Übersetzung für "Cling" in Deutsch

The rapporteurs cling to their debatable sense of citizenship.
Die Berichterstatter klammern sich an die für sie strittige Bedeutung von Bürgerschaft.
Europarl v8

In the cities and villages, family members cling together.
In den Städten und Dörfern klammern sich die Familienmitglieder aneinander.
GlobalVoices v2018q4

You don't knowwhat your civilised people will do to cling to life.
Sie wissen nicht, wie sich zivilisierte Leute ans Leben klammern.
OpenSubtitles v2018

If anything happened, you could cling to the sky a little longer.
Passiert was, kann man sich länger an den Himmel klammern.
OpenSubtitles v2018

Then they cling on and it's over.
Dann bleiben sie hängen, und das war's.
OpenSubtitles v2018

We don't cling to it like you do.
Wir hängen nicht so daran wie ihr.
OpenSubtitles v2018

And I cling to that distance, Greer.
Und ich klammer mich an die Entfernung, Greer.
OpenSubtitles v2018

I cling to that sound now.
Ich klammer mich an diesen Klang.
OpenSubtitles v2018

And Churchill had continued to cling to power and the country had continued to suffer?
Churchill sich an die Macht geklammert und das Land weiter gelitten hätte?
OpenSubtitles v2018