Übersetzung für "Claims reserves" in Deutsch
This
amount
reported
by
the
GOC
for
the
year
2010
is
based
on
massive
ex-post
adjustments
concerning
recovery
of
claims
and
change
in
outstanding
claims
reserves
which
only
appear
in
the
Annual
Report
of
2011
with
reference
to
the
year
2010.
Diese
von
der
chinesischen
Regierung
für
das
Jahr
2010
angegebene
Summe
basiert
auf
massiven
Ex-post-Berichtigungen
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
und
bei
der
Veränderung
der
Schadenrückstellungen,
die
nur
im
Jahresbericht
2011
mit
Bezug
auf
das
Jahr
2010
erscheinen.
DGT v2019
Furthermore
an
increase
of
VAT
in
Romania
from
19
to
24
percent
lead
to
an
additional
revaluation
of
claims
reserves.
Weiterhin
führte
die
Anhebung
der
Mehrwertsteuer
in
Rumänien
von
19
auf
24
Prozent
zu
einer
zusätzlichen
Neuanpassung
der
Schadenrückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Along
with
their
premium
applications,
the
insurers
submit
statistics
to
FOPI
on
the
development
of
claims
payments
in
recent
years
and
in
the
coming
year,
of
administrative
costs,
and
of
claims
reserves.
Die
Versicherer
legen
dem
BPV
zusammen
mit
ihren
Prämienanträgen
Statistiken
vor
über
die
Entwicklung
der
Schadenzahlungen
der
Vorjahre
und
des
kommenden
Jahres,
der
Verwaltungskosten
und
der
Schadenrückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Until
full
settlement
of
all
the
seller’s
current
and
future
claims
arising
from
a
contract
of
sale
and
an
ongoing
business
relationship
(secured
claims),
the
seller
reserves
the
right
vis-à-vis
the
buyer
to
retain
title
to
the
items
sold.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
gegenwärtigen
und
künftigen
Forderungen
des
Verkäufers
aus
dem
Kaufvertrag
und
einer
laufenden
Geschäftsbeziehung
(gesicherte
Forderungen)
gegen
den
Käufer
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
den
verkauften
Gegenständen
vor.
ParaCrawl v7.1
More
extensive
statutory
claims
remain
reserved
(in
particular
withdrawal
from
the
contract
or
damages
for
non-fulfilment).
Weitergehende
gesetzliche
Ansprüche
(insbesondere
Rücktritt
oder
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung)
bleiben
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
assertion
of
further
claims
is
reserved.
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
legal
defence
against
such
claims
remains
reserved
to
the
provider.
Die
Rechtsverteidigung
gegen
derartige
Ansprüche
bleibt
dem
Anbieter
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
more
extensive
legal
claims
is
reserved.
Weitergehende
gesetzliche
Ansprüche
werden
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
regard
all
features
presented
in
the
description,
the
claims,
and
the
drawings,
both
individually
and
in
any
combination,
as
essential
to
the
invention,
and
to
record
them
in
the
claims,
is
therefore
reserved.
Daher
bleibt
es
vorbehalten,
alle
in
der
Beschreibung
den
Ansprüchen
und
der
Zeichnung
dargestellten
Merkmale
sowohl
einzeln
für
sich
als
auch
in
beliebiger
Kombination
miteinander
als
erfindungswesentlich
anzusehen
und
in
den
Ansprüchen
niederzulegen.
EuroPat v2