Übersetzung für "Closing of the deal" in Deutsch
Our
services
do
not
end
with
the
closing
of
the
deal,
but
only
after
its
successful
integration.
Die
Beratung
endet
bei
uns
nicht
mit
dem
Closing,
sondern
erst
nach
erfolgreicher
Integration.
ParaCrawl v7.1
However,
the
privatisation
of
BB
had
the
effect
that
this
transitional
period
ended
prematurely,
on
the
day
of
closing
of
the
deal
with
GRAWE,
i.e.
on
12
May
2006
[12].
Aufgrund
der
Privatisierung
der
BB
endete
diese
Übergangsfrist
allerdings
vorzeitig
am
Tag
des
Closing
des
Verkaufs
an
die
GRAWE,
d.
h.
am
12.
Mai
2006
[12].
DGT v2019
You
get
a
comprehensive
picture
of
the
current
status
of
sales
opportunities,
what
stage
they
have
reached
and
when
the
closing
of
the
deal
is
expected.
Sie
verschaffen
sich
ein
umfassendes
Bild
über
den
aktuellen
Stand
der
Verkaufschancen,
in
welcher
Phase
Sie
sich
befinden
und
wann
der
Abschluss
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
The
closing
of
the
deal,
which
is
subject
to
several
conditions,
including
the
adoption
of
development
plans
for
both
Lövholmen
and
Värtan
land
areas,
is
expected
in
late
2017
at
the
earliest.
Der
Abschluss
des
Verkaufs
hängt
unter
anderem
von
der
Genehmigung
der
Bebauungspläne
für
die
beiden
Grundstücke
in
Lövholmen
und
Värtan
ab
und
wird
frühestens
Ende
2017
erwartet.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
these
changes,
Holcim
expects
sustainable
additional
operating
EBITDA
of
at
least
EUR
10
million
on
a
yearly
basis
after
the
closing
of
the
deal.
Als
Ergebnis
der
Veränderungen
erwartet
Holcim
nach
dem
Abschluss
der
Transaktionen
ein
zusätzliches
nachhaltiges
operatives
EBITDA
von
mindestens
EUR
10
Millionen
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Yet
a
whole
church
culture
has
been
built
around
the
efforts
to
get
people
born
again
with
the
goal
of
'closing
the
deal'
by
getting
someone
to
"pray
the
prayer
of
salvation"
with
us.
Und
doch
wurde
die
gesamte
Gemeindekultur
um
die
Bemühungen
aufgebaut
Menschen
wiedergeboren
zu
bekommen
und
zwar
mit
dem
Ziel
"das
Geschäft
zum
Abschluss
zu
bringen"
indem
man
jemand
dahinbekommt,
mit
uns
"das
Gebet
für
Errettung
zu
beten".
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
deal
is
planned
for
early
second
quarter
2019,
subject
to
the
approval
from
the
relevant
authority.
Der
Abschluss
der
Transaktion
ist
–
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
–
für
Anfang
des
zweiten
Quartals
2019
geplant.
ParaCrawl v7.1
Following
the
closing
of
the
joint
venture
deal
between
AGRANA
Juice
Holding
GmbH
and
Ybbstaler
Fruit
Austria
GmbH,
the
management
team
of
the
new
company
has
now
been
appointed.
Nach
dem
Closing
des
Joint
Ventures
zwischen
der
AGRANA
Juice
Holding
GmbH
und
der
Ybbstaler
Fruit
Austria
GmbH
wurde
nun
auch
die
Geschäftsführung
des
neuen
Unternehmens
bestellt.
ParaCrawl v7.1
We're
talking
about
the
new
art
of
closing
the
deal
and
some
of
the
best
practices
for
using
technology
to
help
with
your
communications.
Wir
sprechen
über
die
neue
Kunst
des
Geschäftsabschlusses
sowie
einige
der
bewährten
Methoden
für
den
Einsatz
von
Technologie,
die
Sie
bei
Ihrer
Kommunikation
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
After
closing
of
the
deal,
LANTIQ
will
employ
900
people
at
14
sites
in
the
Asia
Pacific
region,
North
America
and
Europe.
Nach
Abschluss
der
Übernahme
wird
LANTIQ
etwa
900
Mitarbeiter
in
14
Niederlassungen
in
Asien-Pazifik,
Nordamerika
und
Europa
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
deal
is
expected
in
early
September,
following
clearance
from
the
Chinese
government
authorities.
Der
Vollzug
der
Transaktion
wird
für
Anfang
September
erwartet,
vorbehaltlich
der
Freigabe
durch
die
chinesischen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
deal
of
a
value
of
210
million
Euro
is
projected
for
end
of
September
2008.Bayer
Healthcare
plans
to
integrate
DIREVO
Biotech's
research
and
development
(R
&
D)
personnel
into
Bayer
Schering
Pharma's
global
drug
discovery
organization.
Die
Transaktion
hat
ein
Volumen
von
210
Millionen
Euro
und
soll
Ende
September
2008
abgeschlossen
sein.Bayer
HealthCare
plant,
das
in
Forschung
und
Entwicklung
(F+E)
beschäftigte
Personal
von
DIREVO
Biotech
in
den
Bereich
Global
Drug
Discovery
von
Bayer
Schering
Pharma
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
favour
of
the
full
publication
of
every
document,
every
agreement
and
every
treaty,
as
well
as
parts
of
all
the
speeches
that
are
today
made
behind
closed
doors,
of
all
the
dealings
kept
secret
and
all
the
lobbying,
which
have
led
Parliament,
the
Council
or
the
European
Commission
to
take
a
decision
or
issue
a
directive.
Wir
sind
für
die
vollständige
Öffentlichkeit
jedes
Dokuments,
jedes
Abkommens,
jedes
Vertrags
sowie
der
Elemente
sämtlicher
heute
noch
im
Verborgenen
ablaufenden
Interventionen
und
Geheimverhandlungen
sowie
jeder
Lobbyarbeit,
die
das
Parlament,
den
Rat
oder
die
Europäische
Kommission
veranlasst
haben,
einen
Beschluss
zu
fassen
oder
eine
Richtlinie
zu
erlassen.
Europarl v8