Übersetzung für "Clutch transmission" in Deutsch

In a dual clutch transmission, both partial transmissions may be shifted to a neutral position.
Bei einem Doppelkupplungsgetriebe können beide Teilgetriebe in eine Neutralposition geschaltet werden.
EuroPat v2

In this case one or both friction clutches of the friction clutch arrangement of the dual clutch transmission may additionally be engaged.
Dabei können zusätzlich eine oder beide Reibkupplungen der Reibkupplungsanordnung des Doppelkupplungsgetriebes geschlossen werden.
EuroPat v2

This is of significance in particular when using the shift arrangement according to the invention in a double clutch transmission.
Dies ist insbesondere von Bedeutung bei Einsatz der erfindungsgemäßen Schaltanordnung in einem Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2

The engine, clutch and transmission are mounted on a sub frame.
Motor, Kupplung und Getriebe sind auf einem Hilfsrahmen montiert.
WikiMatrix v1

The vehicle 10 has a vehicle transmission 12 such as a dual clutch transmission.
Das Fahrzeug 10 weist ein Fahrzeuggetriebe 12 wie ein Doppelkupplungsgetriebe auf.
EuroPat v2

The dual clutch transmission is connected via a transmission input shaft 3 with the driving motor 2 .
Das Doppelkupplungsgetriebe 1 ist mittels einer Getriebeeingangswelle 3 mit einem Antriebsmotor 2 antriebsverbunden.
EuroPat v2

Such clutch cylinders serve to engage or release the clutches of a dual clutch transmission.
Solche Kupplungszylinder dienen dem Ein- beziehungsweise Ausrücken der Kupplungen eines Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2

The invention relates to a method for gear shifting a dual clutch transmission.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Schalten eines Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2

The DE 101 51 260 A1 relates to a method for controlling a dual clutch transmission.
Die DE 101 51 260 A1 betrifft ein Verfahren zur Steuerung eines Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2

Furthermore, clutch 3 and transmission 4 are arranged in the drive train.
Weiterhin sind im Antriebsstrang eine Kupplung 3 und ein Getriebe 4 angeordnet.
EuroPat v2

The dual clutch transmission 10 differs from the transmission 1 in FIG.
Das Doppelkupplungsgetriebe 10 unterscheidet sich von dem Getriebe 1 gemäß Fig.
EuroPat v2

In a dual clutch transmission two sub-transmissions enable a fully automatic gear change without interruption of traction.
Bei einem Doppelkupplungsgetriebe ist mittels zweier Teilgetriebe ein vollautomatischer Gangwechsel ohne Zugkraftunterbrechung ermöglicht.
EuroPat v2

The outputs of the dual clutch arrangement 14 are connected to the input arrangement of a dual clutch transmission 16 .
Die Ausgänge der Doppelkupplungsanordnung 14 sind mit der Eingangsanordnung eines Doppelkupplungsgetriebes 16 verbunden.
EuroPat v2

The internal component preferably comprises an only partially engaged clutch of the transmission.
Vorzugsweise umfasst die interne Komponente eine nur teilweise eingekuppelte Kupplung des Getriebes.
EuroPat v2

A drive shaft of the drive engine 14 is connected to an input of a double clutch transmission 16 .
Eine Antriebswelle des Antriebsmotors 14 ist mit einem Eingang eines Doppelkupplungsgetriebes 16 verbunden.
EuroPat v2

In particular, the transmission arrangement 16 can be an automated shift transmission, preferably a dual clutch transmission.
Die Getriebeanordnung 16 kann insbesondere ein automatisiertes Schaltgetriebe sein, vorzugsweise ein Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2