Übersetzung für "Clamour for" in Deutsch

After the Empress Eugénie, the European courts clamour for his creations.
Nach der Kaiserin Eugénie rufen auch die europäischen Höfe nach seinen Kreationen.
ParaCrawl v7.1

Last week on the streets of Palestine we heard the clamour for choice and change.
Letzte Woche hörten wir auf den Straßen Palästinas den Ruf nach Alternativen und Veränderung.
Europarl v8

The answer is not to clamour for BSE-free regions or zones but to recognize that throughout the European Union we are a single zone which needs total security, safety, traceability and vigilance as the soundest basis for consumer confidence and for beef to be traded once again throughout the Community on its merits and in a market where that confidence has been restored.
Die Antwort ist nicht, lautstark nach BSE-freien Regionen oder Zonen zu rufen, sondern einzusehen, daß die gesamte Europäische Union eine einheitliche Zone bildet, die vollständige Sicherheit, Schutz, Zurückverfolgbarkeit und Wachsamkeit als die solideste Grundlage für das Vertrauen der Verbraucher braucht und dafür, daß Rindfleisch erneut wegen seiner Vorzüge gemeinschaftsweit gehandelt werden kann und auf einem Markt, in den dieses Vertrauen wiederhergestellt ist.
Europarl v8

Moreover, they are ineffective methods, which will not succeed in silencing or containing those who clamour for freedom and human rights.
Zudem handelt es sich um unwirksame Praktiken, die keinen Erfolg dabei haben werden, diejenigen zum Schweigen zu bringen oder in Schach zu halten, die laut ihre Stimme für Frieden und Menschenrechte erheben.
Europarl v8

Prior to the Bank's latest rates verdict, there had been growing clamour for a rate rise as inflation ramped up pressure on hard-pressed households, with three policymakers calling for an increase to 0.5% in July.
Vor dem letzten Urteil der Bank zu den Zinsraten war der Ruf nach einer Zinserhöhung gestiegen, da die Inflation den Druck auf hart bedrängte Haushalte steigerte, wobei drei politische Entscheidungsträger im Juli einen Anstieg auf 0,5 % forderten.
WMT-News v2019

Andrew Montlake, director at Coreco Mortgage Brokers, said: "Given the recent fall in swap rates, the mortgage market looks set to become ever more competitive once more as lenders clamour for business and look to end the year in positive fashion.
Andrew Montlake, Direktor bei Coreco Mortgage Brokers, sagte: "Angesichts des kürzlichen Rückgangs der Swap-Raten dürfte der Hypothekenmarkt wieder stärker wettbewerbsfähig werden, da die Kreditgeber lautstark nach Geschäften suchen und das Jahr in positiver Weise beenden möchten.
WMT-News v2019

However, public clamour for compensation for members who have lost out is difficult to silence.
Werden jedoch die Forderungen nach Entschädigung für Mitglieder, die Einbußen erlitten haben, erst einmal lautstark in der Öffentlichkeit erhoben, so sind diese Stimmen nur schwer zu besänftigen.
EUbookshop v2

In addition to rapid growth in unemployment, disinvestment of public sector and downsizing of state sector employment together with clamour for privatization has imparted a double blow to the dalits and adivasis as even the nominal job opportunities available to them earlier through reservation are no more existing under the neoliberal regime.
Zusätzlich zur schnellen Zunahme der Arbeitslosig-keit, Unterinvestition im öffentlichen Sektor und dem Runterfahren der Arbeitsplätze beim Staat zusammen mit dem Schrei nach Privatisierung hat dies den Kastenlosen und Adivasis einen 2-fachen Schlag versetzt, weil sogar die nominalen Jobgelegen-heiten für sie, früher aufgrund Reservierungen möglich, jetzt nicht mehr da sind.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe