz inne.
EUbookshop v2

709.Finally, ICN members in Merida decidedto launch a new work project that will discussantitrust enforcement in the regulated sectors.The French and Italian competition authoritiesare co-chairing this project, with which the ICNwill expand its coverage of issues into the traditional antitrust field as well.
Dieses Projekt, mit dem das ICN seinen Tätigkeitsbereich auch auf das traditionelle Kartellrecht ausdehnt, steht unter der gemeinsamen Leitung der französischen und italienischen Wettbewerbsbehörden.
EUbookshop v2

On 16September, the two Belgian national economic and social councils (ESCs) are co-chairing the annual meeting of the leadership of national councils at the EESC headquarters.
Am 16. September werden die beiden belgischen Wirtscha s- und Sozialräte (WSR) gemeinsam den Vorsitz beim Jah-restre en der Führungsspitzen der nationalen WSR im EWSA führen.
EUbookshop v2

The deputy director and chief economist of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) and Professor of the Economics of Climate Change at the Berlin Institute of Technology will be co-chairing the Working Group "Mitigation of Climate Change" with RamÃ3n Pichs Madruga from Cuba and Youba Sokona from Mali.
Der Chefökonom und stellvertretende Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung (PIK) und Professor für die Ökonomie des Klimawandels an der Technischen Universität Berlin, teilt sich den Vorsitz der Arbeitsgruppe "Vermeidung des Klimawandels" mit Ramón Pichs Madruga aus Kuba und Youba Sokona aus Mali.
ParaCrawl v7.1

The deputy director and chief economist of the Potsdam Institute for Climate Impact Research (PIK) and Professor of the Economics of Climate Change at the Berlin Institute of Technology will be co-chairing the Working Group "Mitigation of Climate Change" with Ramón Pichs Madruga from Cuba and Youba Sokona from Mali.
Der Chefökonom und stellvertretende Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung (PIK) und Professor für die Ökonomie des Klimawandels an der Technischen Universität Berlin, teilt sich den Vorsitz der Arbeitsgruppe "Vermeidung des Klimawandels" mit Ramón Pichs Madruga aus Kuba und Youba Sokona aus Mali.
ParaCrawl v7.1

The designated spokespersons are physicist Stephanie Reich and chemist Rainer Haag, who have been co-chairing the NanoScale Focus Area of Freie Universität since 2009.
Designierte Sprecherin und designierter Sprecher sind die Physikerin Stephanie Reich und der Chemiker Rainer Haag, die bereits seit 2009 die Focus Area,,NanoScale" der Freien Universität gemeinsam leiten.
ParaCrawl v7.1