Übersetzung für "Closing process" in Deutsch
The
procedure
of
the
closing
process
occurs
in
the
embodiment
according
to
FIG.
Der
Ablauf
des
Schliessvorganges
erfolgt
bei
der
Ausführung
gemäss
Fig.
EuroPat v2
This
process
may
take
place
in
a
vulcanization
tool
during
the
closing
process.
Dieser
Prozeß
kann
im
Vulkanisierwerkzeug
während
des
Schließvorganges
erfolgen.
EuroPat v2
During
the
valve
plate
closing
process,
a
permanent
self-cleaning
takes
place
over
the
entire
closing
travel
zone.
Beim
Schliessvorgang
der
Schieberplatte
findet
über
den
gesamten
Schliessweg-Bereich
eine
permanente
Selbstreinigung
statt.
EuroPat v2
After
that,
the
closing
process
is
initiated
again
several
times,
until
it
is
finally
switched
off.
Danach
wird,
bis
zu
einer
endgültigen
Abschaltung
der
Schließvorgang
mehrmals
neu
eingeleitet.
EuroPat v2
The
closing
process
runs
in
reverse
sequence.
Der
Schließvorgang
verläuft
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
In
this
way,
the
start
of
the
closing
process
can
be
adapted
to
the
speed.
So
kann
der
Beginn
des
Schließvorganges
der
Geschwindigkeit
angepaßt
werden.
EuroPat v2
The
closing
process
itself
does
not
require
any
further
explanation
here.
Der
Verschließvorgang
selbst
bedarf
hier
keiner
näheren
Erläuterung.
EuroPat v2
The
complete
erecting,
filling
and
closing
process
only
takes
place
at
two
stations.
Der
komplette
Aufricht-,
Befüll-
und
Verschließvorgang
findet
auf
nur
zwei
Stationen
statt.
ParaCrawl v7.1
The
closing
process
of
the
press
rolls
and
every
change
in
nip
width
becomes
visible
on
the
screen.
Am
Bildschirm
wird
der
Schließvorgang
der
Presswalzen
und
jede
Veränderung
der
Nipbreite
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
closing
process
is
carried
out
without
spring
support.
In
diesem
Fall
wird
der
Schließvorgang
ohne
Federunterstützung
durchgeführt.
EuroPat v2
That
is
the
normal
operation
during
a
closing
process.
Das
ist
die
normale
Funktionalität
bei
einem
Zuziehvorgang.
EuroPat v2
Children
will
also
find
it
difficult
to
interrupt
the
closing
process.
Hinzu
kommt,
dass
beispielsweise
Kinder
den
Zuziehvorgang
nur
schwer
unterbrechen
können.
EuroPat v2
One
distinctive
feature
is
the
closing
process
for
the
cartons
14
after
filling.
Eine
Besonderheit
ist
der
Schließvorgang
für
die
Kartons
14
nach
dem
Befüllen.
EuroPat v2
A
closing
process
of
the
closing
part
is
automatically
monitored
with
the
aid
of
a
so-called
trapping
prevention
function.
Ein
Schließvorgang
des
Schließteils
wird
automatisch
mithilfe
einer
sogenannten
Einklemmschutzfunktion
überwacht.
EuroPat v2
This
position
commences
the
closing
or
opening
process
of
the
invention.
Diese
Position
startet
den
erfindungsgemäßen
Zuziehvorgang
oder
Schließvorgang.
EuroPat v2
Of
course,
the
inventive
embodiment
may
also
be
used
during
the
closing
process
of
the
filter
door
2
.
Selbstverständlich
kann
die
neuerungsgemäße
Ausführungsform
auch
beim
Schließvorgang
der
Filterklappe
2
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
During
the
closing
process
the
angular
position
can
possibly
be
slightly
corrected
by
the
shaped
elements.
Beim
Schliessvorgang
kann
eventuell
die
Winkellage
durch
die
Formelemente
leicht
korrigiert
werden.
EuroPat v2
The
two
elastic
traction
means
arranged
on
both
sides
also
promote
the
closing
process.
Auch
die
beidseitig
angeordneten,
elastischen
Zugmittel
fördern
den
Schließvorgang.
EuroPat v2
This
closing
process
is
louder,
to
be
sure,
but
it
favors
the
sealing
behavior
of
the
valves.
Dieser
Schließvorgang
ist
zwar
lauter,
jedoch
begünstigt
er
das
Dichtverhalten
der
Ventile.
EuroPat v2
The
closing
process
of
the
rear
window
31
takes
place
in
the
reverse
sequence.
Der
Schließvorgang
der
Heckscheibe
31
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
The
closing
process
of
the
roof
arrangement
1
takes
place
in
the
reverse
sequence.
Der
Schließvorgang
der
Dachanordnung
1
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2