Übersetzung für "Cling" in Deutsch
The
rapporteurs
cling
to
their
debatable
sense
of
citizenship.
Die
Berichterstatter
klammern
sich
an
die
für
sie
strittige
Bedeutung
von
Bürgerschaft.
Europarl v8
In
the
cities
and
villages,
family
members
cling
together.
In
den
Städten
und
Dörfern
klammern
sich
die
Familienmitglieder
aneinander.
GlobalVoices v2018q4
You
don't
knowwhat
your
civilised
people
will
do
to
cling
to
life.
Sie
wissen
nicht,
wie
sich
zivilisierte
Leute
ans
Leben
klammern.
OpenSubtitles v2018
If
anything
happened,
you
could
cling
to
the
sky
a
little
longer.
Passiert
was,
kann
man
sich
länger
an
den
Himmel
klammern.
OpenSubtitles v2018
Then
they
cling
on
and
it's
over.
Dann
bleiben
sie
hängen,
und
das
war's.
OpenSubtitles v2018
We
don't
cling
to
it
like
you
do.
Wir
hängen
nicht
so
daran
wie
ihr.
OpenSubtitles v2018
And
I
cling
to
that
distance,
Greer.
Und
ich
klammer
mich
an
die
Entfernung,
Greer.
OpenSubtitles v2018
I
cling
to
that
sound
now.
Ich
klammer
mich
an
diesen
Klang.
OpenSubtitles v2018
And
Churchill
had
continued
to
cling
to
power
and
the
country
had
continued
to
suffer?
Churchill
sich
an
die
Macht
geklammert
und
das
Land
weiter
gelitten
hätte?
OpenSubtitles v2018