Übersetzung für "Co-chairing" in Deutsch
I
should
like
in
particular
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Lehne,
and
also
vice-president
Provan
for
co-chairing
the
conciliation
meeting,
for
their
determined
efforts
to
reach
an
agreement
which,
as
I
have
said,
is
very
much
welcomed
by
the
Commission.
Vor
allem
möchte
ich
Herrn
Lehne,
dem
Berichterstatter,
sowie
Herrn
Provan,
dem
Vizepräsidenten,
dafür
danken,
dass
sie
die
Tagung
des
Vermittlungsausschusses
gemeinsam
geleitet
und
sich
konsequent
für
eine
Einigung
eingesetzt
haben,
die
die
Kommission,
wie
ich
bereits
sagte,
sehr
begrüßt.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
pay
tribute
to
Mrs
Kinnock
for
the
manner
in
which
she
has
been
co-chairing
the
Assembly.
Lassen
Sie
mich
abschließend
Glenys
Kinnock
zu
der
Art
und
Weise
beglückwünschen,
in
der
sie
den
Ko-Vorsitz
dieser
Versammlung
ausgeführt
hat.
Europarl v8
The
Commission
is
an
active
member
of
the
Development
Assistance
Committee
(DAC)
Poverty
Network
and
is
co-chairing
the
Working
Group
on
Policy
Coherence.
Die
Kommission
beteiligt
sich
im
Rahmen
des
Ausschusses
für
Entwicklungshilfe
(DAC)
der
OECD
aktiv
an
der
Arbeit
des
DAC-Netzes
"Armut"
und
an
der
Leitung
der
Arbeitsgruppe
Politikkohärenz.
TildeMODEL v2018
The
French
and
Italian
competition
authorities
are
co-chairing
this
project
with
which
the
ICN
will
expand
its
coverage
of
issues
into
the
traditional
antitrust
field
as
well.
Dieses
Projekt,
mit
dem
das
ICN
seinen
Tätigkeitsbereich
auch
auf
das
traditionelle
Kartellrecht
ausdehnt,
steht
unter
der
gemeinsamen
Leitung
der
französischen
und
italienischen
Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018
By
co-chairing
this
Ministerial
Summit,
the
Commission
aims
at
strengthening
such
global
and
constructive
collaboration."
Im
Rahmen
ihrer
gemeinschaftlichen
Leitung
dieses
Ministergipfels
versucht
die
Kommission,
auf
die
Stärkung
einer
konstruktiven
globalen
Zusammenarbeit
hinzuwirken.“
TildeMODEL v2018
Since
the
ICN’s
inaugural
conference
in
Naples,
the
Commission
is
co-chairing
one
of
the
ICN’s
three
major
work
projects.
Seit
der
ersten
Konferenz
des
ICN
in
Neapel
hat
die
Kommission
bei
einem
der
drei
großen
Projekte
des
Netzes
den
Ko-Vorsitz
inne.
TildeMODEL v2018
His
various
involvements
included
co-chairing
the
UK
Association
for
Studies
in
Innovation
Science
and
Technology
(AsSIST),
being
representative
of
Britain
on
the
COST
A4
European
Research
Collaboration
initiative
on
the
Social
Shaping
of
Technology
and
coordinator
of
the
China-EU
Information
Technology
Standards
Research
Project
(2008-2010).
Er
leitete
die
UK
Association
for
Studies
in
Innovation
Science
and
Technology
(AsSIST),
war
Vertreter
Grossbritanniens
in
'COST
A4
European
Research
Collaboration
Initiative
on
the
Social
Shaping
of
Technology'
und
koordinierte
das
CHINA-EU
Information
Technology
Standards
Research
Project
(2008–2010).
WikiMatrix v1
706.Since
the
ICN’s
inaugural
conference
in
Naples,
the
Commission
is
co-chairing
one
ofthe
ICN’s
three
major
work
projects.
706.Seit
der
ersten
Konferenz
des
ICN
in
Neapel
hat
die
Kommission
bei
einem
der
drei
großen
Projekte
des
Netzes
den
Ko-Vorsitz
inne.
EUbookshop v2
709.Finally,
ICN
members
in
Merida
decidedto
launch
a
new
work
project
that
will
discussantitrust
enforcement
in
the
regulated
sectors.The
French
and
Italian
competition
authoritiesare
co-chairing
this
project,
with
which
the
ICNwill
expand
its
coverage
of
issues
into
the
traditional
antitrust
field
as
well.
Dieses
Projekt,
mit
dem
das
ICN
seinen
Tätigkeitsbereich
auch
auf
das
traditionelle
Kartellrecht
ausdehnt,
steht
unter
der
gemeinsamen
Leitung
der
französischen
und
italienischen
Wettbewerbsbehörden.
EUbookshop v2
On
16September,
the
two
Belgian
national
economic
and
social
councils
(ESCs)
are
co-chairing
the
annual
meeting
of
the
leadership
of
national
councils
at
the
EESC
headquarters.
Am
16.
September
werden
die
beiden
belgischen
Wirtscha
s-
und
Sozialräte
(WSR)
gemeinsam
den
Vorsitz
beim
Jah-restre
en
der
Führungsspitzen
der
nationalen
WSR
im
EWSA
führen.
EUbookshop v2
The
deputy
director
and
chief
economist
of
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research
(PIK)
and
Professor
of
the
Economics
of
Climate
Change
at
the
Berlin
Institute
of
Technology
will
be
co-chairing
the
Working
Group
"Mitigation
of
Climate
Change"
with
RamÃ3n
Pichs
Madruga
from
Cuba
and
Youba
Sokona
from
Mali.
Der
Chefökonom
und
stellvertretende
Direktor
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung
(PIK)
und
Professor
für
die
Ökonomie
des
Klimawandels
an
der
Technischen
Universität
Berlin,
teilt
sich
den
Vorsitz
der
Arbeitsgruppe
"Vermeidung
des
Klimawandels"
mit
Ramón
Pichs
Madruga
aus
Kuba
und
Youba
Sokona
aus
Mali.
ParaCrawl v7.1
The
deputy
director
and
chief
economist
of
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research
(PIK)
and
Professor
of
the
Economics
of
Climate
Change
at
the
Berlin
Institute
of
Technology
will
be
co-chairing
the
Working
Group
"Mitigation
of
Climate
Change"
with
Ramón
Pichs
Madruga
from
Cuba
and
Youba
Sokona
from
Mali.
Der
Chefökonom
und
stellvertretende
Direktor
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung
(PIK)
und
Professor
für
die
Ökonomie
des
Klimawandels
an
der
Technischen
Universität
Berlin,
teilt
sich
den
Vorsitz
der
Arbeitsgruppe
"Vermeidung
des
Klimawandels"
mit
Ramón
Pichs
Madruga
aus
Kuba
und
Youba
Sokona
aus
Mali.
ParaCrawl v7.1
The
designated
spokespersons
are
physicist
Stephanie
Reich
and
chemist
Rainer
Haag,
who
have
been
co-chairing
the
NanoScale
Focus
Area
of
Freie
Universität
since
2009.
Designierte
Sprecherin
und
designierter
Sprecher
sind
die
Physikerin
Stephanie
Reich
und
der
Chemiker
Rainer
Haag,
die
bereits
seit
2009
die
Focus
Area,,NanoScale"
der
Freien
Universität
gemeinsam
leiten.
ParaCrawl v7.1