Übersetzung für "Cleared through customs" in Deutsch
Made
up
his
mind
yesterday
when
we
finally
cleared
the
trucks
through
customs.
Das
ist
ihm
gestern
eingefallen,
als
wir
endlich
durch
den
Zoll
waren.
OpenSubtitles v2018
It
has
to
be
cleared
through
customs.
Es
muss
zuerst
durch
den
Zoll.
OpenSubtitles v2018
The
duty
is
paid
according
to
weight
when
the
goods
are
cleared
through
customs.
Die
Steuer
wird
nach
dem
Gewicht
bei
der
Verzollung
fällig.
EUbookshop v2
The
duty
is
payable
according
to
weight
when
the
goods
are
cleared
through
customs.
Die
Steuer
wird
nach
Gewicht
bei
der
Verzollung
fällig.
EUbookshop v2
Any
mail
coming
from
a
non-EU
country
has
to
be
cleared
through
customs.
Eine
Postsendung
aus
einem
Nicht-EU-Staat
muss
grundsätzlich
zollamtlich
abgefertigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
duty
was
fixed
at
34.4%
of
the
net,
free-at-Community-frontier
price
not
cleared
through
customs.
Der
Zollsatz
auf
den
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt,
beträgt
34,4
%.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
for
the
goods
to
have
been
cleared,
through
customs
and
put
into
free
circulation
at
the
destination.
Es
sei
daher
notwendig,
dass
die
Ware
im
Bestimmungsgebiet
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
worden
ist.
EUbookshop v2
This
cumbersome
procedure,
which
is
feasible
only
when
few
goods
are
moving
around,
does
have
one
advantage:
as
soon
as
the
goods
have
been
cleared
through
customs,
the
importer
knows
whether
or
not
everything
is
in
order
from
a
regulatory
point
of
view.
Dieses
Verfahren,
das
mühsam
ist
und
daher
nur
bei
geringem
Warenverkehr
angewandt
werden
kann,
bietet
jedoch
einen
Vorteil,
nämlich
daß,
sobald
die
Zollabfertigung
der
Waren
erfolgt
ist,
der
Importeur
weiß,
ob
hinsichtlich
der
Rechtsvorschriften
alles
in
Ordnung
ist.
Europarl v8
When
the
meat
is
being
cleared
through
customs
for
export,
the
certificate
of
identity
defined
in
Article
3
shall
be
issued,
at
the
applicant's
request,
on
presentation
of
the
export
licence
issued
in
accordance
with
Article
12
a
of
Regulation
(EC)
No
1445/95
and
a
veterinary
certificate
showing
the
date
of
slaughter
of
the
animals
from
which
the
meat
for
export
derives.
Bei
der
Zollabfertigung
des
Fleisches
für
die
Ausfuhr
wird
auf
Antrag
des
Ausführers
unter
Vorlage
der
gemäß
Artikel
12bis
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/96
erteilten
Ausfuhrlizenz
und
einer
Veterinärbescheinigung,
aus
der
das
Datum
der
Erschlachtung
des
Fleisches
hervorgeht,
die
Nämlichkeitsbescheinigung
gemäß
Artikel
3
ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0
As
for
the
imports
under
the
CN
code
for
other
polyesters
the
Commission
has
not
received
any
evidence
implying
that
Korean
PET
film
could
have
been
cleared
through
customs
with
that
code.
Was
die
Einfuhren
unter
dem
KN-Code
für
Waren
aus
anderen
Polyestern
anbetrifft,
so
liegen
der
Kommission
keine
Hinweise
dafür
vor,
daß
die
PET-Folien
aus
Korea
vom
Zoll
unter
diesem
KN-Code
abgefertigt
worden
sein
könnten.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
certificates
of
unloading
and
importation
(Article
17(1)(b)),
the
certification
shall
include
also
verification
that
the
goods
have
been
cleared
through
customs
for
definitive
importation.
Bei
Bescheinigungen
über
die
Entladung
und
Einfuhr
(Artikel
17
Absatz
1
Buchstabe
b)
muss
auch
geprüft
werden,
ob
die
Waren
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
wurden.
DGT v2019
Furthermore,
the
different
product
types
can
be
distinguished
if
necessary
by
using
special
measuring
instruments/equipment
in
cases
where
galvanised
non-further-coated
strands
should
be
cleared
through
customs
for
free
circulation.
Darüber
hinaus
lassen
sich
die
einzelnen
Warentypen
bei
Bedarf
auch
mittels
spezieller
Messinstrumente/-geräte
unterscheiden,
falls
galvanisierte,
nicht
zusätzlich
beschichtete
Litzen
beim
Zoll
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
werden
sollten.
DGT v2019
When
the
meat
is
being
cleared
through
customs
for
export,
the
certificate
of
identity
defined
in
Article
3
shall
be
issued,
at
the
applicant’s
request,
on
presentation
of
the
export
licence
issued
in
accordance
with
Article
15
of
Regulation
(EC)
No
382/2008
and
a
veterinary
certificate
showing
the
date
of
slaughter
of
the
animals
from
which
the
meat
for
export
derives.
Bei
der
Zollabfertigung
des
Fleisches
für
die
Ausfuhr
wird
auf
Antrag
des
Ausführers
unter
Vorlage
der
gemäß
Artikel
15
der
Verordnung
(EG)
Nr.
382/2008
erteilten
Ausfuhrlizenz
und
einer
Veterinärbescheinigung,
aus
der
das
Datum
der
Erschlachtung
des
Fleisches
hervorgeht,
die
Nämlichkeitsbescheinigung
gemäß
Artikel
3
ausgestellt.
DGT v2019