Übersetzung für "Clairvoyant" in Deutsch
Because
in
my
older
years,
I've
become
somewhat
of
a
clairvoyant.
Weil
ich
im
Alter
zu
so
etwas
wie
einem
Hellseher
wurde,
TED2020 v1
Did
I
tell
you
my
grandmother
was
clairvoyant?
Habe
ich
dir
erzählt,
dass
meine
Oma
Hellseherin
ist?
OpenSubtitles v2018
He's
a
fabulous
clairvoyant.
Er
ist
ein
Hellseher,
ein
Eingeweihter.
OpenSubtitles v2018
Come
with
me.
I
want
to
show
you
the
most
divine
clairvoyant.
Komm
mit,
ich
möchte
dir
einen
begnadeten
Hellseher
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
clairvoyant
on
his
boat.
Er
hat
einen
berühmten
Hellseher
da.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
glorified
truffle
pig,
not
a
clairvoyant.
Ich
bin
ein
besseres
Trüffelschwein,
kein
Hellseher.
OpenSubtitles v2018
You're
either
a
clairvoyant...
a
psychic,
a
seer,
a
soothsayer,
or
something.
Du
bist
entweder
ein
Hellseher,
übersinnlich,
ein
Seher,
ein
Wahrsager.
OpenSubtitles v2018
So
are
you
a
clairvoyant?
Sind
Sie
so
was
wie
ein
Hellseher?
OpenSubtitles v2018
What
The
Clairvoyant
can't
see
is
what
happened
after.
Aber
der
Hellseher
kann
nicht
sehen,
was
danach
passierte.
OpenSubtitles v2018
The
Clairvoyant
sees
an
end
to
all
that.
Der
Hellseher
sieht
ein
Ende
voraus.
OpenSubtitles v2018
The
Clairvoyant
would
like
to
speak
to
you.
Der
Hellseher
möchte
Sie
gerne
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Once
we
capture
Quinn,
we'll
be
one
step
closer
to
The
Clairvoyant.
Wenn
wir
Quinn
haben,
sind
wir
näher
am
Hellseher
dran.
OpenSubtitles v2018
Your
Clairvoyant,
the
one
who
said
he'd
have
your
back?
Ihr
Hellseher,
der
Sie
angeblich
schützen
wollte?
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
The
Clairvoyant
will
do
anything
to
know
how
it
happened.
Und
der
Hellseher
wird
alles
tun,
um
herauszufinden,
wie.
OpenSubtitles v2018
So
The
Clairvoyant
can
finally
see.
Damit
der
Hellseher
es
endlich
sehen
kann.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
nothing
to
do
with
The
Clairvoyant,
or
this
HYDRA
threat
we're
up
against.
Ich
habe
nichts
mit
dem
Hellseher
zu
tun
oder
dieser
Bedrohung
durch
HYDRA.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
Agent
Hand
is
The
Clairvoyant,
so
chew
on
that
first.
Offenbar
ist
Agent
Hand
der
Hellseher,
denken
Sie
mal
darüber
nach.
OpenSubtitles v2018
I
was
saddened
to
learn
you
weren't
clairvoyant.
Ich
bedauerte
zu
hören,
dass
Sie
nicht
hellsichtig
waren.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
a
clairvoyant,
so...
Und
ich
bin
keine
Hellseherin,
also...
OpenSubtitles v2018
This
young
man
is
clairvoyant.
Dieser
junge
Mann
ist
ein
Hellseher.
OpenSubtitles v2018
The
Clairvoyant
has
trouble
seeing
the
man
you're
looking
for.
Der
Hellseher
hat
Schwierigkeiten,
den
zu
sehen,
den
Sie
suchen.
OpenSubtitles v2018