Übersetzung für "Clutch transmission" in Deutsch
In
a
dual
clutch
transmission,
both
partial
transmissions
may
be
shifted
to
a
neutral
position.
Bei
einem
Doppelkupplungsgetriebe
können
beide
Teilgetriebe
in
eine
Neutralposition
geschaltet
werden.
EuroPat v2
In
this
case
one
or
both
friction
clutches
of
the
friction
clutch
arrangement
of
the
dual
clutch
transmission
may
additionally
be
engaged.
Dabei
können
zusätzlich
eine
oder
beide
Reibkupplungen
der
Reibkupplungsanordnung
des
Doppelkupplungsgetriebes
geschlossen
werden.
EuroPat v2
This
is
of
significance
in
particular
when
using
the
shift
arrangement
according
to
the
invention
in
a
double
clutch
transmission.
Dies
ist
insbesondere
von
Bedeutung
bei
Einsatz
der
erfindungsgemäßen
Schaltanordnung
in
einem
Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2
The
engine,
clutch
and
transmission
are
mounted
on
a
sub
frame.
Motor,
Kupplung
und
Getriebe
sind
auf
einem
Hilfsrahmen
montiert.
WikiMatrix v1
The
vehicle
10
has
a
vehicle
transmission
12
such
as
a
dual
clutch
transmission.
Das
Fahrzeug
10
weist
ein
Fahrzeuggetriebe
12
wie
ein
Doppelkupplungsgetriebe
auf.
EuroPat v2
The
dual
clutch
transmission
is
connected
via
a
transmission
input
shaft
3
with
the
driving
motor
2
.
Das
Doppelkupplungsgetriebe
1
ist
mittels
einer
Getriebeeingangswelle
3
mit
einem
Antriebsmotor
2
antriebsverbunden.
EuroPat v2
Such
clutch
cylinders
serve
to
engage
or
release
the
clutches
of
a
dual
clutch
transmission.
Solche
Kupplungszylinder
dienen
dem
Ein-
beziehungsweise
Ausrücken
der
Kupplungen
eines
Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
gear
shifting
a
dual
clutch
transmission.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Schalten
eines
Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2
The
DE
101
51
260
A1
relates
to
a
method
for
controlling
a
dual
clutch
transmission.
Die
DE
101
51
260
A1
betrifft
ein
Verfahren
zur
Steuerung
eines
Doppelkupplungsgetriebes.
EuroPat v2
Furthermore,
clutch
3
and
transmission
4
are
arranged
in
the
drive
train.
Weiterhin
sind
im
Antriebsstrang
eine
Kupplung
3
und
ein
Getriebe
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
dual
clutch
transmission
10
differs
from
the
transmission
1
in
FIG.
Das
Doppelkupplungsgetriebe
10
unterscheidet
sich
von
dem
Getriebe
1
gemäß
Fig.
EuroPat v2
In
a
dual
clutch
transmission
two
sub-transmissions
enable
a
fully
automatic
gear
change
without
interruption
of
traction.
Bei
einem
Doppelkupplungsgetriebe
ist
mittels
zweier
Teilgetriebe
ein
vollautomatischer
Gangwechsel
ohne
Zugkraftunterbrechung
ermöglicht.
EuroPat v2
The
outputs
of
the
dual
clutch
arrangement
14
are
connected
to
the
input
arrangement
of
a
dual
clutch
transmission
16
.
Die
Ausgänge
der
Doppelkupplungsanordnung
14
sind
mit
der
Eingangsanordnung
eines
Doppelkupplungsgetriebes
16
verbunden.
EuroPat v2
The
internal
component
preferably
comprises
an
only
partially
engaged
clutch
of
the
transmission.
Vorzugsweise
umfasst
die
interne
Komponente
eine
nur
teilweise
eingekuppelte
Kupplung
des
Getriebes.
EuroPat v2
A
drive
shaft
of
the
drive
engine
14
is
connected
to
an
input
of
a
double
clutch
transmission
16
.
Eine
Antriebswelle
des
Antriebsmotors
14
ist
mit
einem
Eingang
eines
Doppelkupplungsgetriebes
16
verbunden.
EuroPat v2
In
particular,
the
transmission
arrangement
16
can
be
an
automated
shift
transmission,
preferably
a
dual
clutch
transmission.
Die
Getriebeanordnung
16
kann
insbesondere
ein
automatisiertes
Schaltgetriebe
sein,
vorzugsweise
ein
Doppelkupplungsgetriebe.
EuroPat v2