Übersetzung für "Closing message" in Deutsch
You
can
also
make
your
reservations
online
after
closing
this
message.
Sie
können
Ihre
Reservierungen
auch
online
vornehmen,
nachdem
Sie
diese
Nachricht
geschlossen
haben.
CCAligned v1
Accept
CookiesCookies
akzeptieren
By
using
this
site
or
closing
this
message
you
agree
to
our
Cookies
policy.
Durch
die
Nutzung
dieser
Website
oder
schließung
dieser
Meldung
stimmen
Sie
unserer
Cookie-Politik
zu.
ParaCrawl v7.1
After
closing
this
message
please
click
on
an
application
window
to
report
a
problem
about
it.
Nachdem
Sie
diese
Meldung
geschlossen
haben,
klicken
Sie
bitte
auf
das
Fenster
der
Anwendung,
zu
der
Sie
ein
Problem
melden
möchten.
Ubuntu v14.10
By
closing
this
message
you
consent
to
our
use
of
cookies
in
accordance
with
your
preferences
(if
any).
Durch
Schließen
dieser
Mitteilung
stimmen
Sie
der
Verwendung
von
Cookies
in
Übereinstimmung
mit
Ihren
Präferenzen
(sofern
angegeben)
durch
uns
zu.
CCAligned v1
In
the
closing
message
of
the
Synod
dated
6
May
1994,
the
Bishops
taking
part
in
the
Synod
affirmed
that
“fratricidal
hatred”
which
was
lacerating
this
African
people
and
the
“cry
of
the
people
of
Rwanda”
came
sadly
in
addition
to
violence
happening
“over
a
good
part
of
the
continent
of
Africa”.
In
der
am
6.
Mai
veröffentlichten
Schlussbotschaft
zur
Synode
ließt
man
von
„Brudermord
und
Hass“,
die
die
afrikanischen
Völker
zerreißen
und
vom
„Schrei
der
ruandischen
Bevölkerung“,
der
sich
leider
zu
denjenigen
„aus
einem
Großteil
der
Länder
des
afrikanischen
Kontinents“
gesellt.
ParaCrawl v7.1
By
closing
this
message
and
continuing
on,
you
agree
to
the
use
of
cookies.
Wenn
Sie
diese
Meldung
schließen
oder
weiter
auf
der
Seite
navigieren,
akzeptieren
Sie
dadurch
die
Verwendung
von
Cookies.
ParaCrawl v7.1
By
closing
this
message
or
continuing
to
browse
the
site,
you
are
agreeing
to
our
use
of
cookies
on
this
browser.'
Durch
Schließen
dieser
Nachricht
oder
weiteres
Surfen
auf
dieser
Website
stimmen
Sie
unserer
Nutzung
von
Cookies
in
diesem
Browser
zu.
ParaCrawl v7.1
By
using
this
website
or
closing
this
message,
you
are
agreeing
to
our
Cookies
notice.
Durch
die
Verwendung
dieser
Website
oder
das
Schließen
dieser
Nachricht
stimmen
Sie
unserem
Hinweis
zu
Cookies
zu.
CCAligned v1
By
ignoring
or
closing
this
message,
and
unless
you
have
disabled
cookies,
you
agree
to
its
use
on
this
device.
Wenn
Sie
diese
Nachricht
ignorieren
oder
schlieÿen
möchten
und
Sie
Cookies
deaktiviert
haben,
stimmen
Sie
der
Verwendung
dieses
Geräts
zu.
CCAligned v1
By
browsing
the
site
or
by
closing
the
message
you
are
agreeing
to
our
use
of
cookies.
Durch
das
Browsen
auf
der
Site
oder
das
Schließen
der
Nachricht
stimmen
Sie
unserer
Nutzung
von
Cookies
zu.
ParaCrawl v7.1
Have
you
even
thought
of
keeping
the
contact
card
of
sender
opening
but
closing
the
email
message,
after
you
reading
the
message
in
Outlook?
Haben
Sie
sogar
daran
gedacht,
die
Kontaktkarte
der
Absenderöffnung
zu
behalten,
aber
die
E-Mail-Nachricht
zu
schließen,
nachdem
Sie
die
Nachricht
in
Outlook
gelesen
haben?
ParaCrawl v7.1
By
closing
this
message
or
browsing
the
site
you
consent
to
the
use
of
cookies
for
the
purposes
indicated.
Indem
Sie
diese
Nachricht
schließen
oder
die
Seite
besuchen,
stimmen
Sie
der
Verwendung
von
Cookies
für
die
angegebenen
Zwecke
zu.
ParaCrawl v7.1
In
the
closing
message
of
the
Synod
dated
6
May
1994,
the
Bishops
taking
part
in
the
Synod
affirmed
that
"fratricidal
hatred"
which
was
lacerating
this
African
people
and
the
"cry
of
the
people
of
Rwanda"
came
sadly
in
addition
to
violence
happening
"over
a
good
part
of
the
continent
of
Africa".
In
der
am
6.
Mai
veröffentlichten
Schlussbotschaft
zur
Synode
ließt
man
von
"Brudermord
und
Hass",
die
die
afrikanischen
Völker
zerreißen
und
vom
"Schrei
der
ruandischen
Bevölkerung",
der
sich
leider
zu
denjenigen
"aus
einem
Großteil
der
Länder
des
afrikanischen
Kontinents"
gesellt.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
seen,
for
example,
in
the
statements
of
the
Church's
Magisterium
present
in
various
documents
of
the
Second
Vatican
Council,
which
declares
in
its
Closing
Message:
"The
hour
is
coming,
in
fact
has
come,
when
the
vocation
of
women
is
being
acknowledged
in
its
fullness,
the
hour
in
which
women
acquire
in
the
world
an
influence,
an
effect
and
a
power
never
hitherto
achieved.
Das
beweisen
unter
anderem
die
Beiträge
des
kirchlichen
Lehramtes,
die
sich
in
verschiedenen
Dokumenten
des
II.
Vatikanischen
Konzils
wiederfinden,
das
dann
in
seiner
Schlußbotschaft
sagt:
»Die
Stunde
kommt,
die
Stunde
ist
schon
da,
in
der
sich
die
Berufung
der
Frau
voll
entfaltet,
die
Stunde,
in
der
die
Frau
in
der
Gesellschaft
einen
Einfluß,
eine
Ausstrahlung,
eine
bisher
noch
nie
erreichte
Stellung
erlangt.
ParaCrawl v7.1