Übersetzung für "Closing process" in Deutsch

The procedure of the closing process occurs in the embodiment according to FIG.
Der Ablauf des Schliessvorganges erfolgt bei der Ausführung gemäss Fig.
EuroPat v2

This process may take place in a vulcanization tool during the closing process.
Dieser Prozeß kann im Vulkanisierwerkzeug während des Schließvorganges erfolgen.
EuroPat v2

During the valve plate closing process, a permanent self-cleaning takes place over the entire closing travel zone.
Beim Schliessvorgang der Schieberplatte findet über den gesamten Schliessweg-Bereich eine permanente Selbstreinigung statt.
EuroPat v2

After that, the closing process is initiated again several times, until it is finally switched off.
Danach wird, bis zu einer endgültigen Abschaltung der Schließvorgang mehrmals neu eingeleitet.
EuroPat v2

The closing process runs in reverse sequence.
Der Schließvorgang verläuft in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

In this way, the start of the closing process can be adapted to the speed.
So kann der Beginn des Schließvorganges der Geschwindigkeit angepaßt werden.
EuroPat v2

The closing process itself does not require any further explanation here.
Der Verschließvorgang selbst bedarf hier keiner näheren Erläuterung.
EuroPat v2

The complete erecting, filling and closing process only takes place at two stations.
Der komplette Aufricht-, Befüll- und Verschließvorgang findet auf nur zwei Stationen statt.
ParaCrawl v7.1

The closing process of the press rolls and every change in nip width becomes visible on the screen.
Am Bildschirm wird der Schließvorgang der Presswalzen und jede Veränderung der Nipbreite sichtbar.
ParaCrawl v7.1

In this case, the closing process is carried out without spring support.
In diesem Fall wird der Schließvorgang ohne Federunterstützung durchgeführt.
EuroPat v2

That is the normal operation during a closing process.
Das ist die normale Funktionalität bei einem Zuziehvorgang.
EuroPat v2

Children will also find it difficult to interrupt the closing process.
Hinzu kommt, dass beispielsweise Kinder den Zuziehvorgang nur schwer unterbrechen können.
EuroPat v2

One distinctive feature is the closing process for the cartons 14 after filling.
Eine Besonderheit ist der Schließvorgang für die Kartons 14 nach dem Befüllen.
EuroPat v2

A closing process of the closing part is automatically monitored with the aid of a so-called trapping prevention function.
Ein Schließvorgang des Schließteils wird automatisch mithilfe einer sogenannten Einklemmschutzfunktion überwacht.
EuroPat v2

This position commences the closing or opening process of the invention.
Diese Position startet den erfindungsgemäßen Zuziehvorgang oder Schließvorgang.
EuroPat v2

Of course, the inventive embodiment may also be used during the closing process of the filter door 2 .
Selbstverständlich kann die neuerungsgemäße Ausführungsform auch beim Schließvorgang der Filterklappe 2 eingesetzt werden.
EuroPat v2

During the closing process the angular position can possibly be slightly corrected by the shaped elements.
Beim Schliessvorgang kann eventuell die Winkellage durch die Formelemente leicht korrigiert werden.
EuroPat v2

The two elastic traction means arranged on both sides also promote the closing process.
Auch die beidseitig angeordneten, elastischen Zugmittel fördern den Schließvorgang.
EuroPat v2

This closing process is louder, to be sure, but it favors the sealing behavior of the valves.
Dieser Schließvorgang ist zwar lauter, jedoch begünstigt er das Dichtverhalten der Ventile.
EuroPat v2

The closing process of the rear window 31 takes place in the reverse sequence.
Der Schließvorgang der Heckscheibe 31 erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

The closing process of the roof arrangement 1 takes place in the reverse sequence.
Der Schließvorgang der Dachanordnung 1 erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2